- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方茨歌仙/第二十七话
< 东方茨歌仙
跳到导航
跳到搜索
| 本词条的内容需要进行补充。 本页面需要对于 连载版特有原文 方面的内容进行补充。 如果您对于相关内容较为了解,请您补充本词条的内容 |
| < | 第二十六话 | 东方茨歌仙 | 第二十八话 | > |
- 本词条内容为官方漫画东方茨歌仙的剧情对话文字版。
- 观看在线漫画请点击这里。
P1
原作:ZUN 漫画:あずまあや | ||
東方茨歌仙 WILD AND HORNED HERMIT. | 东方茨歌仙 WILD AND HORNED HERMIT. | |
第二十七話 妖怪に刺さる針 | 第二十七话 刺向妖怪的针 | |
P2
雪地 | ||
博丽灵梦 | …… 十七 全部で十八 多いなぁ 悪意のある妖怪ばっかね 全部雑魚だけど | …… 十七 一共有十八个 好多啊 全都是不怀好意的妖怪呢 虽然全都是些杂鱼 |
突然进入战斗模式的灵梦——。 | ||
P3
博丽灵梦使用御札降伏妖怪 | ||
博丽灵梦 | ふう 何で今日に限って集まってくるのかな? 雑魚だけど ……む まだ居る! | 呼 为什么这些妖怪都在今天聚在一块儿了? 虽然都是杂鱼 ……唔 还有一个! |
多多良小伞 | 乗るしかないでしょ! この大波に! | 既然有这个趋势! 咱就必须插一腿啊! |
P4
驚天動地の唐傘お化け 多々良 小傘 | 惊天动地的唐伞妖怪 多多良小伞 | |
博丽灵梦 | あんたは… えーっと 誰だっけ | 你是…… 那——个 谁来着 |
多多良小伞 | 覚えていようがいまいが 今日は年に一度のチャンスの日! これを逃す手は無いね! | 不管你记不记得 今天是每年一次的机会之日! 我是不会让这个机会逃走的! |
博丽灵梦 | 年に一度…? 一体何の話? | 每年一次…? 你在说什么啊? |
博丽灵梦向多多良小伞丢出御札 | ||
P5
小伞撑开唐伞挡下所有御札 | ||
博丽灵梦 | くっ 今日が一体何の日だって言うの | 可恶 话说今天到底是什么日子啊 |
多多良小伞 | あれー 知らないの? 今日は神様の力が弱まる厄日よ | 咦—— 你不知道吗? 今天是神明的力量变得衰弱的厄日哦 |
P6
博丽灵梦 | 厄日…? うーん 今日は二月八日… 何かあったかなー | 厄日…? 唔—— 今天是二月八日… 难道发生了什么事吗— |
多多良小伞 | そして何と言っても 私が活躍出来る唯一の日なのよー はっはっはー 無駄よ! さっき見たでしょ? 貴方の御札は私まで届かないッ! | 而且不管怎么说 今天也是我唯一能活跃的日子哦 哈 哈 哈—— 没用的! 刚才你也看见了吧? 你的御札根本靠近不了我! |
小伞得意地旋转唐伞 | ||
博丽灵梦 | 誰が御札を投げると言った? | 谁说要对你扔御札了? |
博丽灵梦掣出封魔针 | ||
P7
多多良小伞 | げっ こんな日に針だってー!? そんな神をも畏れぬ… | 什 这种日子里竟然用针——!? 竟然做这样大不敬的事情… |
小伞被击落倒地 | ||
博丽灵梦 | 今日は何かあったんだっけ? | 今天到底是什么日子啊? |
P8
博丽灵梦 | 節分はついこの間終わったばっかりだし… おや? 針が折れている… …そうだ 思い出したわ 今日は事八日だったわ |
P9
雾雨魔理沙 | 今日は厄日なんだな | 原来今天是厄日啊 |
茨木华扇 | 二月八日は事八日と言って年末年始の神聖な期間が終わって 人間の世の一年が始まる日です つまり 正式に正月ムードが終わるって訳 新年会も もう終わりね | 二月八日被称作事八日 是因为年末年初的神圣期在此结束 人类之世的一年在这一天才开始 也就是说 正式地说起来 正月气氛在这一天结束 新年聚会也到此为止了呢 |
雾雨魔理沙 | で なんで妖怪が襲ってきたんだ? | 那么 为什么会有妖怪袭击呢? |
茨木华扇 | 昔から こういう節目には魔が潜むものなのよ ちょうど神様の力が弱まるからね 特にこの日は 一ツ目の妖怪が出る日って事で有名なの 何でか | 从前 这个阶段会有魔物潜藏在附近 因为正好是神明之力衰弱的时候 特别是在这一天 独眼的妖怪会频繁出没 这件事非常有名 不知为何 |
