• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity./番外篇二

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第十六话   东方三月精S   第十七话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity.的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

原作:ZUN 漫画:比良坂真琴
東方三月精
~ Strange and Bright Nature Deity.
东方三月精
~ Strange and Bright Nature Deity.
特別編  (よう) (せい) (だい) (せん) (そう)
番外篇 妖精大战争
出演◆チルノ/サニーミルク/ルナチャイルド/スターサファイア
演出◆琪露诺/桑尼米尔克/露娜切露德/斯塔萨菲雅

P2

正月
正月
露娜切露德
それっ!
看球!
斯塔萨菲雅
なんの!

甘いわ!

もらった!
什么!

太天真了!

我赢定了!
露娜切露德
わっ…

はぁ…
これで私の負けか…
哇…

哈…
这下是我输了啊…
斯塔萨菲雅
うふふ やったわ!

じゃあ バツゲームね♪
嗯哼哼 我赢啦!

那么就来做惩罚游戏吧♪
露娜切露德
…え?
…诶?
斯塔拿着毛笔湊近露娜
斯塔萨菲雅
ほらほら♪
来嘛来嘛♪
露娜切露德
ちょっとスター? そんなの聞いてな…
って…
等等啊斯塔?之前可没说过有这种…
啊…
露娜绊着桑尼的脚

P3

露娜摔倒
露娜切露德
きゃあ!

…いたた

こらー! 家の中でなにしゃがんでるのよ 危ないじゃないの
咿呀!

…好疼

喂—!在家干嘛蹲在地上啊 多危险啊
桑尼米尔克
家の中で羽根突きと家の中で書き初めのどっちが危ないのかしら?
在家里打板羽球和在家里写新年初笔 到底哪个比较危险啊?
露娜切露德
書き初め?
新年初笔?
桑尼米尔克
そう

清い心で今年の抱負を筆を執ることで
今年こそはやるぞ! って気持ちになるのよ
没错

带着纯洁的心灵写下今年的抱负
便会感受到今年一定要加油哦!
斯塔萨菲雅
何書いているのかしら?
你写了些什么啊?
桑尼米尔克
ふっふっふっ

玉言でしょ
哼哼哼

堪称金句吧
纸上写着:
今年こそは☀
今年一定☀
露娜切露德
斯塔萨菲雅
……
……

P4

墙上贴着三幅字:
今年こそは☀

おつきみ☆

おつけもの☽
今年一定☀

赏月亮☆

腌咸菜☽
光之三妖精喝至微醺
桑尼米尔克
ひっく

でさぁ

今年こそはやろうと思うわけ


话说啊

今年确实要加油了
露娜切露德
何をー?
什么啊—?
桑尼米尔克
異変よ 大異変!

妖精の手で人間たちを困らせてやるんだから!
异变啊 大异变!

我们要用妖精的力量去烦扰人类!
露娜切露德
毎年言ってるねぇ
你每年都这么说
斯塔萨菲雅
今年こそはって思うなら今計画立てちゃおうよ
要是真想今年一定的话 现在就来制定计划吧
露娜切露德
……

何も正月から……
……

也不至于从正月就……
露娜切露德
ねえ
是吧
桑尼米尔克
そうよ 来月からでも遅くは無いわ
就是呀 下个月再说也不迟嘛
斯塔萨菲雅
はあ…
哈…

P5

斯塔萨菲雅
「一日の計は朝にあり 一年の計は元旦にあり」

最初に計画を立てなきゃ 絶対に成就しないわよ?
「一日之计在于晨 一年之计在于元旦」

要是不在一开始就定好计划 是绝对没法实现的哟?
桑尼米尔克&露娜切露德
……
……
桑尼米尔克
またまたぁ
你又来了
露娜切露德
元旦から一年間の計画立ててる奴なんて見たこと無いわよ
我还没见过从元旦就开始制定一整年计划的家伙呢
斯塔萨菲雅
……

それもそうね
……

那倒也是啊
あっはっはー

まあ呑もう呑もう♪
啊哈哈—

好啦喝酒吧喝酒吧♪

P6

次の日
第二天
桑尼起床
桑尼米尔克
!?
桑尼米尔克
はっ
桑尼米尔克
ねえねえ
ちょっと二人とも!

ぷぎゃ!
喂喂
你们两个听我说!

