• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方求闻史纪/记忆幻想乡/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


  • 本词条内容为官方漫画记忆幻想乡的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

秋日的稗田邸
東方漫画、ついにREXに降臨――。
东方漫画,终于降临REX——。

P2

雾雨魔理沙坐在博丽神社的赛钱箱上,周围围着几只猫,博丽灵梦在参道上打扫着落叶
秋深き 隣は何を 掃く人ぞ――
秋深矣 邻人执帚 扫何物乎——1
東方求聞史紀
記憶する幻想郷
东方求闻史纪
记忆幻想乡2
原作:ZUN 漫画:秋★枝

P3

博丽灵梦
あ――
もうっ

掃いても 掃いても キリがない!!
啊——
烦死了

扫了又落 落了又扫 根本没完没了!!
雾雨魔理沙
そんなの

全部落ちきってからまとめて掃除すればいいじゃん
这有啥

你等叶子全部落光再一块扫不就好了
博丽灵梦
そんなことしたら毎日の掃除の時間が暇になるじゃない
那我每天本来用来扫地的时间不就没事干了吗
雾雨魔理沙
フム

楽しいならいいんだ
でも楽しいんならもっと楽しそうにしろよ


你要自己高兴 那也不是不行
但你就不能表现得再高兴点吗
魔理沙一下跳到了灵梦扫好的树叶堆上
雾雨魔理沙
よっ
博丽灵梦
ちよっと!!
干啥呢!!
雾雨魔理沙
読書の秋だというのに退屈だな!

ちょっと勉強しに行ってくるか!
读书之秋岂能如此无趣!

去哪儿学会儿习吧!

P4

博丽灵梦
………

何を食べるの?
………

吃啥呀?
雾雨魔理沙
……誰も食欲の秋なんて言ってないぜ
……谁也没说食欲之秋吧
魔理沙纵身跨上魔法扫帚
雾雨魔理沙
遊びに行くだけだ!
我就是去找个地方玩玩!
博丽灵梦
……

勉強するんじゃなかったの?
……

你不是说去学习吗?
稗田邸

P5

稗田邸内,伏案写作的稗田阿求放下了笔

P6

幻想郷の記憶
稗田 阿求
幻想乡的记忆
稗田阿求

P7

稗田阿求
氷の妖精はこんな感じでいいかな…
冰之妖精 写成这样应该不要紧吧…
稗田阿求
酷く書いこも

何も
言われない
だろうし
我写得再毒辣

多半
也不会
遭到抗议
稗田阿求
どうせ妖精は読まないし
反正妖精也不看书
稗田阿求
对吧
稗田阿求
うん でも我ながらかわいく描けた!
昔に比べると絵もうまくなったなぁ
嗯 我画的不是还挺可爱的嘛!
跟以前比我的画技也增长了不少呀
女佣
阿求様!
阿求大人!
稗田阿求
あら
哎呀
女佣
お客様がお見えになりましたが…
有一位客人大驾光临了…
稗田阿求
ん?
誰かしら…?
嗯?
是谁呀…?
女佣
それが

のお客様なのです
其实

这位客人是一名
稗田阿求
妖怪?
妖怪?
女佣
あちらに
客人就在那边
稗田阿求
あら!

これはこれは
哎呀!

什么风把您吹来了
八云紫
どうも
你好

P8

稗田阿求
紫様じゃないですか
这不是紫大人吗
八云紫
ごきげんよう
近来可还安康
稗田阿求
妖怪の賢者ともあろう方が わざわざ人間の家までお越しになるとは…

したら私のほうから挨拶にまいる予定でしたのに
您贵为妖怪贤者 何必屈尊来人类的家里…

我本还准备在稿之后亲自登门问候呢
八云紫
いや いいのよ
没事 这样就行
八云紫
フフッ
呵呵
八云紫
九代目の貴方が生まれてから一度も見にきてなかったんだから

では貴方とは初対面かしら?

もうすぐ九作目の「幻想郷縁起」が完成するって聞いて…ね
めでたいじゃない

今日はお祝いに来ただけですわ
自你这个第九代出生以来 我还一次都没来看过你呢

上 你我应该也算是初次见面?

我听说第九册「幻想乡缘起」就要完稿了…对吧
实在是可喜可贺

今天便特意前来祝贺
稗田阿求
あら!

それはありがとうございます
哎呀!

劳您费心 不胜感激
阿求向紫鞠躬
八云紫
あと
完成前に少しいただけないかしら?
另外
在定稿之前可以让我上一眼吗?