博丽灵梦 | ハッ! そうか それで彼奴が出てきたのか 一ツ目だか 判らないけど | 哈! 这样啊 怪不得那家伙会跑出来啊 这也算是独眼吗 搞不清楚 |
博丽灵梦无奈地想起小伞的造型,手上旋转着折弯的针 | ||
雾雨魔理沙 | …それは? | …那个是? |
P10
博丽灵梦 | 妖怪に投げたら曲がっちゃった | 向妖怪扔过去可是却折弯了 |
茨木华扇 | 妖怪退治に針なんて使ってたっけ? | 竟然会使用针来降伏妖怪吗? |
博丽灵梦 | 使ってたわよ ずっと前から あんた 私の武勇伝には 興味ないのね 御札の方が精神的ダメージが大きい筈なんだけど 脳天気には効きづらいっていう欠点もあってね それに御札は雨や風にも弱いし… | 当然用啊 很久之前就在用了 你对我的英雄事迹 一点也不关心呢 御札这种是在精神方面造成较大伤害 缺点就是对于漫不经心的家伙很难奏效 而且御札在刮风下雨的时候也很弱… |
雾雨魔理沙 | 大入って書いてあるだけの御札にどんな効果があるのか知らんが | 札上面只写了顾客盈门2 也不知道究竟有什么效果 |
博丽灵梦 | そこで 投げやすさを重視した武器って事で針を選んだのよ 針は神に繋がる事から効果も高いし ほら | 于是 我就选择了便于投掷的针作为武器 针是一种与神有关的物件 所以也非常有效果 看 |
灵梦向魔理沙投掷针 | ||
P11
魔理沙连忙躲开,针扎在空地上变得弯曲,魔理沙和华扇受惊大口喘气 | ||
雾雨魔理沙 | これなら人間にも効くしね | 这样的话对人类也一样有效呢 |
茨木华扇 | 霊夢 大切な事を忘れてない? | 灵梦 最重要的事情你忘记了吗? |
博丽灵梦 | うん? | 唔? |
茨木华扇 | 何故 妖怪に投げた針が曲がってしまったのか… 理由がある筈でしょ? | 为什么扔向妖怪的针会变得弯曲呢… 应该有原因吧? |
博丽灵梦 | えー っと そう… | 那— 个 这样… |
茨木华扇 | 今日 事八日は“針供養”の日でもあるのよ 針を休ませないといけない日じゃないの | 今天 是事八日的同时 也是“祭针节”哦 在这一天必须放下针让它休息 |
博丽灵梦 | そうだったのよねぇ | 的确是这样呢 |
P12
博丽灵梦 | …三十二本目 もうこの豆腐じゃいっぱいね | …第三十二根 这块豆腐上都已经插满了呢 |
雾雨魔理沙 | 豆腐に刺すのはどういう意味があるんだ? | 在豆腐上插针有什么特殊含义吗? |
博丽灵梦 | いつも妖怪ばっか刺している針だから 結構良くない霊が宿ってるのよ 豆腐に刺して除霊するのが良いと思って 節分で使うように大豆にはその効果があるから | 因为针平时都是用来刺向妖怪的 所以上面寄宿了不少恶灵哦 刺在豆腐上比较有利于除灵 大豆是有这种效果的 就像节分那时候用的一样 |
茨木华扇 | ま 柔らかい物に刺して休ませる というのが本義だけど… | 不过 扎在柔软的东西上让针休息 这才是本来的含义… |
P13
雾雨魔理沙 | 結構ボロボロだな この針はこの後どうするんだ? | 磨损得很厉害呢 这根针之后要怎么处理呢? |
博丽灵梦 | どうするって 出来れば再利用したいけど… もったいないお化けが 出るもん | 怎么处理嘛 如果可以的话当然是循环再利用啊… 不然多浪费啊 妖怪这么多 |
华扇抓住灵梦的手 | ||
茨木华扇 | もう休ませたら? 除霊したり針塚に埋めたり 川に流したりするのが一般的な針供養よ | |
茨木华扇 | もったいないという考えは素晴らしいけど 時には再利用しない方が良い場合もあるわ 付喪神的に | 虽然物尽其用不浪费这个想法是很好的 但是对于某些场合来说 不再回收利用会更适合哦 付丧神方面的 |
灵梦回想起东方辉针城时的妖器驱魔棒 | ||
博丽灵梦 | そう… ね 針もたまには新調しようかな | 也是… 呢 偶尔也需要换几根新针啊 |
P14