哎呀!
桑尼摔下楼
露娜切露德
…正月早々騒がしいわね
…你好吵啊 正月大早上的
斯塔萨菲雅
何やってるのよ
这是干什么呢
桑尼米尔克
いたた

ねえ! 初夢ってさっき見た夢だよね!
好疼

听我说!刚才睡觉做的梦就叫初梦对吧!
斯塔萨菲雅
サニーしか見てないと思うけど

初夢は今朝か今晩見る夢のどちらかかな
应该只有桑尼做梦了吧

不过今早的梦和今晚的梦哪个是初梦呢
露娜切露德
何か驚くような夢でも見たの?
你梦到什么了不得的东西了吗?
桑尼米尔克
見た見た 「妖精大戦争」よ!

一年の計は元旦にあるわ!
梦到了梦到了 是「妖精大战争」啊!

一年之计还真在于元旦啊!

P7

桑尼展示了一张地图,上面标示出「家()」、「森林)」、「爱丽丝小姐アリスさん)」、「魔理沙魔理沙)」和「大湖)」
桑尼米尔克
ーーというわけで

ここを私たちの拠点とするわ
——也就是说

就把这里当作我们的据点吧
露娜切露德
何の話?
まだ寝ぼけているの?
说什么呢?
你还没睡醒吧?
桑尼米尔克
だから 夢で見たんだってば
いつもは自分勝手な妖精たちがひとつの敵に向かって一致団結して 大きな戦争を起こすのよ
我不是说我睡觉的时候梦到了吗
一直以来都我行我素的妖精们面对同一个敌人团结一致 掀起一场大战争啊
斯塔萨菲雅
……へー 映画の話?
……诶—是电影吗?
桑尼米尔克
夢の話よ!
そんなの初夢で見るくらいだから 今年こそは実現できると思うわ
是梦啊!
因为在初梦里梦到了 所以我觉得今年一定能实现
露娜切露德
うーん 妖精たちが一致団結って そんなこと出来るの?
みんな言うこと聞かないことくらい判ってるでしょ?
嗯—你说让妖精们团结一致 这能做到吗?
你也知道大家都不怎么听别人说话吧?
桑尼米尔克
そこはアレしかないわ

人を思い通りに扱いたかったら
那就只能靠那招了

想要随心所欲地操纵别人的话
露娜切露德
アレ?
那招?
桑尼米尔克
力でねじ伏せるのよ

偉い人はそうやって人を操ってきたのよ
就用力量强迫他们屈服吧

大人物都是靠这个操控别人的啊
斯塔萨菲雅
うおーー
噢哦——
露娜切露德
……一致団結 かぁ
……团结一致 吗

P8

雾之湖旁的冰屋中
墙上贴着:
ひま。
空闲。
琪露诺
はあ…

冬は退屈だなぁ

何にもしなくても 周りは凍ってるし……

今年こそアレを実践してみようかなぁ

湖を凍らして 御神渡り
哈…

冬天真是无聊啊

什么也不用做 周围就都冻上了……

今年是不是该实践一下那个啊

在湖上冻出个御神渡吧

P9

琪露诺
そうだ!

湖全面を凍らせるのに何日かかるか判らないけど
その位大きなことを成し遂げれば 誰かが吃驚するに違いないわ!

もしかしたらこれは異変だと思われるかもしれない!

よーし!

やるぞー!
对了!

虽然不知道把整个湖面都冻住需要用几天
但是如果能做到那么厉害的事 肯定能让别人大吃一惊!

说不定还会被人当作异变呢!

好—嘞!

开始行动—!
琪露诺
うおーー
噢哦——
琪露诺从冰屋跑了出去
过了一会,冰屋被一块大石砸碎

P10

光之三妖精来到冰屋旁
露娜切露德
あれ?
留守みたいよ?
诶?
好像不在家啊?
桑尼米尔克
残念

氷の妖精に私たちの力を見せつけたかったのに
真遗憾

还想让冰之妖精见识一下我们的力量呢
露娜切露德
取り敢えず私たちがやったって旗を立てて帰りましょ
总之先立个旗子表明是我们干的 然后就回去吧
砸碎冰屋的大石上立着一面旗,光之三妖精离开了
琪露诺
へっちゃら~♪

湖だっていつかは凍り付くから~♪

へっちゃら~♪
轻轻松松啦~♪

总有一天把湖冻得死死的~♪

轻轻松松啦~♪
琪露诺回来

P11

琪露诺

何ぃ!


