• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

東方光条閣 ~ Over the Developed Eden./宇佐见堇子

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索


Stage 1

1面场景
水晶の表参道
Old-fashioned Shrine
水晶的表参道
Old-fashioned Shrine
博麗神社 参道
博丽神社 参道
BGM: 博麗キラーストリート
BGM: 博丽杀手街
宇佐见堇子
神社がリニューアルされてるー!
レイムッチ、このために節約生活を…?
白金延寿
あら、あなた、
この神社の巫女さん?
外出中の座敷童
白金 延寿
Shirokane Enju
外出中的座敷童子
白金 延寿
Shirokane Enju
白金延寿
って、どう見てもただの女子高生ね
失礼したわ
宇佐见堇子
見知らぬ妖怪だ
なんだか景気が良さそうね
白金延寿
おや?座敷わらしをご存知でない?
こっちの住民にしては珍しいわね
BGM: 座敷少女のわらべ唄
BGM: 座敷少女的儿歌
白金延寿
なら教えてあげる
私を捕まえられたら、貴女は幸せになれる!
白金延寿 被击败
宇佐见堇子
妖怪一匹捕まえるくらい造作もない
なぜなら私は女子高生だから

でもこんな古めかしい妖怪じゃ
映えがたりないよねー
白金延寿
やるじゃない
それに、あなたは外の世界の人間なのね

ならむしろ都合がいいか
いいことを教えてあげるわ
宇佐见堇子
え?なになに?
白金延寿
幻想郷は外の世界に侵略されつつある
神社がこんなになったのはそのせいよ
宇佐见堇子
「いいこと」の意味知ってる?
侵略なんて一大事じゃない
白金延寿
異変の事実を知ることで選択肢が生まれる
選べるのはいいことでしょ?

ちなみに、霧の湖に向かうと
より選択肢が増えるでしょうね
宇佐见堇子
異変をどうするかは私次第ってことか
いいじゃない、面白くなってきたわ

Stage 2

2面场景
日の差さない楽園
Underground Youkai's Paradise
暗无天日的乐园
Underground Youkai's Paradise
人里近くの運河跡地
人类村落附近的运河旧址
BGM: カルバートクルーズ
BGM: Culvert Cruise(管路巡游)
宇佐见堇子
とりあえず人里に向かってみるけど…
こんな場所通ったかなぁ
???
おやおや?
人間の匂いがするなあ
竹桥目土
こんにちは!
尻子玉を抜いてもいいかしら?
宇佐见堇子
出た!悪い妖怪!
都市適応型河童
竹橋 めづち
Takebashi Mezuchi
都市适配型河童
竹桥 目土
Takebashi Mezuchi
竹桥目土
いきなり悪い妖怪呼ばわりなんて、
失礼な人間ねー

襲っていいか聞いてから襲う、
紳士…もとい淑女的な妖怪よ?
宇佐见堇子
ふーん 命乞いされたって
見逃すつもりもないくせに?
BGM: 私こそはアーバン・カッパ
BGM: 我才是都市河童
竹桥目土
わかってるじゃん というわけで
お前はここでおしまいだよ!!
竹桥目土 被击败
宇佐见堇子
どんなもんだい!
竹桥目土
ぐあー、普通の人間だと思って油断した
神通力が使えるなんて

こんな状況で外出してる人間は
ただものじゃないね、ウン
宇佐见堇子
これが妖怪退治なのね
ちょっとカイカンかも…!

そういえば、人里ってこのあたりで合ってる?
土地勘がないもので
竹桥目土
人里?まあこの辺だけど
部外者は入れなくなってるよ

里ごと壁で囲ってあってね
「貴重な原住民の保護」とか聞いたけど
宇佐见堇子
「原住民」って…イマドキじゃないなあ
幻想郷を植民地にでもするつもりなのかしら

Stage 3

3面场景
魔法のコンクリートジャングル
Crimson Stalker
魔法的水泥丛林
Crimson Stalker
魔法の森だった場所
曾是魔法森林的某处
BGM: 扶桑の密林
BGM: 扶桑的密林
泉野偲 登场
泉野偲 退场
泉野偲 登场
泉野偲 退场
宇佐见堇子
何よこれ
都会だと思ったらハリボテじゃない
???
見つけたわ!
泉野偲 登场
泉野偲
その都会的なオーラ…
貴女が今話題の外来人ね?
宇佐见堇子
都会的?うーん…
こっちが辺鄙すぎるだけな気もするけど
丈八尺の赤い影
泉野 偲
Izumino Shinobu
八尺高的红影1
泉野 偲
Izumino Shinobu
泉野偲
私は偲…愛のままに生きる妖怪よ
貴女のカリスマに惹かれて山を降りてきたの

