本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
酔いどれ百万同一鬼 [04:50] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
酔いどれ百万同一鬼 [03:11]
|
00:15.79 | 桜が咲いても散っても騒げ | 不论花开花落 都尽情喧闹吧 |
00:19.26 | 連日其処彼処で飲み比べ | 连日畅游各处 彼此比拼酒力 |
00:22.81 | 千鳥足で踊れ呑め歌え | 踏着醉步 尽情跳吧喝吧唱吧 |
00:26.43 | 御託はいいからホラ早く呑め | 喋喋不休也无妨 快来喝一杯 |
00:29.36 | 乾杯!! | 干杯!! |
00:29.75 | ||
00:29.80 | (ytr) | (ytr) |
00:29.81 | あり得ない速度でまた乾杯!!終わらない駆け付け三杯 | 以不可思议的速度再干一杯!!盛宴不休 迟到者请自罚三杯 |
00:33.39 | よいではないか~(よいではないか~) | 还没有喝醉吗~(还没有喝醉吗~) |
00:35.04 | 酔ってはいないがろろっろ呂律が怪しくない? | 喝醉不存在的?你这发发…发发音难道不觉得怪吗? |
00:37.32 | あの桜も何時かの幻想 進む春夏秋冬 | 那株樱花也是往昔幻想 春夏秋冬 四季轮转 |
00:40.25 | まだ足りない 移ろう景色の中踊れ 春は短し萃めよ乙女 | 还远远不够啊 在变迁的景色中起舞吧 春光苦短 少女们快过来 |
00:44.73 | 酒が溢れ出る瓢箪 酒の肴に冗談 | 酒装到满出葫芦 酒宴上开起玩笑 |
00:47.64 | マチガイナイ 春→春→春 エンドレス宴会 そしてまた春 | 你没看错 春来春往 这场宴会永不终结 之后又是一轮初春 |
00:51.27 | 探してる同士 血中アルコール濃度と共にアゲる調子 | 寻找同道中人 音量跟着血液中的酒精浓度一同上升 |
00:54.87 | 百薬の長1なる口実と騒ぐ宴は超高密度 | 以“百药之长1”作为借口 欢腾的宴会已经人山人海 |
00:58.32 | ||
00:58.57 | 終わり始まりを繰り返し 姿潜めた桜 名ばかりの花見 | 终而复始 始始终终 樱花隐去姿态 赏花会只剩下名头 |
01:01.88 | 長すぎた冬を振り返り 霧が漂う集まりの中に | 回首往昔 漫漫长冬 如今自己已在薄雾弥漫的集会中 |
01:05.30 | 常識取っ払い またも酔っ払い 宴会が無くなる方がおっかない | 打破常识 再醉一次 宴会要是就此中止那可不得了啊 |
01:08.84 | マジで超ヤバイ ほら、淡々とイッキ | 真的超厉害啊 你看,一脸淡然一口干完 |
01:10.66 | こちら酔いどれ百万同一鬼 | 我就是醉醺醺的百万同一鬼 |
01:12.62 | ||
01:12.63 | 宵に酔えば夜を明かす | 今宵一醉方休到天明 |
01:15.66 | 人さんこちら 手の鳴る方に | 人们快来这边 朝我拍手的方向 |
01:19.34 | 目が目が目が廻る | 头昏脑转 眼花缭乱 |
01:22.82 | 皆さんご存知の通り | 正如诸位所知 |
01:24.19 | "杯"を"乾"かすと書いて~~~? | “把酒‘杯’烘‘干’”是这样写吗~~~? |
01:25.97 | 乾杯!! | 干杯!! |
01:26.87 | ||
01:26.88 | みんなけらけら笑う | 大家都在尽情欢笑着 |