……

これは一体……!

はっ⁉

什么!


……

到底是怎么回事……!

哈!?
琪露诺发现石上的旗,上有光之三妖精的画像和「拜见)」二字
琪露诺
この旗の絵……!
もしかしてあいつらの仕業かぁ?

これは宣戦布告だ!

あたいとて氷の妖精!

なめられてたまるか!
这旗子上的画……!
难道说是那几个家伙干的好事?

这是宣战声明啊!

偶可是堂堂冰之妖精!

岂能让你们小瞧了!
琪露诺
うおおお
噢哦哦哦

P12

光之三妖精在家外,斯塔拿着同样的旗
桑尼米尔克
あっはっはー

よし!
これで妖精たちに私たちの強さを見せつけた!
啊哈哈—

不错!
这下让妖精们见识到我们的厉害了!
斯塔萨菲雅
もうこの旗をかざすだけで 私たちの言うことを聞かざるを得ない
从今往后只要打出这面旗子 他们就不得不对我们言听计从了
露娜切露德
……のかなぁ
……真的吗
斯塔萨菲雅
入り口に立てておきましょう
就把它插在门口吧
桑尼米尔克
本陣ってわけね!
这里是大本营嘛!
斯塔把旗插在大门旁的雪人,光之三妖精进了家
露娜切露德
う~ん 結構吹雪いてきたわね
早く入ってあったまろ
嗯~风雪变得猛烈起来了
快点进屋暖暖身子吧
琪露诺从藏身的雪堆中钻出
琪露诺
……

ふっふっふ…

やっと見つけたぞ!

あの大木があいつらの本拠地か!
……

哼哼哼…

总算让我找到了!

那棵大树就是那些家伙的根据地吧!

P13

斯塔从家里出来,四处张望
斯塔萨菲雅
うーん…

……

兎かしらね
嗯—…

……

大概是兔子吧
斯塔回到家里
琪露诺已躲回雪堆中
琪露诺
……

ふう… 危ない危ない

あいつらの中には近づく生き物を感知出来る奴がいたんだった

……さて ここまで来たのは良いんだけど あいつらが私のかまくらにしたようなことをしたかったけど あの大木は私の力ではどうしようもないなぁ……

しょうがない

今日の所は宣戦布告を受けたとだけ伝えておこう!

それっ!
……

呼…好险好险

那几个家伙之中有个能感知到附近生物的

……好了 进行到这一步都还挺顺利 不过本来是想把她们对我的雪屋的所作所为回敬过去的 不过以我的力量还是奈何不了那棵大树啊……

没办法

今天姑且就单纯告诉她们我接受宣战吧!

嘿!
琪露诺制造冰箭

P14

琪露诺
よし
完成!

氷の矢ーっ!


そして手紙に
「せんせんふこく」……っと

うーん あとは…
そうだ!

ふっふっふ

準備了解
あたいの宣戦布告で恐れおののくが良い!

それっ!
好了
完成!

冰之箭矢!


接下来在信上
写上「宣战声明」……吧

嗯—然后呢…
有了!

哼哼哼

准备了解
你们就被我的宣战声明吓得瑟瑟发抖吧!

看箭!
琪露诺把冰箭投到光之三妖精的家门
琪露诺
これで良し!
这样就完事了!
琪露诺离去

P15

光之三妖精在家里喝茶
斯塔萨菲雅
ふう…

温まるわぁ
呼…

暖和起来了
桑尼米尔克
ひと仕事した後の一杯は格別ねぇ
工作之后喝上一杯真是格外愜意啊
露娜切露德
そうねぇ
说的是啊
门外传出声音
桑尼米尔克
あれ?

外で何かぶつかった音がしなかった?
哎?

外面是不是有什么东西撞门的声音?
露娜切露德
気のせい 気のせい
错觉啦 错觉啦
斯塔萨菲雅
したよ
是有啊
桑尼米尔克
2対1で賛成多数ね!
2比1赞成占多数!
斯塔萨菲雅
そうね ルナ負けたんだから見てきてよ
是啊 露娜既然你输了就去看看吧
露娜切露德
ええ~…
诶~…
大门外
露娜切露德
ったく何で私が……

うう~ さむっ…

ん?
真是的 为什么是我……

唔唔~好冷啊…

嗯?
露娜发现绑着纸的冰箭

P16

三妖精的家里
露娜切露德
大変 大変!

