本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
馬と骨 [03:35] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
馬と骨’19 [03:04]
|
00:13.44 | そぼ降る雪の如し | 如雪一般淅淅沥沥 |
00:19.40 | 落ちては 只溶けゆく | 飘然而下 只是逐渐融化 |
00:25.26 | やっと築いた高台を | 让总算构筑起的高台 |
00:30.43 | あぁ無様に崩される | 啊啊 凄惨地土崩瓦解 |
00:36.99 | ||
00:38.80 | 結局 其れをしては | 最终 这么做的话 |
00:44.54 | 昨日と同じだね、と | 就和昨天一样呢 |
00:50.90 | 使い廻した言い訳は | 往复翻弄的借口 |
00:55.66 | 未だ破られることなく | 依旧没有被识破 |
01:02.71 | ||
01:05.25 | 何度も直刃を充てがうだけで | 仅仅是数次用刀刃命中要害 |
01:16.59 | 止めは生憎 持ち合わせていないの? | 不巧的是 并没有致命一击吗 |
01:26.94 | ||
01:27.87 | すれ違い会話に溜息 | 为毫不投机的对话喟然叹息 |
01:33.30 | もう何も思い出したくないの | 已经什么都不愿想起了吗 |
01:39.14 | 今の私 言葉を捨てて | 现在的我 沉默不语 |
01:47.99 | ||
02:17.39 | 憖 深みは幾重に(あぁ)増してゆくだけで | 仅仅是不彻底地增加几重深度 |
02:29.99 | 答えは生憎 持ち合わせていないの? | 不巧的是 并没有任何回应吗 |
02:41.77 | ||
02:45.43 | 喩えれば So早熟 | 比方说是 so早熟 |
02:51.56 | 行交う人の中で | 在行色匆匆的人流之中 |
02:57.86 | やっと気付いたこの所望 | 总算被察觉到了 这样的期望 |
03:02.67 | 未だ果たされることなく | 依旧得不到实现 |