P9

稗田阿求
ええ もちろん

最初からそれが目的なんでしょう?
好的 当然可以

您一开始便抱着这个打算吧?
紫起身并浮在空中
女佣A
ヒッ!!
呀!!
女佣B&女佣C
八云紫
ふふっ
哼哼
稗田阿求
どうぞ
请进
八云紫
幻想郷の真実は私とともにある
記憶も真実に沿わなければならない

今回の幻想郷縁起も内容を改めさせていただくわ
幻想乡的真实与我同在
而记忆必须遵循真实

本次的幻想乡缘起也让我加以修订吧
稗田邸大门前
博丽灵梦
ここって…

稗田の屋敷じゃないの
あんた稗田家の誰かと知り合いなの?
这里…

不是稗田的宅子嘛
你还认识稗田家的人?
雾雨魔理沙
いや
初めてきた!!
没有啊
我第一次来!!
博丽灵梦
……
……

P10

雾雨魔理沙
噂によると
稗田家には幻想郷縁起という 幻想郷に関する膨大な資料があって

もうすぐそれを公開するって言ってるらしい
根据传闻
稗田家里有一套名为“幻想乡缘起”的丛书 里面收录了与幻想乡相关的庞大资料

而再过不久这些就要公开了
博丽灵梦
うん
雾雨魔理沙
今日は公開前にそれを 見にきたってわけだ
我今天就是想赶在公开前抢先见识一下
博丽灵梦
………
公開まで待てないのかしら
………
你就不能老老实实地等它公开吗
雾雨魔理沙
待てないんじゃなくて 待たないんだよ
我不是不能等 而是不打算等呀
博丽灵梦
……
……
雾雨魔理沙

なんで霊夢がここにいるんだ?
所以
灵梦你又是为什么来这呢?
博丽灵梦
……

運動の秋
……

运动之秋
雾雨魔理沙
へえ
稗田阿求
あらあら

博麗の巫女と…

お連れ様でいらっしゃいますか?
哎呀哎呀

二位是博丽巫女和…

巫女的同伴吗?
雾雨魔理沙
お連れだ
あんたは?
我是巫女的同伴
你呢?
稗田阿求
九代目御阿礼の子 稗田阿求
ここの当主です
我是第九代御阿礼之子 稗田阿求
也是这里的家主
博丽灵梦

どうも

你好

P11

博丽灵梦
はじめまして
初次见面
稗田阿求
!
博丽灵梦
霊夢です
我是灵梦
魔理沙被黑猫吓倒在地
雾雨魔理沙
宴もたけなわなところで幻想郷縁起
見せていただきたいんだが…?
恕我打断你们的兴头
幻想乡缘起能让我们看看吗…?
稗田阿求


いいけどね

ほとんど完成済みだし…
それに

博麗の巫女が見たいというのであれば

断る理由はな


行吧

基本上已经定稿了…
何况

若是博丽巫女说想看

我也没理由拒
灵梦打断阿求的话
博丽灵梦
見たい
我想看
灵梦和魔理沙在稗田邸喝茶,阿求抱来《幻想乡缘起》

P12

稗田阿求
はい

まだまとめきれてないから
読みにくいかもしれないけど


目前文稿还没有全部整理好
所以读起来可能有些费劲
雾雨魔理沙
お!
哟!
稗田阿求
これが幻想郷緣起

幻想郷のことなら
なんでも記録されてるわよ
这就是幻想乡缘起

幻想乡的一切事物
都记录在这里面哦
博丽灵梦
私のことも載っているのね
我也被写了进去啊
稗田阿求
そう
妖怪に限らず 一部の人間のことも載っているわ

だから 完成前に見にきて内容を訂正していく人も多いのです
是的
除了妖怪 一部分人类也会在这里得到记载

因此 在定稿之前 会有很多人前来检阅并修订内容
雾雨魔理沙
私のことは………
あまり載っていないな

もっとおもしろおかしく害いてもらえないか?
和我相关的记述………
就这么点啊

能不能把我写得更好玩点啊?
稗田阿求
!

もっとおもしろおかしく行動してくれたら

書きますよ


要是你能做出更好玩的行动

我自然照办

P13

雾雨魔理沙
よし!!
好嘞!!
魔理沙突然起身,吓到了怀里的猫
博丽灵梦
雾雨魔理沙
悪い悪い
抱歉抱歉
灵梦阅读《幻想乡缘起》
博丽灵梦
………
ふむふむ…ふ――ん
………
哼嗯哼嗯…嗯———嗯
博丽灵梦
そうぼったのか
――…
原来是这样啊
——…
博丽灵梦
あんた
妙に妖怪に詳しいのね!
你这家伙
怎么对妖怪这么了解啊!
稗田阿求
私…御阿礼の子は
千年以上前から妖怪の資料を まとめるためだけに存在していたのです

と言っても
最初は歴史書の編纂をしていたんですけどね

何せ
幻想郷の歴史は妖怪の歴史にほかならなかったので
我是…御阿礼之子
活着只是为了收集并整理妖怪的资料 千年以来一直如此

话虽如此
我其实是从编纂历史书开始起步的

毕竟
幻想乡的历史就等于妖怪的历史呀
博丽灵梦
…え?