今日の成果がもう出てるわ!

見てよこの手紙 宣戦布告だって!

もしかしたら妖精の決起を恐れた人間からかもよ
出大事 出大事了!

今天的成果已经显现出来了!

你们看看这封信 说是宣战声明!

说不定是人类对妖精的崛起感到恐惧才寄来的啊
信纸外写着:
せんせんふこく
宣战声明
桑尼米尔克
え?
诶?
斯塔萨菲雅
早いわねぇ
还真快啊
桑尼米尔克
やったじゃない!
这不是很好嘛!
斯塔萨菲雅
そうね 早速見てみましょう♪
是啊 赶快打开看看吧♪
信内写着:
おまえらやっつける
我一定会干掉你们
桑尼米尔克
……

……誰からの手紙か書かれてないわね
……

……上面也没写是谁寄来的信啊
斯塔萨菲雅
でもこれって……
不过这也就是说……
露娜切露德
そう……
没错……
光之三妖精
ついに私たちが妖怪退治の対象として認められたのね!

わーー♪
我们终于被当做值得降伏的对象啦!

哇——♪

P17

ついに他の妖怪と同様に霊夢たちと戦えると大喜びの三妖精

毎日のように弾幕の練習や降り続く雪をかわす練習などした

手紙の主が攻めてくるのを待ち望んでいたが なかなか音沙汰無い

気が付いたら雪が溶け 森は一斉に芽吹き 暖かい季節になっていた
觉得自己终于能跟其他妖怪一样与灵梦她们交战了 三妖精十分高兴

每天都在练习弹幕或是练习躲开一直下着的雪

她们一直等待着寄信人的来袭 然而却迟迟没有音信

回过神来的时候积雪已经融化 森林的树木一齐发芽 到了温暖的季节

P18

琪露诺
はあ…
哈啊…
琪露诺
あー…

もうこんなに暖かくなっちゃ
湖なんて凍らないよぉ
啊—…

天气都已经这么暖和了
根本不可能冻住湖啊
冰屋的墙上贴着:
せんせんふこく
宣战声明
三妖精に宣戦布告をした後 湖を凍らせる計画を思い出し
戦闘を仕掛けるのはまず先に湖を凍らせてからと思い直した

だが湖の一部を凍らせても 次の日には凍った部分は小さくなってしまう
毎日少しずつ凍らせても 天気の良い日には殆ど無くなってしまった

そのうち宣戦布告したことを忘れてしまっていた
向三妖精宣战之后 琪露诺又想起了把湖冻住的计划
她转念一想 还是应该先把湖冻住再去发动攻击

但就算冻住了湖的一部分 到第二天冻住的部分也会变小
就算每天冻住一点点 遇上天气好的日子也就几乎消失不见了

在那之后她就把宣战声明的事忘到脑后了
琪露诺
うーん…

湖を凍らせたら何かしようとしていたような気がするんだけどなぁ……

う~ん…
嗯—…

不过仔细想想把湖冻上又能怎么样呢……

嗯~…
琪露诺在地上翻来覆去时碰到了东西
琪露诺
いた!

何だぁ?

こ…

この旗は……‼
好疼!

这是啥?

这…

这个旗子是……!!
琪露诺发现当时光之三妖精的旗

P19

琪露诺
そうだ! 思い出した!
湖なんて凍らしてる場合じゃない!

よーし あいつらに教えてやろう! 妖精最強が誰なのかを

吹雪よりも過酷な弾幕を撃ち 舞い散る桜をも避けるーーー

この

あたいがね!
对了!我想起来了!
现在可不是冻湖的时候啊!

好—嘞 就好好教训教训她们!到底谁才是最强妖精

既能发射比暴风雪还残酷的弹幕 也能躲开翩翩飘落的樱花———

最强

就是偶啦!
チルノは桜が咲く頃三妖精に攻撃を仕掛けることにした

その戦いは後に(主にからかいの意味で)妖精大戦争と呼ばれ人間や妖怪たちの酒の肴にされるのだが それはまた別の話
琪露诺在樱花盛开的时节向三妖精发起了攻击

那场战斗后来(主要是调侃的意思)被称作妖精大战争 成为了人类和妖怪酒足饭饱后的话题 这又是另一个故事了
众人类和妖怪在博丽神社的宴会中
特別編▶つづく……のか?
番外篇▶待续……吗?

注释


< 第十六话   东方三月精S   第十七话 >