- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
模板:引用小说
跳到导航
跳到搜索
本模板可以在引用小说的翻译表时,将用于分隔的空的 header 转换为 <br />,并增大行距使结果更美观。
例子
东方香霖堂/东方外来韦编第11话/中日对照 中的这一段:
霊夢は急ぐ足を止めて、彼女の話に耳を傾けた。 | 灵梦停下了赶路的脚步,开始倾听她说的话。 |
「あのピラミッドは月の民の施設だと言ってただろ?でもな、もっともっと古くからある様なんだ」 | 「你不是说那个金字塔是月之民的设施吗?但是啊,那个金字塔好像更久之前就在那里了」 |
「え?」 | 「啊?」 |
「この聖域には古い妖怪がいる。その話によると、ピラミッドの場所には、あんな人工的な山になる前から自然の山があったと……」 | 「这个圣域里有一些非常古老的妖怪。据他们所说,在金字塔所在的位置,早在现在这种人工的山丘之前就有着自然形成的山丘……」 |
「その話、詳しく教えて」 | 「这事,你仔细说说」 |
「……とすると、月の民が作ったというのは嘘で、元々あった山を乗っ取った?」 | 「……也就是说,月之民建了那个金字塔其实是假的,他们只是夺取了原本就有的山?」 |
「その可能性もあるって話だ」 | 「只是有这种可能」 |
霊夢は頭を捻って考える。 | 灵梦绞尽脑汁思考着。 |
「私が確かめなきゃと思ったのは、董子……いや、外来人から聞いた話なんだけど、そいつ曰く、聖域にあると言われるピラミッドは十中八九、『浅間山』ではなく『皆神山』だって話で」 | 「我想确认的事情,是从堇子……不是,是从一个外来人那里听来的,据她所说,在圣域里的金字塔,十有八九不是『浅间山』而是『皆神山』」 |
使用 #ttt 引用:
{{#ttt:东方香霖堂/东方外来韦编第11话/中日对照|=|55-64|zh,header}}
灵梦停下了赶路的脚步,开始倾听她说的话。
「你不是说那个金字塔是月之民的设施吗?但是啊,那个金字塔好像更久之前就在那里了」
「啊?」
「这个圣域里有一些非常古老的妖怪。据他们所说,在金字塔所在的位置,早在现在这种人工的山丘之前就有着自然形成的山丘……」
「这事,你仔细说说」
「……也就是说,月之民建了那个金字塔其实是假的,他们只是夺取了原本就有的山?」
「只是有这种可能」
灵梦绞尽脑汁思考着。
「我想确认的事情,是从堇子……不是,是从一个外来人那里听来的,据她所说,在圣域里的金字塔,十有八九不是『浅间山』而是『皆神山』」
使用本模板引用:
{{引用小说|东方香霖堂/东方外来韦编第11话/中日对照|=|55-64}}
灵梦停下了赶路的脚步,开始倾听她说的话。
「你不是说那个金字塔是月之民的设施吗?但是啊,那个金字塔好像更久之前就在那里了」
「啊?」
「这个圣域里有一些非常古老的妖怪。据他们所说,在金字塔所在的位置,早在现在这种人工的山丘之前就有着自然形成的山丘……」
「这事,你仔细说说」
「……也就是说,月之民建了那个金字塔其实是假的,他们只是夺取了原本就有的山?」
「只是有这种可能」
灵梦绞尽脑汁思考着。
「我想确认的事情,是从堇子……不是,是从一个外来人那里听来的,据她所说,在圣域里的金字塔,十有八九不是『浅间山』而是『皆神山』」
说明
- 目前只会引用
zh,zhr,header这几种类型,不会引用zhh。 - 模板最多接收三个参数,无法指定语言代号。