雾雨魔理沙 | というか 意外だったな 今日は神様の力も弱くなるし 針も使えないんじゃ霊夢にとって急所の日じゃないか 今まで妖怪に狙われなかったのが不思議でしょうがないぜ | 话说回来 真意外呢 今天是神明的力量变衰弱的日子 针也不能用了 对于灵梦来说不是致命的日子吗 可是到现在为止都没有被妖怪盯上 真是不可思议啊 |
妖怪与弹幕向博丽神社袭来 | ||
雾雨魔理沙 | …ほら | …看吧 |
P15
雾雨魔理沙 | やっぱ狙われてるぞ! | 果然还是被盯上了呢! |
灵梦挺身而出与妖怪们大战 | ||
灵梦走进神社,关上门 | ||
博丽灵梦 | とまあ | 话虽如此 |
P16
小伞和其他妖怪们满身疮痍 | ||
博丽灵梦 | あの程度の相手なら神の力が弱まろうが 針が不自由だろうが問題ないのよ だから厄日でも今まで何の問題も無かったわけ | 面对这种水平的对手 无论是神的力量衰弱了 还是针无法自由地使用了 都不成问题哦 所以就算是厄日 到现在为止 也是平安无事嘛 |
雾雨魔理沙 | ま まあ そうだな | 诶 这个 也是呢 |
博丽灵梦 | いざとなれば最強の武器があるしね | 到了万不得已的时候 我这还有最强的武器呢 |
灵梦掏出阴阳玉和御币 | ||
博丽灵梦 | でも 飛び道具が弱いんじゃ 流石に攻めに出る気は無いけど… | 可是 毕竟飞行道具被弱化了嘛 我也提不起劲去主动出击了… |
雾雨魔理沙 | ところでさ 曲がったり折れたりした針を貰っても良いか? | 话说回来 那些针不管是弯的也好折的也罢 给我一点吧? |
博丽灵梦 | え? | 诶? |
P17
雾雨魔理沙 | 多くの血を吸った針は 曰く付きのマジックアイテムさ | 吸满了鲜血的针 也算是一件有名堂的魔法物品呢 |
博丽灵梦 | いいけど せめて除霊してからね 付喪神化したら質悪いし | 给你是可以啦 至少除灵了以后再用哦 要是变成付丧神的话就糟糕了 |
雾雨魔理沙 | 除霊すればただの金属だと思うけど 礼と言っては何だが 針を新調するなら里の鍛冶屋に伝えておこうか? これだけ大きな針なんて 特注だろう 意外と顔が利くんだぜ | |
博丽灵梦 | そうねぇ それも良いかもね | 是啊 或许这也不错吧 |
P18
茨木华扇 | ねえねえ これって普通の鍛冶屋で鍛えた針だったの? | 我说 这个是普通的锻造房里打造的针? |
博丽灵梦 | うーん そんなに道具に拘りはないのよねぇ そもそもこの針はどこで手に入れたのかすら覚えてないんだけど… | 唔—— 我对道具也没那么多讲究啦 而且本来这个针是从哪里入手的我都不太记得了… |
多多良小伞 | はいはいはい! そこで私の出番ですよー! | 来来来! 现在轮到我出场了哦! |
P19
博丽灵梦 | 驚くべきタフさねぇ 主に 精神的に あんたには勝ち目は無いって判ったでしょ? | 真是让人吃惊的坚韧呢 主要是 精神方面的 你应该知道自己其实一点胜算都没有的吧? |
多多良小伞 | はい もう闘いは懲り懲りです というか今日は最初から闘いに来た訳じゃ無いんですよ | 是的 我再也不想战斗了 话说回来今天一开始我也不是为了战斗才来这里的哦 |
博丽灵梦 | え? だって 年に一度のチャンスだとか… | 诶? 可是 你说每年一次的机会之类的… |
多多良小伞 | そうですチャンスです でも 襲撃するチャンスだとは一度も言っていないはずですが… 聞きましたよ? | 没错 就是机会 可是 我应该一次也没有说过是袭击的机会啊… 我刚才都听见了哦? |
P20
多多良小伞 | 針を新調するっていうなら 是非 私に任せてくれませんか? | 如果说要打造新针的话 请务必把这个任务交给我吧? |
博丽灵梦&雾雨魔理沙&茨木华扇 | はあ? | 哈啊? |
多多良小伞 | やっと言えた 今日はこれを伝えに来たんですよー | 终于能说出来了 今天我就是为了说这个才过来的哦— |
博丽灵梦 | 何で唐傘お化けのあんたが針を…? | 为什么身为一个唐伞妖怪的你会做针……? |
小伞脱鞋爬上缘侧 | ||
多多良小伞 | 実はですね 私は鍛冶も得意なんですよ | 其实啊 锻造也是我的强项哦 |
雾雨魔理沙 | 鍛冶も… って他に何か得意な物があるのか? | 锻造也… 那你还有其他什么强项呢? |