01:29.94 | 呑めや歌えや この延長戦 | 饮酒吧 欢歌吧 这是一场延长赛 |
01:33.51 | 減らない水面と夢見心地 | 杯中滴酒不少 恍如梦中 |
01:37.11 | うつろう春の嵐と永遠の宴 | 渐变的春之风暴 伴随永恒的宴会 |
01:41.09 | ||
01:41.10 | (らっぷびと) | (らっぷびと) |
01:41.11 | スタート前に入れる酒 終わる前に始まるからもう訳分からん | 开始之前请先满上 但结束之前又开始了 我可不懂理由啊 |
01:44.52 | 頭すっからかんでスチャラカ2 てか勝手にくたばったらくだらないぞ | 脑袋空空地选择当咸鱼2 说来要是随随便便就lay了的话可没意思啊 |
01:48.21 | ||
01:48.35 | 飲まにゃ損 踊らにゃ損 春の間くらいはよござんしょ | 不喝就血亏 不跳也血亏 与春天亲密接触不是挺棒嘛 |
01:51.72 | 幸せに満ちたこの環境 毎日あっても?(よござんしょ) | 看这环境 洋溢着满满的幸福 即便天天见面?(不也挺棒的嘛) |
01:55.19 | ノンアルコールの有象無象 チェイサー以外は雲散霧消 | 不含酒精的饮品不可胜举 除了淡味饮料都给我烟消云散 |
01:58.75 | 乾き物投げる不届き者には追儺返しのブラックホール | 对于干货提供不周到者 就来吃我一发「反追傩仪式的黑洞」 |
02:02.27 | バカな飲み方は心の味方 常に笑っていられるからお見事 | 蠢爆的喝酒方法是我内心的伙伴 经常能保持欢笑可多精彩啊 |
02:06.03 | 宴も酣という事で ご唱和ください 乾杯! | 就是说酒宴正酣啦 请大家一起跟我说 干杯! |
02:09.46 | ||
02:09.54 | 妖気高まる宴会場も みんなを萃め勾引すからくり | 就算是妖气高涨的宴会场 也有将大家诱集于此的妙计 |
02:13.19 | 神出鬼没が専売特許 傾けたりますは永遠の盃 | 神出鬼没可是专利特许 倾杯饮美酒 杯内永不空 |
02:16.71 | ずっと大笑い またも酔っ払い 後の事なんか知ったこっちゃない | 保持大笑 再醉一次 管他之后的事情到底怎么样 |
02:20.09 | みんなどうも 本日はありがとう | 今天真是太感谢各位了 |
02:21.77 | こちら酔いどれ百万鬼夜行 | 我们是醉醺醺的百万鬼夜行 |
02:23.76 | ||
02:23.80 | 宵に酔えば夜を明かす | 今宵一醉方休到天明 |
02:27.00 | 人さんこちら 手の鳴る方に | 人们快来这边 朝我拍手的方向 |
02:30.46 | 目が目が目が廻る | 头昏脑转 眼花缭乱 |
02:33.97 | 皆さんご存知の通り | 正如诸位所知 |
02:35.24 | "杯"を"乾"かすと書いて~~~? | “把酒‘杯’烘‘干’”是这样写吗~~~? |
02:37.22 | 乾杯!! | 干杯!! |
02:37.94 | ||
02:37.96 | みんなけらけら笑う | 大家都在尽情欢笑着 |
02:41.07 | 呑めや歌えや この延長戦 | 饮酒吧 欢歌吧 这是一场延长赛 |
02:44.63 | 減らない水面と夢見心地 | 杯中滴酒不少 恍如梦中 |
02:48.28 | うつろう春の嵐と永遠の宴 | 渐变的春之风暴 伴随永恒的宴会 |
02:52.15 | ||
02:53.73 | "「憂世鬱世」云々 嘆き節 肴に呷る酒の苦味よ | “感慨道「忧时伤世」云云 伴着酒肴将苦酒一口闷完 |
