- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方茨歌仙/后日谈
< 东方茨歌仙
跳到导航
跳到搜索
< | 最终话 | 东方茨歌仙 | REX版1卷前篇 | > |
- 本词条内容为官方漫画东方茨歌仙的剧情对话文字版。
- 观看在线漫画请点击这里。
P1
博丽神社 轻风吹拂,灵梦躺着 | ||
博丽灵梦 | はあ | 哈啊 |
P2
原作:ZUN 漫画:あずまあや | ||
東方茨歌仙 WILD AND HORNED HERMIT. | 东方茨歌仙 WILD AND HORNED HERMIT. | |
後日談 桜散って紅葉忘れる | 后日谈 樱花飘零红叶忘却 |
P3
雾雨魔理沙 | どうした? こんなに風が気持ちが良いのに 浮かない顔だな | 怎么了? 明明风吹得这么舒服 怎么你一脸不开心 |
灵梦起身 | ||
博丽灵梦 | だって 桜も散っちゃったし これから暫くは客寄せするネタが無くてねぇ | 因为 樱花都已经谢了 接下来我就没什么拉客手段了 |
博丽灵梦 | どうやって食って行こうかなーー | 要怎么活下去啊—— |
雾雨魔理沙 | あー | 啊— |
P4
河城荷取 | 桜の散った この時期に神社でイベントが少ないのは 大変ゆゆしき問題だ 可及的速やかに企画を打ち立てねば! | 无樱可赏的这个时期 神社的活动也无法举办 这可是刻不容缓的大问题 要赶紧定下可行的方案! |
横幅上写着: | ||
博麗神社 初夏イベント対策本部 | 博丽神社 初夏活动应对本部 | |
雾雨魔理沙 | 何故 河童がしゃしゃり出てきた? | 为什么 河童会在这时候跳出来? |
P5
博丽灵梦 | イベントが成功すれば 屋台を出している河童も儲かるからねぇ 神社で何かイベントを考えているを聞きつけて 寄ってきたみたい | 毕竟若是活动成功的话 出摊的河童也能大赚一笔 她好像是听说了神社想搞什么活动 所以就凑过来了 |
雾雨魔理沙 | まあ 商売のことに関しては 霊夢の何倍も長けているからなあ | 也好 反正关于做买卖的事 她比灵梦要擅长几十倍就是了 |
数张散在桌上的纸写着: | ||
酉の市 企画案 タケノコ祭り 藤の花祭り 梅雨祭り 過去のイベントについて | 酉之市 企划书 竹笋祭 紫藤花祭 梅雨祭 关于过去的活动 | |
河城荷取 | タケノコ祭り …は この辺には竹林は無いし 藤の花祭り なんて この神社には高尚すぎり 梅雨祭り なんて 金が取れる気がしない うーむ | 竹笋祭 …不过 这附近又没有竹林 紫藤花祭的话 这个神社又没那么高尚 梅雨祭 感觉又赚不到钱 唔— |
博丽灵梦 | まあ そこまで本気で考えなくても… | 算了啦 不用考虑得那么认真… |
P6
河城荷取 | 何を言っているんだ! 霊夢に任せていたら とんでもないイベントを開催するだろう? | 你在说什么啊! 如果让灵梦你来策划的话 肯会搞出来很糟糕的活动吧? |
过往的活动: | ||
博麗ランド 龍石堂 | 博丽乐园 龙石堂 | |
博丽灵梦 | あっ… | 啊… |
河城荷取 | 成功しないイベントを開催するのは この世の悪だ! …いや 待てよ 思い出した そういえば 去年のアレはどこにある? | 举办无法成功的活动 怎么想 都是这个世界不对! …不对 等一下 我想起来了 说起来 去年的那个放到哪儿去了? |
博丽灵梦 | 去年の アレ? | 去年的 那个? |
河城荷取 | ほら | 你想想 |
P7
河城荷取 | 紅葉狩り祭の時に出したアレだよ あれ | 红叶狩猎祭的时候展出的那个东西 |
博丽灵梦 | うーん… ? | 嗯—… ? |
画有红叶的纸上写着: | ||
狩り祭 | 狩猎祭 | |
河城荷取 | 秘策って言ってた奴だよ 「鬼の腕」とか謳ってた不気味なアレ | 就你说是秘技的那个东西 就你声称是「鬼之臂」的诡异玩意儿 |
