• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方梦时空/小兔姬/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH03东方梦时空的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见

Stage 6

Stage6 Boss 登场
BGM:依对战角色而定
BGM: 依对战角色而定
Stage6 Boss 被击败
小兔姬
おやおや、歯応えの無い。
もう次が最後の一人かい?
しかも、巫女さんね。
诶呀诶呀,一点劲头都没有。
下一个就是最后一个了吗?
而且还是巫女呀。

Stage 7

BGM: 魔法決戦! ~Fight it out!
BGM: 魔法决战! ~ Fight it out!
博丽灵梦 被击败
小兔姬
私が一番強いとは。
我就是最强的。

Stage 8

BGM: 非統一魔法世界論
BGM: 非统一魔法世界论
小兔姬
わたしが一番強かったのね。
とにかく、遺跡にいきましょ。

何もなかったら嫌ね。
我是最强的呢。
总之,先去遗迹吧。

我可不希望什么都没有。
开灯
小兔姬
これはこれは、素晴らしい遺跡だわ。
衝撃の新事実! 古代人は電気を使っていた!!
诶呀呀呀呀,好宏伟的遗迹呀。
冲击性的新事实!古代人是用电的!!
???(北白河千百合)
そこを動かないで!!
不许动!!
小兔姬
動いていませんよ~
我没有动哟~
???(北白河千百合)
君かい、最強の魔法使いは。
・・・早速、一緒に来て貰おう。
就是你吗,最强的魔法使。
…赶快,跟我过来吧。
小兔姬
そこは、離れ過ぎじゃなぁい?
站在那里是不是离得太远了呀?
???(北白河千百合)
これは小さくても必殺の武器だ。
逆らわないほうがが身の為だぜ。
虽然很小,不过也是一击必杀的武器。
我劝你还是不要反抗比较好。
小兔姬
分かりました~
我知道了~
???(北白河千百合)
少しは抵抗しろよ💧
稍微抵抗一下嘛💧
小兔姬
なんで?
为什么?
???(北白河千百合)
とっ、とにかく、一緒に来て貰うぜ。
总、总之,你就跟我过来吧。
小兔姬
は~い
好~的
ボカッ!!
砰!!
???(冈崎梦美)
だれが、そんなおもてなしをしろといったのよ💢
是谁让你这样招待客人的💢
???(北白河千百合)
だって~、このほうが面白いじゃん。
因为~这样比较有意思嘛。
ボカッ!!ボカッ!!
砰!砰!
???(冈崎梦美)
せっかくのお客様がこわがるでしょ!!
こいつ、抵抗しなかったぜ。
把咱们的贵客都给吓到了吧!!
这家伙,都没反抗呢。
小兔姬
あの・・・
那个……
???(冈崎梦美)
あっ、失礼しました。変な対応しまして。
啊,不好意思。用这么奇怪的方式迎接你。
小兔姬
なんなんです。あなたたちは。
什么来头呀。你们几个。
冈崎梦美
私が、この船の船長の岡崎夢美です。
よろしくお願いしますわ。
我是这艘船的船长,冈崎梦美。
请多关照。
北白河千百合
私が、船員のちゆり、北白河ちゆりだ。
よろしくだぜ。
我是船员千百合,北白河千百合。
请多关照咯。
小兔姬
船?
船?
冈崎梦美
そうですわ。  ただ、船っていっても、水の上でぷかぷかだとか、
雲の上でふわふわだとか、宇宙空間でうじゃう
じゃ、ってんのとは違うんだけどね。

この船は、可能性空間移動船とよばれるもの。
私は、これを使って統一原理にあてはまらない力をさがしに来たの。
正是如此。不过,说是船,却和那些在水上漂呀漂、
在云上晃呀晃、或者在宇宙空间里飞来飞去的船不一样。

