- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
安哥鲁莫亚王/分析与考据
< 安哥鲁莫亚王
跳到导航
跳到搜索
分析考据
「アンゴルモアの大王」 「安哥鲁莫亚王」
- アンゴルモアの大王
- 源自「诺查丹玛斯」(Nostradamus)所著《百诗集》中提及的名称「Angolmois」。1
- 中文一般翻译为「安哥鲁莫亚」或「安哥鲁靡阿」,是对其法语读音的音译。
- 「诺查丹玛斯」原名米歇尔·德·诺特达姆,为16世纪法国医生、占星术士、预言家。
- 《百诗集》(Les Propheties,也被译作《诸世纪》)为其创作的十四行诗汇编集。
- 其中的诗句大多晦涩难懂,1555年出版时就被认为诗句中含有深意。
- 后世不断有人对诗句进行解读,并声称其为预言诗,预言了未来数个世纪的重大事件。
- 例如声称能从诗句中读出第二次世界大战、原子弹核爆、肯尼迪遇刺等。
- 但更多学者指出,一方面「诺查丹玛斯」的创作多有借鉴其他古典文献,原创性值得怀疑。
- 另一方面,其诗句的描述太过模糊宽泛,并不能与事件的细节精准对应,解读也大多牵强附会。
- 源自「诺查丹玛斯」(Nostradamus)所著《百诗集》中提及的名称「Angolmois」。1
- 《百诗集》中有一段写到,1999年「恐怖之王」降临,「安哥鲁莫亚」复活。
- 关于这段诗句的具体含义并无确切解释,也无法说清「恐怖之王」和「安哥鲁莫亚」究竟指代什么。
- 有说法认为「Angolmois」改写自「Mongols」(蒙古人),反应当时欧洲对于东方游牧民族的恐惧。
- 从这段诗句中衍生出「1999年世界末日」的说法,并广泛传播到世界各地。
- 关于这段诗句的具体含义并无确切解释,也无法说清「恐怖之王」和「安哥鲁莫亚」究竟指代什么。
The year 1999, seventh month,
From the sky will come a great King of Terror:
To bring back to life the great King of Angolmois,
Before and after Mars to reign by good luck.
1999年7月,
恐怖之王从天而降,
安哥鲁莫亚之王复活,
马尔斯借幸福之名统治四方。
——诺查丹玛斯《百诗集》部分
- 1973年日本作家五岛勉创作了《诺查丹玛斯大预言》(ノストラダムスの大予言)一书。23
- 其主要内容便是对《百诗集》的解读,加入了许多自己牵强附会、添油加醋的说法。
- 他在作品中着力渲染1999年7月「恐怖大王」降临、世界末日到来。
- 五岛勉的作品在日本产生了相当大的影响,「1999年世界末日」的说法在日本盛行一时。
- 后来的一些文艺和影视作品,也会使用此说法为创作的素材。
- 其主要内容便是对《百诗集》的解读,加入了许多自己牵强附会、添油加醋的说法。
- 符卡中渡里贝子从屏幕上方降下核弹弹幕。
注释
- ↑ (英文)英文维基百科:Nostradamus
- ↑ (日文)日文维基百科:ノストラダムスの大予言
- ↑ 1999年世界末日和诺查丹玛斯大预言相关回答(知乎)
参见
导航
| |||||||||