03:00.65 | けれども染み入り酔いぬのは 君と居るからこそ"3 | 然而却未尝有一丝醉意 正是有你伴我身旁”3 |
03:07.71 | ||
03:08.26 | 素面の思い出も遠い昔 千鳥足ゆえの通りすがり | 醉酒前的回忆已成往昔 步伐踉跄才会顺便路过 |
03:11.65 | 熱く懐かしい けれど芳しい 少し甘口な松竹梅4 | 令人深深留恋 又有淡淡芳香 这瓶清甜的松竹梅4 |
03:15.31 | 何もしなくても濃密だった 花見なんてのは口実だった | 什么也没做 人就如此之多 所谓的赏花会不过是借口 |
03:18.87 | うたた寝から目覚めて全快 強制執行 宴は当日参加 | 小憩一下 醒来就能完全恢复 强制要求 宴会必须当日参加 |
03:22.39 | 幻想郷限定 毎秒酩酊 記憶は鮮明 何事も経験 | 幻想乡独有 时时刻刻酩酊 记忆鲜明 万事都随经验走 |
03:26.03 | 春が減っても 桜散っても みんながいるから何があっても | 即便春意阑珊 即便樱花凋零 毕竟有大家在 不管发生什么 |
03:29.52 | 酒は飲めるぞ!!! | 都来干一杯吧!!! |
03:31.34 | ||
03:33.09 | 宵に酔えば夜を明かす | 今宵一醉方休到天明 |
03:36.18 | 人さんこちら 手の鳴る方に | 人们快来这边 朝我拍手的方向 |
03:39.67 | 目が目が目が廻る | 头昏脑转 眼花缭乱 |
03:43.14 | 皆さんご存知の通り | 正如诸位所知 |
03:44.61 | "杯"を"乾"かすと書いて~~~? | “把酒‘杯’烘‘干’”是这样写吗~~~? |
03:46.47 | 乾杯!! | 干杯!! |
03:47.25 | ||
03:47.33 | みんなけらけら笑う | 大家都在尽情欢笑着 |
03:50.34 | 呑めや歌えや この延長戦 | 饮酒吧 欢歌吧 这是一场延长赛 |
03:53.95 | 目が目が目が廻る | 头昏脑转 眼花缭乱 |
03:57.43 | 水が無ければ酒を呑めばいいじゃないか! | 没有水的话喝酒不也挺好吗! |
03:59.63 | さぁさもう一杯!乾杯!! | 来来 再来一杯!干杯!! |
04:01.48 | ||
04:01.54 | 宵に酔えば夜を明かす | 今宵一醉方休到天明 |
04:04.55 | 人さんこちら 手の鳴る方に | 人们快来这边 朝我拍手的方向 |
04:08.25 | 目が目が目が廻る | 头昏脑转 眼花缭乱 |
04:11.64 | 皆さんご存知の通り | 正如诸位所知 |
04:13.10 | "杯"を"乾"かすと書いて~~~? | “把酒‘杯’烘‘干’”是这样写吗~~~? |
04:14.86 | 乾杯!! | 干杯!! |
04:15.68 | ||
04:15.78 | みんなけらけら笑う | 大家都在尽情欢笑着 |
04:18.83 | 呑めや歌えや この延長戦 | 饮酒吧 欢歌吧 这是一场延长赛 |
04:22.45 | 減らない水面と夢見心地 | 杯中滴酒不少 恍如梦中 |
04:25.97 | うつろう春の嵐と永遠の宴 | 渐变的春之风暴 伴随永恒的宴会 |
04:29.95 | ||
04:30.10 | 桜が咲いても散っても騒げ | 不论花开花落 都尽情喧闹吧 |
04:33.57 | 連日其処彼処で飲み比べ | 连日畅游各处 彼此比拼酒力 |
04:37.04 | 千鳥足で踊れ呑め歌え | 踏着醉步 尽情跳吧喝吧唱吧 |
04:40.68 | これにて一区切り 皆様お手を拝借 | 现在就此告一段落 请各位拍起双手吧 |