- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
东方醉蝶华/第三十九话
< 东方醉蝶华
跳到导航
跳到搜索
< | 第三十八话 | 东方醉蝶华 | 第四十话 | > |
- 本词条内容为官方漫画东方醉蝶华的剧情对话文字版。
- 观看在线漫画请点击这里。
P1
東方酔蝶華 ロータスイーター達の酔醒 | 东方醉蝶华 食莲人们的醉与醒 | |
第39話 瓢箪から小魔が出る 前編 | 第三十九话 葫芦里面出小魔 前篇 | |
原作:ZUN 漫画:水炊き | ||
博丽神社 早春的樱花正在开放 | ||
博丽灵梦 | うわー 今日は冷えるわねぇ | 呜哇— 今天好冷 |
P2
博丽灵梦 | 寒の戻りって奴にも程があるわ 折角 桜が咲き始めたのに これじゃあまだお花見はお預けねぇ | 这何止是倒春寒啊 明明樱花都已经开始开了 这样一来赏花会还得等一段时间了 |
鲵吞亭,美宵在打扫屋子 |
P3
美宵打开水缸,发现水已经被冻得严严实实了 | ||
奥野田美宵 | あれゃ | 哎呀 |
美宵找来锤子砸碎冰面 | ||
奥野田美宵 | 鏡開き——♡ | 破镜——♡1 |
奥野田美宵 | いやー こんなに冷えるとはねぇ すっかり春めいていたから油断してたわ | 哎呀—没想到天会变得这么冷 本以为已经入春了 真是大意了 |
突然有人敲门 | ||
奥野田美宵 | どちら様でしょうか まだ営業時間外ですが | 是哪位 我们现在还没开门 |
P4
美宵开门,看见缩手缩脚的萃香 | ||
伊吹萃香 | よっ | 哟 |
伊吹萃香 | うー さぶ… | 呜— 好冷… |
美宵给萃香上了点暖身的酒和小菜 | ||
奥野田美宵 | 開店する前には出ていって貰いますからね | 等到开店之前我就得请你出去了 |
伊吹萃香 | へいへい | 好好 |
P5
伊吹萃香 | いやー 温まるねぇ | 哎呀—真是暖和 |
奥野田美宵 | 一体 何でこんな早い時間に | 为什么你这么早就来了 |
伊吹萃香 | いやなに 寒の戻りでな こんなに寒いのに酒が無いとは この世の地獄 | 哎呀 这不是倒春寒嘛 天这么冷还没有酒喝 岂不是人间地狱 |
奥野田美宵 | あれ? 無限にお酒が湧い瓢箪を持っているのに 全部呑みきったんですか? | 咦? 你不是有可以无限涌出酒来的葫芦吗 难道你已经全喝光了吗? |
萃香拔出葫芦的木塞 |
P6
伊吹萃香 | 酒が枯れてしまってねぇ どうしたもんだか | 酒干掉了 谁知道是怎么回事 |
奥野田美宵 | そうなんですか…… | 原来如此…… |
萃香敲敲酒枡 | ||
伊吹萃香 | お前なら 何か知ってるんじゃないか? | 你的话 会不会知道些什么? |
P7
奥野田美宵 | …… | …… |
伊吹萃香 | 我が伊吹瓢について 一番詳しいのはお前だろう? | 对于我的伊吹瓢 了解的最多的不是你吗? |
奥野田美宵 | いやそんな 私なんか最近住み始めただけで そもそも何でお酒が無限に湧くとか よく判らないですし—— | 哪里哪里 我只是最近才住进去的 为什么会有酒源源不断地涌出来 我也不是很明白—— |
萃香把酒枡重重地拍在桌上 | ||
伊吹萃香 | 何を勘違いしている? | 你是不是误会了什么? |
P8
伊吹萃香 | こう言う時に何をすれば良いのか判らんのか? 伊吹瓢に居候させてやってるんだぞ だったら一番詳しいのはお前だ 判ったな | 你不明白这种时候你该做些什么吗? 是我容许你住进伊吹瓢里的 那么对伊吹瓢最了解的人就是你 懂了吗 |
美宵叹一口气 |
P9
博丽神社 雾雨魔理沙前来询问赏花会的事 | ||
雾雨魔理沙 | そうか こんなに寒いんじゃそれも仕方ないな 花見を強行しても罰ゲームみたいになっちゃうからね | 这样啊 天这么冷也没办法 毕竟在这种天气下强行开赏花会和完惩罚游戏也没什么区别 |
