本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
へえー、そーなんですかぁ?教えてあげないっ! [03:57] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
へえー、そーなんですかぁ?教えてあげないっ!
|
00:05.74 | ねえ!これならどう? ほら これもいいね | 嘿嘿,这件如何?喂!这件也不错嘛 |
00:08.53 | そんな元気送ってあげる! | 我要将这样的精神带给你。 |
00:13.02 | へえー、そーなんだ!! | 诶!是这样呀! |
00:14.51 | ||
00:25.70 | 小柄で黒い服、んー、どれにしようかな | 短小的黑色礼服,嗯。。。那件比较好呢? |
00:31.02 | とりあえずは、お気に入りのリボンをつけてHappy! | 总之先缠上自己喜欢的丝带吧!开森~ |
00:36.55 | 今日も驚かせちゃえ!ノンストップ笑顔だもん | 今天也是让我吓了一跳呢,看到你无时不刻的笑脸。 |
00:41.90 | 元気なんてこんな簡単 あなたも知りたい? | 有精神就是那么的简单,你也想知道诀窍吗? |
00:46.54 | ||
00:46.94 | 何を企んでるか当ててよ | 你在想什么鬼点子呢,让我来猜猜吧。 |
00:52.42 | ほらもっと興味がわくような楽しいこと それが一番! | 喂,享受更多踊跃而出的乐趣吧!这才是第一重要的呢 |
00:59.32 | ねえ!これならどう?ほらこれもいいね そんなに気になる?気になる? | 喂喂喂,这件的话如何?嘿嘿,这件也不错呀。怎么样?喜欢吗?喜欢吗?! |
01:04.99 | へ、興味がない?それならしょうがない! | 诶!!没有兴趣?嘛,那也是没有办法的事呀。 |
01:07.45 | 一人は楽しい!.....むむ..!そんな事なら... | 只有一人自娱自乐,呜呜,那样的话。 |
01:12.87 | 気になるんだ、へえー、そーなんですかぁ?教えてあげないっ! | 很在意吗?!诶!!!是~这样吗? 就是不告诉你啦,气死你。 |
01:22.99 | ||
01:30.02 | 毎日、「楽しいこと」隠れて考えちゃおう! | 每天每天,想着将“快乐的东西”隐藏起来 |
01:35.39 | 真っ暗でしょ?あ..私もだ..へぇー..そー..、そーそー、そーそそーなのか.... | 是不是很黑呢?啊..我也这样觉得呢,诶!是~.. 是~是~ 是~是是~这样吗.... |
01:41.07 | 気づいてくれるかな?私も見えないけど | 你注意到了吗?虽说我也什么都看不到 |
01:46.40 | 暗い闇は私は得意 見つけられるかな | 隐藏在黑暗中是我的拿手好戏,你能看到我吗? |
01:51.44 | 困った顔は基本中の基本 | 让人做出困惑的脸色是基本中的基本呀 |
01:56.68 | 私はここ!どこにいるか 捕まえてよ! | 我就在这里!你在哪里 我来抓你了! |
02:02.09 | 誰が一番? | 谁是第一呢 |
02:03.24 | ||
02:03.75 | ここでもないよ!そこでもないよ!まだもっと探してよ わはー! | 这里没有,那里也没有,还要更多地去探索,哇蛤!!! |
02:09.57 | すぐ右左?何も見えないよ!? 教えてあげよう!....む..誰もいなかった...。 | 左右的视线立刻被黑暗遮挡了起来,让我来告诉你吧!嗯。。谁都不在哟。 |
02:17.36 | 世の中ってこーできてるんですかぁ?もう何もしらないっ! | 在这世间能做的事情吗?我什么都不知道! |
02:26.23 | ||
03:01.28 | ねえ!これならどう?ほらこれもいいね そんなに気になる?気になる? | 嘿嘿,这件如何?喂!这件也不错嘛!怎么样?喜欢吗?喜欢吗?! |
03:07.25 | へ、興味がない?それならしょうがない! | 诶?!没兴趣?那也是没办法的事 |
03:09.62 | 一人は楽しい!.....むむ..!そんな事なら... | 只有一人自娱自乐,呜呜,那样的话。 |
03:14.84 | 世の中ってこーなんでしょ? | 世界是这样的吗? |
03:18.10 | 気になる?、へえー、そーなんですかぁ?教えてあげないっ! | 你在意吗?!嘿嘿!!?你竟然在意呀!那我就不告诉你,气死你 |