• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方醉蝶华/第十五话

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


< 第十四话   东方醉蝶华   第十六话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方醉蝶华的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

東方酔蝶華
ロータスイーター達の酔醒
东方醉蝶华
食莲人们的醉与醒
第十五話 酒は鬼の美祿 後編
第十五话 酒为鬼之美禄 后篇
原作:ZUN 漫画:水炊き
博丽灵梦一拍桌子,在鲵吞亭内坐下
博丽灵梦
適当に用意して
随便给我来点

P2

奥野田美宵
ど どうかされましたか?
有 有什么事吗?
博丽灵梦
別にー


全然そんな話じゃないの

気にしないで
没什么


完全不是因为那方面的事情

别在意—

P3

灵梦用杯子砸了一下桌面,指着身边的酒客
博丽灵梦
でさー

言ってやったわけ!


私は妖怪退治の専門家だぞ

お前なんていつでも消してやるぞ

って
然后呢

我就说了!


我可是降伏妖怪的专家

我把你这种家伙灭掉可是轻而易举

这样
美宵拦着灵梦
奥野田美宵
所以

P4

奥野田美宵
今日はその愚痴を吐き出しに来のかしら?
你今天过来就是为了发牢骚吗?
博丽灵梦


あー

その……

萃香
ってやつ

知ってるでしょ?


啊——

那个……

萃香
那个家伙

你应该认识吧?
美宵惊慌失措

P5

奥野田美宵

ええ
まあ……


算是吧……
博丽灵梦
あいつに用事があって探してるんだけど
中々見当たらなくて

このお店に来るかも知れないと思って
我找那家伙有事
但是怎么找也找不到

我觉得她说不定会来这家店
灵梦讲述了来由
奥野田美宵
ーーなるほど

博麗神社の秋祭りで振舞うお酒を探している
——原来如此

正在寻找在博丽神社的秋祭上分享给大家的酒
这样子

P6

博丽灵梦
萃香の持っている瓢箪の力を借りれば簡単かなと
我觉得如果能借用萃香那个葫芦的力量事情就很简单了
奥野田美宵
安直ねぇ

なら

こういうのはどうでしょう?

今年は鯢呑亭が屋台を出して

そこでお酒を振舞うというのは
想的还挺好

那么

我出个主意怎么样

今年我们鲵吞亭去神社摆摊

然后给大家分酒

P7

灵梦稍加思索
博丽灵梦
それ

最高じゃーん!
那可

真是太棒了—!

P8

灵梦与酒客们共饮

P9

守矢神社
参拜客络绎不绝

P10

东风谷早苗
どうぞ
どうぞー

この祭りのために最高のお酒を用意しましたー
欢迎
欢迎—

我们为了这次祭典准备了最好的酒—
参拜客
これ美味いねぇ
こんな酒初めてだ
这个真好喝啊
这种酒还是第一次喝
东风谷早苗
有難うございます

でしょうね
なんせこれは外の世界のお酒だろうし……

やっぱり技術の進歩って凄いよねぇ
非常感谢

是吧
毕竟这八成是外面世界的酒……

科技的进步可真厉害啊

P11

东风谷早苗


神奈子様……

ってあれ?

何処に行ったのかしら
是吧

神奈子大人……

咦?

她去哪儿了

P12

博丽神社同样有很多参拜客,河童与妖精们在过道边摆摊
河童
今日は当たるよー
今天一定会中哦—

P13

鲵吞亭摊位
参拜客A
鯢呑亭が屋台を出すなんて嬉しいねぇ
鲵吞亭会来摆摊可真让人高兴啊

P14

八坂神奈子
博麗神社は鯢呑亭にお酒を丸投げ


こりゃ端から勝負にもならないな
博丽神社直接把酒包办给鲵吞亭了


这就完全没有什么好比的了
神奈子转身离开博丽神社
参拜客A
参拜客B
こりゃあ……すげえ酒だ!
这酒……可真了不得!

P15

八坂神奈子
……
……
参拜客A
こんなの初めてだ
这样的还是第一次喝
奥野田美宵
でも これいつものお酒ですよ
不过 这是平常的酒哦
参拜客B
まあ いつも美味しいもんねぇ
毕竟鲵吞亭的酒一直都很好喝
奥野田美宵
いらっしゃい

あら
欢迎光临

哎呀

P16

八坂神奈子
……どうも
……你好
两人对视

P17

奥野田美宵
お酒呑まれます?
您要喝点酒吗?
八坂神奈子
そうね 頂こうかしら
是啊 来点吧
美宵认真地打了一樽酒给神奈子

P18

美宵握紧拳头,紧张地看着神奈子
奥野田美宵
如何です?
感觉如何?

