• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:歩足り、話活つ

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
劇場版秘封倶楽部 星降る夜のユートピア(同人专辑)
歩足り、話活つ [05:29]
劇場版秘封倶楽部 星降る夜のユートピア (2018-08-10)
社团:TUMENECO
编曲:tomoya
演唱:yukinaみぃ
作词:ななせ
原曲:車椅子の未来宇宙大空魔術 ~ Magical Astronomy
其他版本(点击展开/隐藏)
劇場版秘封倶楽部 星降る夜のユートピア covered by yukina
歩足り、話活つ
劇場版秘封倶楽部 星降る夜のユートピア covered by yukina (2024-08-12)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:十六夜良紀 (中文)


00:24.73
あぁ星降り注いだ永遠から
啊啊,璀璨群星,从那永恒之中倾泻而下呢
00:31.09
さぁ、欲し振り続けた絵描くように
来吧,传达这份思念,将这故事续写下去吧
00:37.39
00:37.71
限りのなく本物に近付ける
卸除了限制,得以步步接近真相
00:44.26
光の粒達 夢に暈やけてる
点点滴滴的光,把梦境晕染开来
00:50.69
限りのある道のりのその先を
向着道路的尽头急速奔走
00:57.18
加速するように 現惚やけてくけれど
如此的迅疾,连现实都开始模糊
01:03.60
01:16.58
終り継げぬ貴女 ここで終い
就在此处停步,让这一切都结束吧
01:23.01
告げる事が筋書きにあるとしても
虽然还有很多话想对你倾诉
01:29.62
何処にも無い自由なんて事由
自由总是无处寻觅
01:36.05
など何処にも在った重力
即使找到了,无处不在的引力也会把我困住
01:41.67
01:41.79
それは星降り注いだ永遠から
那就让倾注而下星幕前的这一刻,成为永恒吧
01:48.91
さぁ欲し振り続けた絵描くように
但这份心愿想要传达,想要继续相守啊
01:55.39
さようならはこの先に
告别的时刻悄然逼近了
01:58.70
泣いたりはしないの?ねぇ
到时可别哭哦?
02:01.95
指結んだままいよう
此刻只需交缠十指
02:04.88
瞞しでも
瞒藏这份悲伤吧
02:08.37
02:21.54
いつもの通りをいつも望んでる
总想维持住当前这份安宁
02:27.97
退屈な日々を廻し続けてる
放任平淡时光一天天循环往复
02:34.46
いつもの通りはいつもの言葉で
每次都用差不多的话题
02:40.95
退屈な君を回し連れだしたけれど
在这平淡中找出属于二人的日常
02:47.37
03:00.42
何処にも無い自由なんて事由
即使根本不存在这种自由
03:06.84
など何処にも在った重力と知っても
我也要挣开引力的束缚追寻它
03:13.33
終り継げぬ貴女 ここで終い
在这里停下脚步,一切就都结束了
03:19.81
告げる事が筋書きになる
明明还有那么多话语尚未能倾诉
03:25.42
03:25.61
それは満ち欠け注いだ永遠から
那就让圆缺无常月轮前的这一刻,化作永恒吧
03:32.79
あぁ道駆け続けた 言えるから
但我不会停步,因为这份心情已经敢于言说
03:39.21
さようならはこの先に
纵然最终的时刻来临
03:42.52
無い、足りはしないの ねぇ
也并不会就此永别
03:45.89
掌を合わせたまま
只将掌心相合
03:48.64
幻だとしても
不论梦境与否
03:54.06
04:05.23
このまま行きな (yukina) ずっと二人 | 魅入 (みぃ) られた二人
就这样一直在一起吧 | 追寻幻想的二人组
04:11.79
この瞳写した 未来の夢を | 紡がれた夢を
把眼中倒映的未来的梦想 | 一起编织下去
04:18.34
結末だけが変わらぬとしても
终局或许无法改变
04:24.77
二人でいよう
只要两人在一起就没问题
04:26.39
秘密話そう
继续秘封俱乐部的故事
04:28.14
結び分かつその日まで
直至命中注定的终结那天
04:31.32
04:33.43
それは星降り注いだ永遠から | 少しの間の さよならは
倾注的星幕之下,此刻才是永恒 | 只不过是短暂相离
04:41.61
さよならしないよ | 欲し振りは仕舞い その指を
你我永不分别 | 指尖触及便能再聚
04:47.16
さようならはこの足を
短暂离别也无法阻止二人的步伐
04:50.47
止めたりはしないの ねぇ
魅知之旅仍将向前
04:53.71
二人そのカタチこそが
二人相随才是存在之证
04:56.64
生きた証 ずっと
始终如一不渝