本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
マヨヒガノモリ [05:24]
|
00:29.01 | パパとママの言い付けを聞かずに | 不聽爸爸和媽媽的話 |
00:36.25 | マヨヒガの森へ踏み込んだ | 踏入了迷途之森 |
00:43.69 | 「こっちへおいで」と手招きする化け猫の声に導かれ | 「到這兒來」被招著手的貓妖之聲引導 |
00:50.98 | ああ 虹色の洞穴の中へ クルクル堕ちていく | 啊啊 在彩虹色的洞穴中 滾滾而下 |
00:58.67 | 可笑しな物語の世界に迷い込んで | 迷走在奇怪故事的世界 |
01:05.56 | フワフワ 微熱混じりの愉快なメロディ | 輕飄飄地 微熱混入了快樂的旋律 |
01:12.97 | 不思議なお友達が 次々現れては | 不可思議的朋友 一個接著一個出現 |
01:20.29 | ドキドキ 素敵な手品 見せてくれるの | 七上八下 向我展示了美麗的魔術 |
01:42.28 | 時計の針が逆様に廻り | 時鐘的指針正逆時針回轉 |
01:49.54 | カラクリ扉は閉ざされた | 機關門被關了起來 |
01:57.10 | 色とりどりに光る景色 妖の群れが輪になって | 色彩善良繽紛的景色 妖群圍成了一圈 |
02:04.22 | ああ 芳しの花園の中へ フラフラ誘われる | 啊啊 在芳草花園中 被迷迷糊糊地引誘而來 |
02:11.64 | 可笑しな物語の世界で踊り明かす | 在奇怪故事的世界跳舞 |
02:18.87 | ユラユラ 光と影が揺れる 仮面舞踏会 | 搖晃搖晃 搖曳的光和影子的面具舞會 |
02:26.17 | 不思議なお友達が 次々現れては | 不可思議的朋友 一個接著一個出現 |
02:33.50 | キラキラ 秘密の欠片 魅せてくれるわ | 閃亮閃亮 令人著迷的秘密碎片 |
03:10.30 | いついつまでも続く宴 他愛ない遊び繰り返し | 永遠的宴會 天真爛漫地重複遊玩 |
03:17.21 | そう 悪戯なナゾ掛けの中に 答えが隠れてる | 那麼 惡作劇之謎的答案就隱藏其中 |
03:24.72 | 可笑しな物語の世界に終わりはない | 奇怪故事的世界並沒有結束 |
03:31.99 | クラクラ 微熱混じりの奇妙なメロディ | 頭暈目眩 微熱混入了快樂的旋律 |
03:39.58 | 不思議な鏡の中 儚く浮かび消える | 不可思議的鏡子中 若隱若現 |
03:46.54 | 記憶が抑えきれず 溢れる | 溢出的記憶無法抑制 |
04:08.92 | 可笑しな物語の夢から目醒めたいの | 想從奇怪故事的世界中甦醒 |
04:16.34 | 優しいパパとママのところへ帰して | 回到溫柔的爸爸和媽媽之處 |
04:23.37 | 化け猫に手を振って さよなら また会いましょう | 妖貓揮著手說再見 讓我們再會吧 |
04:30.76 | 気付けば 森の入口 束の間の夢…? | 若意識到森林的入口 就在剎那間的夢中…? |