本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ありがとう [05:22] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
ありがとう
| |
ありがとう
| |
ありがとう
|
01:05.59 | この目で計れない | 双眼难以目测的 |
01:09.45 | 霞む過去や未来は | 朦胧过往与明日 |
01:15.12 | 触れられぬ事実となり、また | 皆化作难以企及的真相 |
01:20.06 | 幻になるだろう | 而后又化作缥缈的泡影 |
01:26.21 | ||
01:26.41 | 神などいるのでしょうか? | 神祇是否存在过? |
01:31.03 | 信じてみたけれど | 曾经试着去信仰 |
01:36.64 | 都合良いものじゃないと | 然而未曾受到半分加护 |
01:41.72 | つい忘れてしまった | 最终也将他们遗忘殆尽 |
01:48.45 | ||
01:50.97 | 亡き者を想えば | 追忆已逝之人 |
01:55.86 | 悲しいのだけど安心できる | 心生哀感,然而毋需多虑 |
02:01.69 | 見返りなどいらぬ | 不求任何回报 |
02:06.31 | そんな矛盾 愛の歴史 | 此种矛盾,即为爱之历史 |
02:13.94 | ||
02:14.36 | 行く当てなどないでしょう | 我虽迷失,前方之路 |
02:19.28 | それでも 無意味では無い | 然而并非,毫无意义 |
02:24.65 | 「ありがとう」 この身体 | 感谢这尊躯体 |
02:29.87 | 生まれてきたよ | 让我存活于世 |
02:35.44 | ||
02:35.64 | 優しい気持ちはすぐに | 纵然温柔之感最终 |
02:40.62 | 忘れがちだけれども | 容易潜于意识之底 |
02:46.03 | 「ありがとう」 この気持ち | 这份感激之情 |
02:51.11 | 心に刻んだよ | 必将铭刻于心 |
02:59.25 | ||
03:13.74 | 善人にはなれぬ | 不知何时意识到 |
03:17.63 | 気付いたのさ いつしか | 我难以变为善者 |
03:23.41 | ||
03:23.61 | できるだけ清々しい | 现在我只需尽我所能去 |
03:27.90 | 生き方で良い気がする | 活好当下就已经满足了 |
03:34.02 | ||
03:34.34 | 行く当てなどないでしょう | 我虽迷失,前方之路 |
03:39.28 | それでも 無意味では無い | 然而并非,毫无意义 |
03:44.55 | 「ありがとう」 この身体 | 感谢这尊躯体 |
03:49.93 | 生まれてきたよ | 让我存活于世 |
03:55.56 | ||
03:55.76 | 優しい気持ちはすぐに | 纵然温柔之感最终 |
04:00.61 | 忘れがちだけれども | 容易潜于意识之底 |
04:05.97 | 「ありがとう」 この気持ち | 这份感激之情 |
04:11.12 | 忘れたくない | 不想将其遗忘 |
04:17.58 | ||
04:17.78 | 貴方を想うと | 每当忆起,君之容颜 |
04:22.14 | 心が洗われてゆく | 内心便如,接受洗濯 |
04:27.35 | 「ありがとう、おやすみ」 | 感谢,请安息吧 |
04:32.56 | この足で歩くよ | 我将继续前行…… |