P19

奥野田美宵
鯢呑亭特製のお酒は
鲵吞亭特制的酒
八坂神奈子
……これは
雑味が多い

味も香りも煩雑

米や麹以外の味が混ざり過ぎている

こんなお酒は初めて

だけど……
……这酒
杂味很多

味道也好香气也好都很繁杂

混入了太多米和酒曲之外的味道

这样的酒我还是第一次喝

但是……

P20

八坂神奈子
全ての成分が喧嘩しながら良い方に出ている

言うなればこの幻想郷
らしいお酒ね

改めて言うけどこんなお酒は初めてだ

これは
虽然所有成分都在互相冲突 整体却往好的方向发展

要说的话这酒就宛如
我们这个幻想乡一样

抱歉我啰嗦了 但是这样的酒我还是第一次喝

这酒

P21

八坂神奈子
旨い!
好喝!
神奈子一饮而尽
八坂神奈子
もう一杯
頂けるかしら
我能
再来一杯吗

P22

八坂神奈子
ああ

すまなかった

順番は守らないとね
啊啊

不好意思

队还是得排的
神奈子满足地排到队尾

P23

奥野田美宵
いらっしゃいませー
欢迎光临—
鲵吞亭
奥野田美宵
ーーというわけで

その客にギャフンと言わせることに成功したわ
——总之就这样

我给了那个客人点颜色瞧瞧

P24

奥野田美宵
今もちょくちょくお店に訪れるようになったわ

お酒に限らずちょっと薀蓄がうるさいお客なんですけど
她现在偶尔也会来店里坐坐

虽然她喜欢谈论各种不限于酒的小知识 是个有点烦的客人
伊吹萃香
なるほどなぁ

でも その客博麗神社の方に来ていて良かったなぁ

その時山の上の神社でも秋祭りでお酒を振る舞っていたんだよ

どっちかって言うとそっちの話題の方が盛り上がっていたからねぇ
原来如此啊

不过那个客人幸好是来了博丽神社这边

当时山上的神社也举办了秋祭请大家喝酒来着

要说的话关于那边的话题反倒更热烈一点

P25

奥野田美宵
へー
そうなんですか
是吗
这样啊
伊吹萃香
酒にうるさい客なら山の神社に行きそうなもんだ
でも

そういう通ぶってる奴は

逆張りが好きな奴
なのかもな
对酒挑剔的客人感觉都会去山上的神社
但是

这些自以为懂行的家伙

大概都是些
偏不走寻常路的人吧
萃香嘬了口葫芦里倒出来的酒
伊吹萃香
でも良かったかもな
酒虫漬けの秘酒は貴重で危険だから
不过可能也好
浸过酒虫的秘酒不仅珍贵而且危险

P26

伊吹萃香
博麗神社の秋祭りで
再起不能の泥酔者多数って事にならなくて
幸好没在博丽神社的秋祭上
出现大量倒地不起的醉酒者
奥野田美宵


あー……


啊—……
伊吹萃香
……でさ

その客への復讐は

それで終わりじゃ無いんだろ?
……然后呢

对那个客人的复仇

并不只有这点吧?

P27

伊吹萃香
お前は
酔わせた人間に嘘の記憶を植え付ける事が出来る筈だ

それだけじゃない

本当の

記憶だって……

それでそいつにどんな悪夢を見せたんだ?
你应当
可以给醉酒的人类植入虚假的记忆

不仅如此

就连真正的

记忆也……

所以你让那家伙做了什么样的噩梦?

P28

梦中的神奈子陷入危机

P29

奥野田美宵
タメタメしたオオサンショウウオに喰われる夢を見させたわ

酒虫にそっくりの……

暫く お酒を呑む度に思い出すって言ってたわ
我让她做了被黏糊糊的大娃娃鱼吞掉的梦

长得和酒虫一模一样……

她说了 短时间内她每次只要喝酒就会想起这个梦

P30

萃香大笑
伊吹萃香
あっはっはっ

そいゃいい!!
啊哈哈

真是绝了!!

注释


< 第十四话   东方醉蝶华   第十六话 >