盒子上写着: | ||
禁呪 鬼の腕 | 禁咒 鬼之臂 | |
河城荷取 | あれは凄かった 話題性も集客性も拔群だった | 那个真的很厉害 话题性也好 揽客性也好 都是超群的 |
P8
河城荷取 | アレなら年に二回ぐらい展示しても良いんじゃないか? 季節に関係なくても問題ないと思うよ | 那个东西的话 一年里展示个两次也没问题吧? 和季节无关我觉得也没什么关系 |
博丽灵梦 | あ… アレかあ 確かに アレなら置くだけで良いし 簡單よねぇ う~ん まあいっか~! 良いわ! やろう やろう! | 啊… 那个吗 确实 那个东西只要放着就行了 很简单 嗯~ 算了 不管了~! 好的! 搞起来 搞起来! |
魔理沙叹气 |
P9
茨华仙邸外 | ||
博丽灵梦 | …… ここに来るのは久しぶりね | …… 感觉好久没来这里了 |
P10
博丽灵梦 | あんな事があってから ちょっとね | 发生那件事以来 就有点尴尬 |
灵梦想起无间地狱中的战斗 | ||
博丽灵梦 | それにしても まだ桜が咲いているなんて やっぱりここは神社より山の上なのねぇ | 不过话说回来 没想到这里的樱花还盛开着 果然这里比起神社来海拔要高一点 |
P11
茨木华扇 | よく見なさい これは桜ではなく 桃の花です | 你看清楚 这不是樱花 而是桃花 |
博丽灵梦 | あ | 啊 |
茨木华扇 | ようこそ私の屋敷へ | 欢迎来到寒舍 |
P12
茨华仙邸内 | ||
茨木华扇 | ーまだ桃の花が咲いているのが 不思議かしら? ここを普通の山の中だと思わないでね 仙界ー 仙人が作った世界なんだから | ——看到桃花还开着 是不是觉得很不可思议? 你不要以为这里是普通的山里 仙界— 是由仙人制作出来的世界 |
博丽灵梦 | 仙界… そ そうだったわね | 仙界… 说 说的也是啊 |
茨木华扇 | 久しぶりね 霊夢 何か用かしら? | 好久不见了 灵梦 你有什么事吗? |
灵梦说了些话 |
P13
茨木华扇 | 鬼の腕を貸して欲しい⁉ はあ⁉ | 你要我把鬼之臂借给你⁉ 哈啊⁉ |
博丽灵梦 | いやまあ その 河童がどうしても再展示したいって言うから 勿論 私は止めたんだけどー | 不是 那个就是 河童她就是想再做一次展览 当然 我是阻止过她的啦 |
茨木华扇 | ふふふ 勿論駄目です | 呵呵呵 当然不行 |
P14
茨木华扇 | あの鬼の腕がどういう代物か 貴方には判っているはずです はあ 今は眠ったフリをしていますが 突然暴れて人を喰らう位の力は残っているでしょう | 那个鬼之臂到底是什么东西 你心里应该很清楚 哈啊 虽然现在假装沉睡中 但里面还残留着足以吃人的力量吧 |
博丽灵梦 | ううう… | 呜呜呜… |
茨木华扇 | 河童に言っておきなさい 「鬼の腕はもう鬼のもとに帰っていった」 と | 你去和河童说一声吧 「鬼之臂已经回到鬼的身边了」 这样 |
P15
博丽神社 河童们正在修葺场地 一座空的展示台写着: | ||
鬼の腕の | 鬼臂展示 | |
博丽灵梦 | ああああ | 啊啊啊啊 |
河城荷取 | どうだ 完璧な飾りつけだろ? 後は「鬼の腕」を飾るだけで客を呼べる | 如何 这个装饰台很完美吧? 之后只要把「鬼之臂」展示出来就可以拉来客人了 |
博丽灵梦 | その鬼の腕なんだけど コホン 実は… | 关于这个鬼之臂呢 咳咳 其实… |
P16
河城荷取 | 保存状態が悪くて腐ってた だとー⁉ | 保存环境太差导致腐烂了 怎么会—⁉ |
博丽灵梦 | うん うん | 嗯 嗯 |
嘘 | 谎话 | |
河城荷取 | …なんてこった あれは本物だったのか | …怎么会这样 那个原来是真货啊 |
博丽灵梦 | え? | 诶? |
