• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity./第十三话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第十二话   东方三月精S   第十四话 >


  • 本词条内容为官方漫画东方三月精 ~ Strange and Bright Nature Deity.的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

原作:ZUN 漫画:比良坂真琴
東方三月精
~ Strange and Bright Nature Deity.
东方三月精
~ Strange and Bright Nature Deity.
第十三話  (あらし) (けい) (よう)   (ぜん) (ぺん)
第十三话 疾风劲妖 前篇

P2

桑尼米尔克
哈…
斯塔萨菲雅
……

……静かな日ね
……

……今天真安静啊
桑尼米尔克
…こんなに静かだと 今日は一日中昼寝で過ごしても良いかもね
…既然如此安静 今天睡上一整天午觉或许也不错呢

P3

斯塔萨菲雅
じゃあ昼寝の珈琲でも……

って ルナは?
那要不来一杯午睡前的咖啡……

咦 露娜呢?
桑尼米尔克
さあ?
不知道啊?
露娜切露德站在门外打开门
露娜切露德
こらーーっ‼

私が外で頑張っているから 静かなんでしょ!
喂——!!

还不是因为我在外边卖力才这么安静的!
斯塔萨菲雅&桑尼米尔克
……
……

P4

户外刮着大风
露娜切露德
ふう…

これはもうすぐ来るわよ 雨が
呼…

看这样子 马上就要下雨了
桑尼米尔克
あー 家がギシギシ悲鳴をあげてるよ

ルナが外で音を消してくれないと うるさくて昼寝もできないわ
啊——我们家在咯吱咯吱响啊

没了露娜在外面消除声音 这吵得都让人没法午睡了
露娜切露德
雨が降りはじめたら 静かな休日はおしまい
理由は私が外に出たくないから
要是下起雨来 恬静的假日就到头了
因为我不想去外面淋雨

P5

斯塔煮好咖啡
斯塔萨菲雅
野分かしらね
会刮台风吗
露娜切露德
多分ね
今夜あたりがビークかも……
可能会呢
今晚估计会是风力最大的时候……
桑尼米尔克
はあ…

今日は大人しく寝て過ごすしかないかな
唉…

看来今天只能老实睡觉了
露娜切露德
うるさくても静かでもやることは一緒なのね…
不管吵闹还是安静 你做的事都一样啊…
斯塔萨菲雅
ふふっ
呵呵
斯塔的耳朵发觉到了什么
斯塔萨菲雅
……何者かがこの家に近づいているよ
……有人在我们房子这边来哦

P6

三妖精的家外
琪露诺
よし 次はあの大木ね!
很好 接下来就去那颗大树!
琪露诺飞到三妖精的家所在的树后躲起来
琪露诺
…ふう

……

くくっ…

ふっふっふっふっふ…
…呼

……

嘻嘻…

哼哼哼哼哼…

P7

琪露诺
あーっはっはっはっはー!

ここまで来ればぜーったい見つからないわ!
今回もあたいの勝ちね‼
啊——哈哈哈哈——!

到了这里就绝—对不会被发现了!
这次也是我赢了呢!!
氷の小さな妖精
チルノ
冰之小妖精
琪露诺
大树中传出声音
桑尼米尔克
勝ち って何の話?
什么赢了?
琪露诺
そんなのアレに決まってるじゃない!
那还用说吗 当然是那个了!
桑尼米尔克
アレって?
那个?
琪露诺
かくれんぼよ
今やっているゲームも忘れたの?

馬鹿ねぇ あたいは覚えていたわよ!
……って

あたいは誰と話しているのかしら?
就是捉迷藏啊
你这么快就忘掉正在玩什么了吗?

真是笨蛋 我就还记得哦!
……呃

我这是在跟谁说话啊?
琪露诺
一双手从琪露诺后方伸出
琪露诺
……

うわっ!
……

哇!

P8

博丽灵梦
ふう…

これはもうすぐね…

ん?
呼…

看来快了…

咦?
大妖精还在寻找琪露诺
博丽灵梦
こら

そこの妖精も遊んでないで 帰ったほうが良いわよ

今夜は台風が来るみたいだから
風に飛ばされて悲しいことになっても知らないわよ?


那边的妖精别再玩了 赶紧回家比较好噢

今晚好像要刮台风
就算你被风吹跑 发生了悲剧 我也不会管哦?
大妖精
……
……

P9

大妖精飞走
博丽灵梦
あら

…何だったのかしら?

ま いっか

さて
戸締り 戸締りと
哎呀

…她到底在干什么呢?

唉 随便了

那么
关门 关窗咯
博丽灵梦
ふう…
それにしても だいぶ強くなってきたわね

裏庭の林檎の木大丈夫かなぁ……

……

そうだ!

一応 お賽銭箱をしまっておこうかな
きっと参拝する人はいないわよね
呼…
话说 这风变强了不少啊

后院的苹果树能撑住吗……

……

对了!

姑且把赛钱箱收起来吧
这天气肯定没有人来参拜

P10

琪露诺在三妖精的家中
琪露诺
……

あ…

あれ?

さっきまで森にいたような気がしたけど 気のせいだったのか!
……

啊…

咦?

我还以为自己刚才在森林里 原来是错觉吗!
桑尼米尔克
気のせいなわけないでしょ?

こんな悪天候の中かくれんぼって ばっかじゃないの?