幻想郷を新しい都にするなんて
大きな野望を持つ人間、ステキ…
宇佐见堇子
ん?ちょっと待って、
幻想郷を都にするだって?
泉野偲
そうよ、この魔法の森を
コンクリートジャングルにしたのも貴女でしょ?
宇佐见堇子
いや、私そんなことやってな…
BGM: 愛の歪 ~ Crimson Stalker.
BGM: 爱之歪 ~ Crimson Stalker.
泉野偲
ああ!迸る情熱を止められない!
大きな野心を持つ人間、私のものになれ!!
泉野偲 被击败
泉野偲
あああああっ!
すごいのぉぉぉぉ!!
宇佐见堇子
……

どこからともなく鉄塔を出したりもするけど、
この異変は私の犯行ではない
泉野偲
そうなの?まあ確かに外来だからと言って
人間とは限らないものね

それでも貴女が強く美しいことに変わりはない
というわけで結婚してくださる?
宇佐见堇子
いやです

(しかし、外の世界による侵略なのは本当みたいね
一体何が目的なのかしら)

Stage 4

4面场景
死線上の竜宮
Troublesome Princess
死线上的龙宫
Troublesome Princess
霧の湖 (濃霧)
雾之湖(浓雾)
BGM: オーバーレイクハイウェイ
BGM: Over Lake Highway(越湖高速路)
宇佐见堇子
うわー!!何この巨大建造物!?
前はこんなものなかったのに!!
水绳城万龟
この江城閣は元々この湖の底にあった妖怪城
妖力をはたらかせれば浮上するのは道理

まあ…キサマには理解できないかもしれないけど
外来人は阿呆だから
宇佐见堇子
まるで他の外来人を知っているかのような言動
やっぱりこの上にいるのね?私の同類が
水绳城万龟
上には上様がいらっしゃる
外の世界を手にするため熱心に政に励んでおられる
高楼の魔姫
病悩御前
Princess Yamou
高楼的魔姬
病恼御前2
Princess Yamou
水绳城万龟
まあ、外の世界の掌握に成功した暁には
この病悩御前がまるっと乗っ取る手筈なのだが
宇佐见堇子
す、すごい!そんな陰謀が現実にあるなんて!!
ちょっと感動しちゃうかも!!

…あれ?これって現実?夢?
分からなくなってきちゃった
水绳城万龟
アレが効き始めたか、それともただ呆けているのか
いずれにしてもキサマはここで終わりなのだ
BGM: 患わし邪魔のプリンセス
BGM: 麻烦碍事的公主
水绳城万龟
世界の理を乱す現の住人め!!
病み悩み死ね!!!
符卡 魅惑「Great Lovely Princess Maki」(超级可爱万龟公主)、魅惑「手长足长公主」、「Kyodai Nousatsu」(巨大魅惑) 发动前
水绳城万龟
もう! 全部壊すのだ!
尊敬を込めて! 病悩マックス!
水绳城万龟 被击败
水绳城万龟
もう! 全部壊すのだ!
尊敬を込めて! 病悩マックス!
宇佐见堇子
案外夢のような現実というのは存在するのよねー
しみじみ

というわけで、
私が勝ったのでお城にお邪魔しまーす
水绳城万龟
ふん、好きにすればいいのだ
でも、まあ…

キサマが上様のところに辿り着くことは永遠にない
可哀想に…

Stage 5

5面场景
威信をかけた戦い
Losers are always in the wrong
赌上威信的战斗3
Losers are always in the wrong
江城閣 若松の大廊下
江城阁 若松之大廊下4
BGM: 夜光煌めく江城閣
BGM: 夜光璀璨的江城阁
宇佐见堇子
お城の中は危険だわ
敵がどんどん出てくる
御剑缝重子
人間?

どうしてここに上様以外の人間が?
病悩御前は何をしているのかしら
宇佐见堇子
あの、私は外から来たって人間と
幻想郷のこれからについて語りたいのだけど
御剑缝重子
上様にお目通りしたいと?
頭が高ーい!!
孤城落日のレプリカント
御剣 縫重子
Mitsurugi Nueko
孤城落日的人造人5
御剑 缝重子
Mitsurugi Nueko
御剑缝重子
あなたのような怪しい人間は
この縫重子が即刻駆除いたしますわ!
宇佐见堇子
全然話が通じないよ
いつものことだけどさ
BGM: 遥かに照らせ、荒城の月
BGM: 照亮远方吧,荒城之月6
御剑缝重子
対話など不要……
ならぬことはならぬものです!!!
符卡 「无限光城Aizu Soph Aur」 发动前
御剑缝重子
この人間、思ったより強い!!
宇佐见堇子
人類はまだまだロボットには負けないわ
多分
御剑缝重子
…リミッター、解除!
宇佐见堇子
えっ?なになに?
御剑缝重子
あなたを上様の元には行かせない
私と一緒に散りなさい!!
御剑缝重子 被击败
宇佐见堇子
得体のしれないロボットは
機能を停止、死んだのだ…
白金延寿
厄介な妖怪共を倒してくれてありがとう
あなたに任せて良かったわ
宇佐见堇子
あなたは神社にいた座敷童?
全く、ここまで大変だったのよ

っていうか、あなたは何を知ってるの?
随分この異変に詳しいみたいだけど
白金延寿
犯人が身内なのよねぇ
他所様にご迷惑をかけて困ったものだわ

同じ外の人間であるあなたが
一喝してくださらないかしら?
宇佐见堇子
まあここまできたら引き受けるけど
そいつはどこにいるの?
白金延寿
あの子は特殊な結界の中にいる
普通の方法ではそこへはたどり着けない
出现纸箱
白金延寿
この箱にお入りなさい
騒動を引き起こした輩のところへ送ってあげる
宇佐见堇子
隠密行動のお供よね
段ボール
宇佐见堇子 进入纸箱
白金延寿
実際は隠密もへったくれもないんだけどね
じゃ、あとはよろしく!