河城荷取 | てっきり精巧な作りの玩具かと まさか 本物の肉で出来ているとは | 我还以为是制作精良的玩具什么的 没想到 是真正的血肉之物 |
博丽灵梦 | うっ ま まあね というわけで 鬼の腕祭りは開催中止ね ねっ? | 唔 是 是啊 所以说 鬼臂祭还是中止举办了吧 好吗? |
河城荷取 | よし 判った | 好 我知道了 |
P17
河城荷取 | でも 鬼の腕祭りは決行する | 但是 鬼臂祭还是要照常举行 |
博丽灵梦 | へ? | 诶? |
河城荷取 | 腕なんて それっぽい物を作れば良い そもそも 最初から作り物だと思っていたからね | 手臂这种玩意儿 做一个类似的就行了 再说了 我本来就以为是人造的东西 |
博丽灵梦 | 良いのか…? | 这样也行…? |
ーー数日後 | ——数日后 | |
博丽神社的鸟居挂着橫幅: | ||
鬼の腕祭り | 鬼臂祭 |
P18
直幡上写着: | ||
鬼の腕祭り好評につき再公開‼ 博麗神社 | 鬼臂祭广受好评再次公开‼ 博丽神社 | |
奇祭「鬼の腕祭り」は大盛況だった カサカサ動く「鬼の腕のミイラ」は 里の人間の好奇心をくすぐった 河童の屋台も予想以上の収益を上げたようである | 奇祭「鬼臂祭」热闹非凡 可以活动的「鬼之臂木乃伊」 引起了村民们的好奇心 河童们的摊位也得到了超出预计的收入 | |
灵梦显得担心 |
P19
祭りからさらに数日後ーー | 祭典的数日之后—— | |
报纸上写着: | ||
文々。新聞 博麗神社鬼の腕祭りの鬼の腕は偽物? 河童が偽物造りに関与か | 文文。新闻 博丽神社鬼臂祭之中的鬼之臂是假货? 河童也参与到制假之中 | |
茨木华扇 | 「…河童のアジトには 鬼の腕製作に使われたと思われる材料が見つかった 前回の展示の時から 河童が作った偽物だったと思われる」 ふう 何やってんだか やっぱり 霊夢にはまた修行を付けてやる必要があるかしら | 「…在河童的基地里 还找到了被认为是制作鬼之臂的材料 上一次展览中所展示的鬼之臂 想来也是出自河童之手的赝品」 呼 你到底在搞什么啊 果然 对灵梦来说还是修行得不够吗 |
P20
报纸另一页写着: | ||
広がる疑惑 | 加深的疑惑 | |
茨木华扇 | 「鬼の腕が偽物だったという事で 霊夢失踪事件時の武勇伝の信憑性も疑われる これも追って調査したい」 …武勇伝? これは一体 ふう 武勇伝の内容次第では 霊夢との関りを改めないといけないわね | 「鬼之臂的真实与否 令灵梦失踪事件时的勇猛事迹的可信度也抹上了疑云 本报也将对此深入调查」 …勇猛事迹? 这到底是 呼 根据这个勇猛事迹的内容 与灵梦之间的关系也得重新考虑了 |
P21
赛之河原 华扇找到躺在船里的小町 | ||
小野塚小町 | 珍しいねぇ | 真是少见 沒想到 |
P22
茨木华扇 | 久しぶりね 元気してたかしら | 好久不见了 你过得还好吗 |
小野塚小町 | 暇なもんさ 最近は幽霊の量も減ってきてねぇ ところで 何の用? | 太闲了 最近连幽灵的数量都減少了 话说回来 有什么事吗? |
茨木华扇 | ちょっと聞きたいことがあってね… | 我有点事情想问你… |
小野塚小町 | ? | ? |
小野塚小町 | あっはっは 霊夢の武勇伝の話か なる程ね | 啊~哈~哈 灵梦的勇猛事迹的事情吗 原来如此 |
P23
小野塚小町 | どんな内容か知りたいって訳か 安心して良いよ それは鬼の腕に乗っ取られた貴方を退治した話では無いよ | 你想知道是什么内容 对吧 我想你完全可以放心 那个故事里根本没提到她降服了被鬼之臂附身控制了的你 |
茨木华扇 | 何故それを | 为什么你会知道 |
小野塚小町 | 誰が あの天人を地獄へ連れて行ったと思ってるんだい | 你以为 是谁把那个天人带到地狱里的 |
茨木华扇 | …あの時 いたのか | …那个时候 你在啊 |