今夜は野分が来るって話だし
風に飛ばされて切ないことになっても知らないわよ?
怎么会是错觉啊?

这么糟糕的天气还玩捉迷藏 你是笨蛋吗?

况且今天晚上可能会刮台风
就算你被风吹跑 发生了悲剧 我也不会管哦?
琪露诺
……

……だ 誰?
……

……是 是谁?

P11

桑尼米尔克
ふっ…

私はサニーミルク

光の屈折を操って姿を消せる
かくれんぼなら右に出る者はいない妖精よ
呵…

我是桑尼米尔克

我能够操纵光线折射 隐去身形
说到捉迷藏 我是无人能敌的妖精哦
琪露诺
なっ
什么
露娜切露德
私はルナチャイルド

音をかき消すことができる
かくれんぼの最終兵器妖精
我是露娜切露德

我能够消除声音
是捉迷藏的最终兵器妖精
琪露诺
斯塔萨菲雅
私はスターサファイア

生きとし生ける物の場所を把握できる

かくれんぼの鬼をやらせてもらえない妖精
我是斯塔萨菲雅

我能够察知任何活物的位置

在捉迷藏时是不被允许当鬼的妖精
琪露诺
なんと!
天啊!

P12

琪露诺跪在地上愣住
琪露诺
……
……
桑尼米尔克
そしてここは私たちの隠れ家

貴方は私たちの家の前で不審な行動をしていたから保護したの
这个地方是我们的隐秘住所

你刚才在我们家门前举止怪异 所以就把你带了回来
琪露诺
……
……
琪露诺思考一番,想到了什么而一拍手
琪露诺
💡

弟子にしてください!
💡

请收我为徒吧!
琪露诺握住桑尼的手
桑尼米尔克
はあ⁉
啥!?

P13

琪露诺眼中闪闪发光:
そんけーのまなざし
崇拜的目光
光之三妖精
……
……
琪露诺坐在斯塔的位置上,面前摆着一杯热气腾腾的咖啡,桑尼、露娜坐着喝咖啡,斯塔在一旁站着
露娜切露德
ふーん

氷の妖精ねぇ
夏は便利そう
这样啊

你是冰之妖精啊
夏天一定过得很舒心吧
桑尼米尔克
夏と言うより 具体的には冷や麦とか
与其说是夏天过得舒心 不如说具体是做冷面的时候很方便
琪露诺
こんな立派な家を持っている妖精がいたなんてずるいなぁ…

でも 熱い飲み物を渡すなんて嫌がらせ?
没想到会有妖精拥有这么气派的住处 好不公平啊…

不过 你们是故意拿热饮给我的吗?
斯塔萨菲雅
まあ まあ
おかわりもあるわよ?
别客气 别客气
这里还有哦?
斯塔端着一壶咖啡靠近琪露诺
琪露诺
いっ… いらないわよ!
我…我不需要啦!
桑尼米尔克
……
……
露娜切露德
……
……

P14

斯塔萨菲雅
ざんねん…
可惜了…
琪露诺
ふんっ

こんなモノ…

こうよっ!


这种东西…

就该这样!
琪露诺将部分热咖啡变成了冰
光之三妖精
おおー‼
噢噢——!!
琪露诺
これでよし!

ふっ…

最強ね
这样就好了!

呼…

我是最强的
琪露诺喝了一口咖啡,喷了出来
琪露诺
苦っ!
好苦!
光之三妖精笑

P15

斯塔示意桌上的牛奶和糖
琪露诺
……

で かくれんぼの話
実は今 湖の妖精の間で大流行中なのよ

まあ今のところ あたいのひとり勝ち状態だけど
……

说回捉迷藏
其实这游戏目前在湖区的妖精中特别流行哦

不过 目前一直都是我独揽胜利
琪露诺端详牛奶瓶和糖瓶
琪露诺
桑尼米尔克
かくれんぼねぇ
私たちがいれば 貴方のひとり勝ちはありえないけど
捉迷藏啊
要是有我们在 你就不可能独赢了
琪露诺
判らないよ? あたいは行動範囲が広いから
那可不一定哦?我的活动范围很大的
露娜切露德
って 湖でかくれんぼしてるのに魔法の森 (こんなところ) まで隠れに来たの?

そんなの無茶苦茶じゃない
見つかるわけないし
所以 你是在那湖边玩捉迷藏 然后跑到魔法森林里 (这种地方) 来躲了?

这也太离谱了吧
谁找得到你啊
琪露诺
琪露诺
いんや

今日は神社でかくれんぼしていたの
不是啊

今天我们在神社玩捉迷藏
斯塔萨菲雅
よけいに質が悪い
那就更糟糕了
桑尼米尔克&露娜切露德
……
……

P16

桑尼米尔克
はあ…
唉…
桑尼米尔克
大丈夫かしら…
没问题吗…
桑尼米尔克
……!

ねぇねぇ ものは相談だけどー
……!

对了对了 有道是万事靠商量——
桑尼朝琪露诺探出身子
琪露诺
琪露诺
あたいは変な誘いには乗らないよ
我可不会接受莫名其妙的提议哦
桑尼米尔克
協力してくれたら 今度のかくれんぼで力を貸しても良いわよ
如果你肯帮忙 下次捉迷藏的时候我们可以帮你一把哦
露娜切露德
斯塔萨菲雅
琪露诺
乗るよ! もちろん
那好!就这么办
< 第十二话   东方三月精S   第十四话 >