博丽灵梦 | 今夜の花見は中止だって皆に伝えるわ | 我会告知所有人今晚的赏花会取消了 |
雾雨魔理沙 | ふむ……残念だが | 嗯……真是遗憾 |
P10
魔理沙跨上扫帚 | ||
博丽灵梦 | もう帰るの? | 你这就回去了? |
雾雨魔理沙 | あ ああ 鯢吞亭に花見の料理をお願いしていたからな キャンセルしてこないと | 啊 是的 我本来拜托了鲵吞亭做赏花会的料理 得把预约取消了才行 |
鲵吞亭 萃香从店里晃悠悠地出来 |
P11
而魔理沙急匆匆地向鲵吞亭奔去,刚好和萃香擦肩而过 |
P12
雾雨魔理沙 | 準備中のところすまんな | 抱歉在还在准备时打扰你们 |
奥野田美宵 | いえいえ もう準備わ終わって 暖簾を出すだけでしたから | 没事没事 我们已经准备完了 就差把门帘挂上了 |
P13
奥野田美宵 | それにしても これじゃあ夜桜どころじゃないですもんね | 不过今天还真是冷啊 这样子也没法去赏夜樱了 |
雾雨魔理沙 | ああ でも急なキャンセルしちゃあ店に迷惑掛けると思ってな せめて私だけでもだけでも食べようと ゴメンな | 是啊 不过突然取消料理感觉也给店里添了不少麻烦 所以我就想至少我一个人也得吃一吃 真是抱歉 |
奥野田美宵 | あら そんな気に使わくても良かったのにー こういう寒い日は繁盛するんだから 用意した料理だってすぐはけますよ | 哎呀 你没必要想那么多的 这种大冷天店的生意也好 准备的这些料理很快就能够卖掉的 |
魔理沙看着桌上的料理,突然注意到了萃香的伊吹瓢 | ||
雾雨魔理沙 | ! | ! |
P14
雾雨魔理沙 | あれ? | 咦? |
美宵突然意识到不对劲,急忙把伊吹瓢藏到身后 | ||
雾雨魔理沙 | その瓢箪は何処かで…… | 那个葫芦好像在哪里…… |
奥野田美宵 | いや これは | 不 这个是 |
雾雨魔理沙 | あ そうだ それは萃香の瓢箪だろ? ……さっきまで萃香が居たのか? | 啊 想起来了 那个是萃香的葫芦吧? ……萃香刚才不是来过这里吗? |
奥野田美宵 | え そ そんなわけないじゃん 鬼が昼間から人里になんて…… | 呃 那 那怎么可能 鬼怎么会在大白天出现在人类村落里…… |
雾雨魔理沙 | いや | 不 |
P15
雾雨魔理沙 | さっきすれ違ったんだよ 店とは反対の方に歩いていてさ そしたら萃香の瓢箪がここにあって…… こんなの推理のうちに入らないぜ 何かあいつに脅されているのか? 私で良ければ相談に乗るぜ | 我刚才和萃香擦肩而过 她在往这家店的反方向走 然后我就看到萃香的葫芦在这里…… 这都称不上是什么推理 你被她威胁做了什么吗? 方便的话你可以跟我谈谈 |
P16
奥野田美宵 | …… ……そうだ 魔理沙さんってマジックアイテムの扱い上手ですよね? | …… ……对了 魔理沙小姐是不是很擅长使用魔法器具? |
雾雨魔理沙 | ん? 当たり前だろ? | 嗯? 那还用说? |
P17
雾雨魔理沙 | 幻想郷一のマジックアイテム博士だぜ その萃香の瓢箪は確か無限に酒が湧くんだよな 超一級のマジックアイテムだぜ ですよね | 我可是幻想乡顶尖的魔法器具专家 我记得萃香的葫芦是可以源源不断地涌出酒来的吧 这可是超一流的魔法器具 对吧 |
奥野田美宵 | そんな博士のお力をお借りしたいのです | 我想借助一下专家的力量 |
雾雨魔理沙 | ん? | 嗯? |
奥野田美宵 | 実は魔理沙さんの推察通り 萃香に脅されていてでえすね…… | 其实就像魔理沙小姐推测的那样 我受到了萃香的威胁…… |
P18
美宵重新把葫芦摆到桌上 | ||
奥野田美宵 | この瓢箪を修理して 再び酒が湧き出すようにしなければいけないのです | 我必须要修好这个葫芦 让这个葫芦重新涌出酒来 |
雾雨魔理沙 | ほう…… | 这样…… |
美宵把魔理沙招近,向她耳语了些什么 |
注释
- ↑ 译注:原指新年过后用锤子砸碎镜饼使用的活动。
< | 第三十八话 | 东方醉蝶华 | 第四十话 | > |