本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ありがとう [06:26]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
ありがとう
|
00:00.71 | いつか大人になって 思い出にかわったら | 终有长大成人 化作回忆后 |
00:11.62 | またここで出会いましょう 私は待ってるから | 再在这里相遇吧 我会等着的 |
00:34.99 | 初めて出会った時 弾けるような笑顔で | 初次相遇的时候 仿佛绽放开的笑容 |
00:46.16 | はんぶんこに分ける幸せ 教えてくれたよね | 一人一半的分享 是你教会了我对吧 |
01:00.01 | 涙を流した事 喧嘩をした事 | 流过眼泪的事 吵过架的事 |
01:11.32 | 大人になった時に どれも思い出になる | 长大成人时 皆会化作回忆 |
01:23.57 | みんな揃って過ごしたあの夏 | 大家一起度过的那个夏天 |
01:29.65 | どれもこれもが大切な宝物 | 不论哪个都是重要的宝物 |
01:39.03 | ただ そばにいてくれるだけで 幸せを感じた | 仅是在你旁边就能够 感受到幸福 |
01:52.28 | まだ 覚えてる 君のぬくもりを | 仍然能记得 你的温暖 |
02:02.83 | 何年経っても私は必ず あなたを忘れないから | 不论过去多少年 我都一定 不会忘记你的 |
02:16.72 | 出会ってくれてありがとう | 谢谢能与我相遇 |
02:35.06 | いつもの夕暮れ時は ただ手を繋いで | 平日的夕暮之时 仅是牵着手 |
02:45.72 | あなたに甘えたくて ちょっと裾を引いてた | 想要向你撒娇 稍微拉了拉裙角 |
02:58.77 | 二人で泣きあった毎日はただ | 与你两人相互面对的每天仅是 |
03:04.75 | どれもこれもが大切だったよね だから | 不论哪个都重要呢 所以 |
03:14.46 | いつか今日の日を思い出して 懐かしくなったら | 终有一日把今天 回想起来 若是感到怀念 |
03:27.80 | いつでも会いに来て また笑ってよ | 随时来见啊 再来笑啊 |
03:38.11 | 何年経っても私は変わらず ここであなたを待つから | 不论过去多少年 我都一定会在此 等待着你的 |
03:51.39 | 会いに来てね お願いよ | 来见我啊 拜托了啊 |
04:01.16 | 嘘に塗れた 生き方で構わない | 哪怕是被谎言缠遍全身的 生存方式也好 |
04:13.01 | 私は闇の中で 光る貴方を探す | 我会在黑暗中 寻找着释放光芒的你 |
04:28.70 | ただ優しさに吸い込まれて 笑顔に救われた | 仅是被那温柔善良吸引 被那笑容拯救 |
04:41.41 | あなたがここに居てくれて 本当に良かった | 你能在这里 真是太好了 |
04:53.68 | いつか大人になった あなたに伝えたい | 总有天 想要向 长大的你传达 |
05:05.46 | 生まれてくれてありがとう 幸せでした | 谢谢你能降生下来 好幸福 |
05:05.67 | いつかの日を思い出す度 あなたに伝えたい | 几时之日每当回忆起 便想想你传达 |
05:23.13 | 向日葵によく似た笑顔をありがとう | 与那好似向日葵的笑容说 谢谢 |
05:33.77 | 何年経っても私は必ず 覚えているから | 不论过去多少年 我都一定会 记住的 |
05:47.02 | 出会ってくれてありがとう | 谢谢能与我相遇 |