あんた千年以上も生きてるの?
…咦?

你都活了一千多年了?

P14

稗田阿求
まさか
普通の人間はそんなに生きられませんよ

私はまだ10年とちょっとしか 生きていません九代目としては
怎么会
普通的人类哪能活那么久呢

作为第九代 我才刚刚活了十年多一点
雾雨魔理沙
何か引っ掛かる言い方だな
总觉得你这说法有点不对劲
雾雨魔理沙
まあ 良いけど
唉 也行吧
稗田阿求
話を元に戻しますが
私は妖怪の特徴や対処法を広く伝えることで
妖怪の天下だった幻想郷に 人間の復権を期待しているのです
言归正传
我希望通过普及妖怪的特征与应对方法
来改变在幻想乡中妖怪当家的局面 实现人类的复兴
博丽灵梦
そんなことしたら一部の妖怪は默ってなんかいないんじゃない?
你要是这么做 肯定会有妖怪出手干涉的吧?
博丽灵梦
絶対キーキー言そくる奴が
いるよ?
绝对会有谁过来大吵大闹的
哦?
稗田阿求
いたとしてもいいんですよ
大結界ができてからは 人間の復権ってのももはや建前でしかないのです

幻想郷縁起は人間の好奇心を満たす程度のもので十分なんです
就算出现这种情况也没关系
自大结界建成以来 所谓人类复兴便已是一纸空谈

幻想乡缘起只要达到能满足人类的好奇心的程度就足够了

P15

稗田阿求
それが
真実と異なろうとも
哪怕
记述与真实截然不同
雾雨魔理沙
そういうもんかねー

だったら
私の記事をもっと増やしてくれよ!

虚実交えてもいいから
这样就行了吗——

既然如此
你就再多写写我吧!

胡乱编一些也行啦
稗田阿求
わかりましたよ

では あとで貴方の記事をもう少しだけ付け加えておきましょう
我明白了

那 之后我再稍微补充一些与你相关的记述
魔理沙激动地起身欢呼
博丽灵梦
じや

そろそろおいとましようかな


差不多也是时候了 我们先告辞了

P16

稗田邸门口
博丽灵梦
私の記事は特に問題ないと思う

絵も上手だしね
我的那部分记述基本没什么问题

画得也挺不错呀
稗田阿求
私が九代目であるうちに
また いつでも来てください

稗田は常に好奇心を歡迎します
今后一段时间 我都会以第九代的身份在此生活
所以 还请两位多来做客

稗田家的大门永远为好奇心敞开
博丽灵梦&雾雨魔理沙
ええ

じゃな


再见啦
阿求目送灵梦和魔理沙飞远

P17

阿求独自走在稗田邸中

P18~P19

稗田阿求
私が転生を始めて 千二百年ほど経った まさか人間と妖怪が馴れ合う 時代が来るとは思わなかったが

それもまた一つの未来か

妖怪に襲われる 危険が減った今 幻想郷縁起は妖怪の広告の ようなものになった

それもまた一つの理想か

転生の負担からか 今の身体は 長くは保たないだろう

次の生までの期間を 考えると 寿命の永い者と知り合いに なったほうが都合がよい

とすると 人間よりは 妖怪を選ぶべさ なのだろうか……
自我开始转生以来 已经过去了一千两百多年 真没想到自己居然能见到人类与妖怪友好共存的时代

这也不失为一种未来吗

如今很少会有人遭受妖怪袭击 幻想乡缘起已无异于妖怪们的广告

这也不失为一种理想吗

在转世的负担之下 我现在的身体恐怕撑不了多久

考虑到今生与来世之间那漫长的岁月 还是和长生不死者打交道来得方便

那么 比起人类 我是不是更应选择与妖怪为伴呢……

P20

稗田阿求
私も幻想郷と同じく ずいぶんと変わってしまったな

まさか妖怪と心彫との 架け橋を用意する 役目をすることになるとは

まあ取りあえず…
我也与幻想乡一样 发生了始料未及的巨大变化啊

真没想到有朝一日自己的职责会变成为妖怪和人类搭建沟通的桥梁

不过 总而言之……
阿求拿起笔
稗田阿求
霧雨魔理沙の欄に付け足しておこう

「自己中心的で泥棒を生業としている」と
先在雾雨魔理沙一栏里补充点内容

「以自我为中心 靠偷鸡摸狗维持生计」好了
おしまい

注释

  1. 改编自日本俳圣松尾芭蕉的俳句名句「秋深き隣は何をする人そ」(秋深矣 不知邻人 做何事)。
  2. 标题原文「記憶する幻想郷」,字面意思为“幻想乡在记忆”。考虑到旧有约定俗成翻译及汉化改图需要,此处保留本翻译作为标题。