小野塚小町 | 成り行き上仕方がなく さ | 我只是順水推舟 而已 |
P24
小野塚小町 | 霊夢の霊魂が行方不明になったときに 天人があんたを疑っていたからねぇ まさか あんな場面に出くわすとは思わなかったけど… 霊夢のピンチを見て すぐに天人は戦闘のサポートにまわったが 私は来たるべき霊夢の復活後を考えて 事務処理を行ってたのさ 仕事の出来るあたいは すぐに無間地獄で見た光景を上司に報告しに行った | 灵梦的灵魂失踪的时候 天人也是怀疑过你的 说真的 我也没想到会在这种场合遇到… 虽说她看到灵梦身处危机 马上就挺身帮助她战斗 而我则考虑的是灵梦复活后的事 就先行去处理了些事务 擅长工作的本小姐呢 马上就向上司报告了我在无间地狱所看到的景象 |
P25
小野塚小町 | 閻魔様的には 個人的な喧嘩に口を出すほど暇ではない という見解だったが 霊夢の影響力を考え 二パターンのシナリオを用意してくれた | 对阎魔大人而言 这种私人间的吵架她可没时间管 虽说是这样 考虑到灵梦的影响力 她还是准备了两套预定说辞 |
茨木华扇 | 二パターンのシナリオ? | 两套说辞? |
小野塚小町 | 霊夢が勝った場合の武勇伝と 霊夢が帰らぬ人となった場合の英雄伝さ | 灵梦得胜归来的勇猛事迹 和灵梦成为不归人时的英烈传说 |
P26
小野塚小町 | どちらかでも広めれば 閻魔様は辻褄を合わせるってさ どっちに転んでも 幻想郷に混乱は起こらない 武勇伝は「死闘の末 地獄の鬼を退治し 腕を持ち帰った」 英雄伝は「地獄の鬼を封印する為に 自己犠牲を払った」… 前者で済んで良かったが お陰で霊夢の株は上がったよ だから 考えすぎだって | 不管是哪种说辞传开的话 都符合阎魔大人的设想 也就是说不管结局如何 幻想乡都不会引发混乱 勇猛事迹的内容是「经历死斗后 她成功降服地狱的鬼 把鬼之臂带了回来」 而英烈传说内容则是「她为了封印地狱的鬼 牺牲了自己」… 能以前者结束真是太好了 拜其所赐灵梦的评价也上升了 所以说 你想得太多了啦 |
P27
小野塚小町 | その地獄の鬼は 誰も仙人の事だとは思っていないから みんな 最近あんたの姿が見えないのはー お金儲けしか考えない霊夢に愛想を尽かしたからだと思ってるよ | 故事里的地狱的鬼 没有人会想到是身为仙人的你 大家 最近都见不到你— 都以为是因为你受不了只想着赚钱的灵梦才离开的 |
茨木华扇 | そうねぇ ムム… それも有るわ 大いに でもね それは間違いだった | 说的是呢 唔唔… 的确有这个原因 大部分 不过 不是这样的 |
P28
茨木华扇 | やっぱり誰かが見てあげないと 霊夢は暴走してしまうわね | 果然 要是沒人看着她的话 灵梦还是会暴走的 |
小野塚小町 | おっ | 哦 |
茨木华扇 | 偽物の鬼の腕を展示した霊夢に説教しなきゃ 博麗神社が人道的な成長を遂げるまで 私がやらなきゃ誰がやる! | 还得向展览出赝品鬼之臂的灵梦进行说教 要想博丽神社得到人性化的成长 我不做那还有谁来做! |
小野塚小町 | うん うん | 嗯 嗯 |
P29
博丽神社 妖梦和早苗拿着报纸向灵梦投诉 一人来到神社 |
P30
灵梦和到来的华扇对视 |
P31
神社に久しぶりに現れた茨華仙だが 簡單な挨拶を済ますと いつものように霊夢に説教を始めた 叱られているのに不思議と 霊夢は安心した様に見える 余りにも自然で 毎日のように行われているように感じた | 久不现身神社的茨华仙 在打完简单招呼之后 马上就一如既往地开始对灵梦进行说教 不可思议的是明明灵梦在挨训 看上去却显得非常安心 其他人也觉得 这番日常景象非常自然 |
P32
そしてこれからも行われていくのだろう と | 想必将来这幅景象也会经常发生 吧 | |
Fin |
注释
< | 最终话 | 东方茨歌仙 | REX版1卷前篇 | > |