多多良小伞 | それはですね… うーん… まぁ置いておいて 鍛冶が得意というのは本当です | 这个嘛… 唔—… 这个暂且不提 锻造真的是我的拿手技能哦 |
P21
多多良小伞 | いや得意なんてもんじゃ無い 人間の鍛冶屋より数段上の針を拵えますよ マ・ジ・で | 不 并不是擅长这么简单 我制作的针比起人类锻造房的要高出数个等级呢 是·真·的 |
雾雨魔理沙 | ほう | 喔 |
博丽灵梦 | ふーむ これはさっき投げた針…? 真っ直ぐに なってるし、 錆びも取れてる | 唔— 这是我之前扔出去的针…? 不仅变得笔直了 而且连锈迹 都打磨干净了 |
雾雨魔理沙 | こ これは凄いぞ? | 这 这个好厉害啊? |
多多良小伞 | これは応急処置ですが 私に依頼すればもっと驚きの品質で針を拵えますよ? | 这只是应急处理 如果交给我做的话 我会做出品质更加惊人的针哦? |
多多良小伞 | 価格は 勉強させて 頂きます | 价格也可以 给你点优惠 不成问题哦 |
博丽灵梦 | お う うん | 哦 唔 嗯 |
茨木华扇 | 貴方 最初からそのつもりで神社に…? | 你 一开始就是为了这个才来神社的…? |
P22
多多良小伞 | そうに決まってるじゃ無いですか そもそも二月八日に一ツ目小僧が出る理由って何だか知ってます? | 这不是肯定的嘛 话说你们知道为什么独眼妖怪会在二月八日这一天出来嘛? |
多多良小伞 | 元々 一ツ目小僧は鍛冶をする妖怪なんですよ というか 得意な鍛冶で何とか喰っているって感じ? | 本来 独眼妖怪就是从事锻造的妖怪 不如说 就好像是靠拿手的锻造手艺讨生活那样的感觉? |
茨木华扇 | つーか、 そもそも貴方、 一ツ目なの? | 话说 就你这样还能算作 独眼妖怪嘛? |
多多良小伞 | 二月八日は古くなった針を供養する日でしょう? つまり新しい針を売る一大チャンスの日なの この日に新しい仕事が取れないと一年遊んで暮らせないのよ | 二月八日那天要把用旧的针放起来供着不是吗? 也就是说在这一天卖新的针是一个巨大的商机 如果在这一天接不到新的订单 新的一年里就不能游手好闲地过下去了 |
茨木华扇 | 妖怪の営業って訳ね… まぁ この神社には お金無いんだけど でも 何か仕込んだりするんじゃないの? | 这就是妖怪的营业呢… 哎 虽说这个神社 根本没有钱 可是 你真的没有在里面动手脚吗? |
灵梦挥动闪亮的针 | ||
多多良小伞 | いやいや 純粋に道具として優れた針を作りますよ 小細工しても ばれて痛い目に遭うだけって判ってるわよ | 怎么可能 我只是纯粹地将其视为道具 努力做得优质精良而已 小花招之类的 如果被发现的话 会遭到怎样严厉的对待 我还是清楚的 |
P23
多多良小伞 | おっと 妖怪退治の武器を作っているって事は もちろん他の妖怪には内緒ですよ? | 还有 制作降伏妖怪的武器这件事 你们也得帮我对其他妖怪保密的哦? |
茨木华扇 | は はあ 妖怪も一枚岩ではないわねぇ …… 霊夢はどう思っているのかしらね? | 哈 啊 妖怪内部也并不是铁板一块啊 …… 不知道灵梦是怎么想的呢? |
――数日後 | ——数日后 | |
博丽灵梦 | ほおー | 喔喔— |
P24
博丽灵梦 | これは見事な出来ねえ あんたにこんな才能があったなんて | 这个做得真不错呢 没想到你会有这种才能 |
多多良小伞 | 針以外の仕事もありましたら是非是非 神社の鈴とか鏡とかでも驚きの仕事しますよ それでは期日までにこちらの方 宜しくお願いします | 如果有针之外的其他工作也务必给我 神社的铃铛啊镜子啊 一定会让你大吃一惊的 那么这个 请在期限内 那啥啥也 拜托了 |
小伞做出要钱的手势 | ||
博丽灵梦 | あ う うん 何とかするわ …ちょっと待って | 啊 额 唔 我会想办法的 …等一下 |
灵梦从身上掏出什么 | ||
多多良小伞 | ? | ? |
灵梦向小伞掷出针 小伞惊慌 咿呀~~ | ||
博丽灵梦 | 品質検査は合格 と | 品质检查合格 呢 |
今天也被 漂亮地干掉了。 | ||
注释
| < | 第二十六话 | 东方茨歌仙 | 第二十八话 | > |