这艘船,被称为可能性空间移动船
我是坐着它来这里寻找不符合统一原理的力量的。
小兔姬
なるほど、船の遺跡だったんですか。(ちがいます)
原来如此,就是船的遗迹咯。(不对吧)
冈崎梦美
あぁ、うれしいわ
本物の魔法がこの目で見られるなんて
比較物理学者、冥利に尽きるわね。
啊啊,我好开心
竟然能亲眼见到真正的魔法
对于比较物理学者来说,真是幸运的不得了了。
小兔姬
なるほど、尽きちゃったのね。
原来如此,不得了了呀。
冈崎梦美
とにかくこれで、学会のやつらに目に物をみせてやれるわ。
总之这样一来,就能让学会的那帮家伙尝尝苦头了。
小兔姬
なるほど、学会の異端者だったのね。
原来如此,学会的异端者呀。
冈崎梦美
💢 そこ、気が散る。

あなた、本当に強力な魔力の持ち主なの?
強力じゃないと研究対象にならないんだけど。
💢你,都害我分心了。

你真的拥有强大的魔力吗?
不够强力的话就没法做研究对象了。
小兔姬
自信なし。
没有自信。
冈崎梦美
こらこら、ここに入って来たってことは、この辺で一番強
いんでしょ?
喂喂,你已经进来了,不就说明你是这一带最强
的吗?
小兔姬
そうともいう。
也可以这么说。
冈崎梦美
なんだかな~。・・・とにかく、私は、あなたの力を調べ
たいのよ。魔法のことをよく調べたいんだから。
你怎么搞的呀~。……总之,我想调查你的力量
因为我想调查魔法。
北白河千百合
御主人さまは、この世に統一原理に当てはまらない力、す
なわち魔力が存在する、という理論

‘非統一魔法世界論’
を学会に発表したんだぜ。

そしたら、おもいっきりわらわれたんだ。
我家主人,把这个世界中存在着不符合统一原理的力量,
换言之就是魔力的,这个理论

‘非统一魔法世界论’
在学会发表了。

然后被狠狠嘲笑了一通。
冈崎梦美
・・・とにかく、あなたの魔力が本当に強かったら。何か
、私の出来る範囲内で望みをかなえて上げるわ。
……总而言之,如果你的魔力真的很强,我就在
力所能及的范围内实现你的愿望。
北白河千百合
でも、弱かったらいらない。
不过太弱的我们可不需要。
冈崎梦美
それでいいよね。
这样你没意见吧。
小兔姬
弱いかも。
也许就是很弱呢。
冈崎梦美
それでいいんだよね💢
じゃぁ、ちゆり。がんばってね
その間、私は魔力世界の観察をおこなうから。
这就代表你没意见了吧💢
那么,千百合,加油吧
在此期间,我会对魔力世界进行观测。
北白河千百合
それって、もしかして・・・💧
你的意思,难不成是……💧
冈崎梦美
あの娘とたたかえっていってるの💢
我是让你去和她战斗💢
北白河千百合
だ~、やっぱり~~~💧
啊~果然~~~💧
ボカッ!!ボカッ!!
砰!砰!
冈崎梦美
つべこべ言わず、さっさとたたかってきなさい!!
あなたには、私が造った科学魔法があるじゃない。

どうせ、負けるだろうけど、すぐに負けたら承知しないか
らね。その間、貴重なデータをとるんだから!
不要唧唧歪歪的,快给我去战斗!!
你身上,不是有我创造的科学魔法吗。

反正还是会输的,不过我可不准你一下子就输掉哦。
因为我要在你们战斗时获取宝贵的数据!
北白河千百合
しょうがないなぁ・・・
勝負だぜ!!
没办法了……
一决胜负吧!
小兔姬
強いんだけどね・・・
虽然其实很强……
BGM: Sailor of Time
BGM: Sailor of Time

Stage 9

冈崎梦美
ちゆり!、負けるのが早過ぎよ!!
千百合!输得太快了!!
北白河千百合
だって~。
但是~。
冈崎梦美
だっても、神曲もないわ!
十分にデータが取れなかったじゃないの!!