Stage 6

6面场景
BGM: ケテルの大樹
BGM: 冠冕的大树7
そこに光があった
厭離穢土 欣求浄土
于是就有了光8
厌离秽土 欣求净土
江城閣 白書院
江城阁 白书院
宇佐见堇子
ここは何処?
私は天才エスパー、宇佐見菫子
光平向日葵
幕府の至聖所へようこそ
天才エスパー
外道一の梓弓取り
光平 向日葵
Mitsudaira Himawari
外道第一的持梓弓者9
光平 向日葵
Mitsudaira Himawari
光平向日葵
私は天才シャーマンの光平向日葵
幻想郷幕府の最高責任者でもあるわ
宇佐见堇子
出た!あなたが異変の犯人ね!
お会いできて光栄だわ
光平向日葵
ふふ、あなたがここに来た理由は知ってるわ
共に手を組み、外の世界を支配しましょう!
宇佐见堇子
え?いや、そんな大それたことは
光平向日葵
違うの?てっきり超能力を持て余して
外の世界から逃げてきたものだとばかり

でもこれを見たらきっと気が変わるでしょう
この徳川埋蔵金…もとい、聖なるアークを!
宇佐见堇子
その数珠についてる箱のこと?
徳川埋蔵金って金塊じゃなかったの?
光平向日葵
これは天下を統一する力を宿す箱
あらゆる壁を壊す力を持つ古代兵器よ
宇佐见堇子
な、なんだってー!
トンデモすぎて草が生えちゃうわね
光平向日葵
草をビルに、道路に、電柱に…
概念の壁すら壊すのがアークの御力なのよ

私達はこれからこの力で結界を壊し
幻想と現実の壁を破壊する

そうすれば夢が現実になって
希望のない世の中も楽園に変わるでしょう
宇佐见堇子
楽園?全部ハリボテだったじゃない
それに…

幻想郷ではね、変なことをすると
けっこう怖い目に遭うよ
光平向日葵
あなたも結局、外の世界の思想に染まった
つまらない人間なのね
BGM: 東頌歌 ~ Only Edo,Gong J-ode!
BGM: 东颂歌 ~ Only Edo,Gong J-ode!
光平向日葵
類稀なる力を持ちながら周りと同調し
退屈な日々を送るなんて愚か!

私の霊能力で
それを分からせてあげるわ!!
宇佐见堇子
残念ながら
私の超能力はうろんな霊能力になど屈しない

かくなるうえは…
幻想郷の先輩として、私自ら怖い目に遭わせてあげる!
光平向日葵
目を覚ませ!卑小な超能力者!
宇佐见堇子
眼を醒せ!尊大な霊能力者!
符卡 「十束光条」、「东照瑠璃光净土」、「东方瑠璃光净土」 发动前
光平向日葵
偉大なる君主 (オーバーロード) に逆らう愚か者めが!
この威光が目に入らぬか!
光平向日葵 被击败

Ending No.01

注释

  1. 取自日本著名都市传说“八尺大人”,参考云居一轮使用的灵异
  2. “病恼山”是磐梯山的古称,位于日本会津猪苗代町。本身是一座活火山,有“会津富士”的别称,不时有喷发记录,火山喷发时会排放出剧毒的瓦斯气体。
  3. 日文“威信”与“维新”同音,都是“Ishin”。
  4. 会津藩若松城,幕末“会津战争”中成为战场中心。
  5. “レプリカント”(Replicant),意为仿生人、复制人、人造人,最早出自科幻作品《银翼杀手》。
  6. 荒城の月是泷濂太郎于1901年所作的歌曲,由土井晩翠作词,主要以福岛县会津若松城为印象。“戊辰战争”中,支持德川幕府的会津藩对维新军进行了激烈抵抗,城破之时,会津藩武士在绝望中集体切腹自尽。
  7. “ケテル”(Kether,冠冕)是卡巴拉体系中的一个质点,“大树”捏他“卡巴拉生命之树”。
  8. 出自《圣经·创世纪》:“上帝说要有光,于是就有了光”。
  9. neta“海道一の弓取り”,是日本战国时期著名武士的称号。“梓弓”是日本神道仪式中使用的一种祭器,用于驱邪除魔,潮来在通灵仪式中常会用到梓弓。

词条导航