まったく。あなたが勝ってればこいつを気絶させてでも
連れて帰ることが出来たのに!!
但什么丁神什么曲啊!
害我都没获得足够的数据吧!!

真是的,要是你赢了
我们还可以把这家伙打晕带回去的说!!
小兔姬
あ~?
啊~?
BGM: 魔法鐘愛
BGM: 魔法钟爱
冈崎梦美
そうよ、この世界で魔法という素晴らしい力をみつけた
・・・もう、ただ観察するだけなんて耐えられないわ。

あなたを実験材料として連れて帰って、その力を徹底的に
調べてその力を私のものにしてやる!!
没错,我在这个世界找到了名为魔法的强大力量
……我已经不甘于只是观察了。

我要把你带回去做实验材料,彻底调查你的力量
将那力量为我所用!!
小兔姬
ふ~ん、それでどうすんの?
哼~,你打算怎么做?
冈崎梦美
あなたを倒して、連れて帰るだけよ。
仅仅是把你打倒然后带回家而已。
小兔姬
むりむり。
你办不到的。
冈崎梦美
ばかにして! 私の方がちゆりより強いのよ!!

まぁ、いいわ。あなたと勝負してあなたが勝ったら、予告
通り望みを叶えてあげるわ。その代わり、私が勝ったらあ
なたは、私の世界に来る。それでいいわね。

もっとも、いやといっても無駄だけどね。
不要小看我!我可是比千百合还强的!!

啊,也罢。我和你的战斗,如果你赢了,
我就按照之前说好的那样实现你的愿望。相应的如果是我赢了,
你就要到我的世界来,这样可以吧。

不过,就算你不同意也没用。
小兔姬
やる気ね! じゃぁいくよ!
要动手了吗!那我就上了哟!
冈崎梦美
ちょっと、待って。戦闘用の服に着替えてくる。
等等,我去换身战斗用的衣服。
小兔姬
待ちます。
我会等着你的。
冈崎梦美
いいわ、やりましょ。
好了,开始吧。
北白河千百合
マントはおってきただけ・・・・・
只是披了件披风……
バキッ!!
喀嚓!!
冈崎梦美
気合入れてよ!死んじゃったら連れて帰れないんだから
ね。
打起精神来吧!死了的话我可就没法把你带回家
了。
小兔姬
気合い入れてよ!死んじゃったら望みが叶えられないんだ
から。
打起精神来吧!死了的话我的愿望就没法实现了。
冈崎梦美
本当にいくよ!!
这次真的要上了!!
小兔姬
でも、よわそう。
不过,看着就好弱。
BGM: Strawberry Crisis!!
BGM: Strawberry Crisis!!
冈崎梦美 被击败
小兔姬 End

End

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 魔法鐘愛
BGM: 魔法钟爱
冈崎梦美
やっぱ、本物の魔法使いには勝てないっていうの!!

くやしー! どうして私もこの世界に生まれなかったんだよう!

・・・こうなったら、あなたたちに真の科学の力を
見せてやるわ!!

いでよ、地球壊滅用 四次元ポジトロン爆弾~~~!!
果然就是敌不过真正的魔法使!!

好不甘心!为什么我就没有和你一样生在这个世界呢!

……事已至此,就让你们见识见识真正的
科学之力吧!

上吧,地球破坏用四次元阳电子炸弹~~~!!
ボカッ!!
砰!
北白河千百合
いいかげんにしろって!!

そんなことしたら私ら、歴史に残る犯罪者だぜ。
给我适可而止吧!!

做出那种事情,我们就是遗臭万年的犯罪者啦。
冈崎梦美
パイプ椅子はい~た~い~💧

まったく、冗談に決まってるでしょが?
钢管椅好~痛~啊~💧

真是的,我当然是在开玩笑咯?
BGM: 久遠の夢
BGM: 久远之梦
冈崎梦美
まぁ、しかたないわね。魔法はあきらめますわ。

でも、データはたくさん取れたから、これらをまとめて
学会に出してみるわ。

「魔法は実在した! やはりそれは、宗教と密接な関係があり、
エネルギー問題や環境問題等を解決し、我々人類を救うのは宗教だ。と・・・」
呜,没办法了。放弃魔法吧。

不过,倒是得到了不少数据,把这些汇总一下
拿到学会去展示吧。

「魔法是实际存在的!
魔法与宗教果然有着密不可分的关系,
解决能源、环境等问题、拯救我们人类的是宗教。就这样……」
北白河千百合
それ、なんか違うと思うぜ。
总觉得你的结论有些不对劲。
冈崎梦美
とにかく、約束だったわね。あなたの望みを叶えてあげるわ。
总之,既然已经说好了,就来实现你的愿望吧。
小兔姬
いらないわ。
我不需要。
冈崎梦美
え? なによそれ。
诶?为什么。
小兔姬
どうやら、あなたたちは本当に別世界から来たようだし。
看样子,你们多半真的是从别的世界来的。
冈崎梦美
どういうこと?
你这是什么意思?
小兔姬
私は、この世界の警察よ。普通の人に変装してあなたたちを
調べにきたの。
我是这个世界的警察。装扮成普通人来这里
调查你们。
冈崎梦美
あんまり、ふつーの人っぽくないわよ💧
你这打扮可不太像普通人💧
小兔姬
・・・まぁ、うさんくさい人たちはいたが。
……啊啊,虽然有些很可疑的家伙。
冈崎梦美
だれのことよ💧
在说谁呀💧
小兔姬
別世界の人間は管轄外。
可是其它世界的人不在我管辖范围内。
冈崎梦美
まぁその。
这个嘛。
小兔姬
そにかく、さっさとこの世界から離れるように。
总之,希望你们尽快离开这个世界。
冈崎梦美
なによ、その態度💢。望みを叶えるっていってるでしょ!
什么嘛,你那态度💢。我都说了会为你实现愿望的!
小兔姬
どうせ、たいしたことできないでしょ。
反正也办不成什么大事吧。
冈崎梦美
私達の科学力をあまくみないでよ💢 地球を消し飛ばすぐらい
だってできるわよ!
不要小看我们的科学力💢炸飞个地球什么的我们还是
做得到的!
小兔姬
じゃ、やってみて
那就炸飞地球我看看吧
冈崎梦美
いやその。いまのはもののたとえで。
诶呀呀。刚才那个是打个比方嘛。
小兔姬
冗談よ、まぁ、せっかくだから望みかなえてもらうわ。

じゃ、ここにくる途中で会った巫女さんがほしいわ。
我是开玩笑的,不过,既然机会难得就让你们给我实现个愿望吧。

那么我想要的是,在来这里的路上遇到的那个巫女。
冈崎梦美
はい? まぁ、そのくらいならお安い御用だけど、
あんた、ほんとに警察~?
啊?这点要求倒是不高,
不过,你真的是警察吗~?
小兔姬
まぁその。
怎么说好呢。
冈崎梦美
じゃ、必ず巫女さんは届けておくわ。

それでは、また何時の日か会いましょう。
好吧,我们一定会把巫女送到的。

那么,有朝一日再见面吧。
BGM: 東方の青い空
BGM: 东方的蓝色天空
それから・・・・・
那之后……
小兔姬
・・・・・・・・・・・・いってみただけなんだが。
……虽然只是说一说而已。
博丽灵梦
あんたねぇ、なんて願いごといったのよ💢
私はなにもやってない~~
我说你啊,许的这叫什么愿呀💢
我什么坏事都没做~~
小兔姬
まぁ、この辺犯罪者とかあまりいないから、檻も余ってるし
とりあえず置いておくか。
也罢,这一带几乎没什么犯罪者,牢房也都空着,
总之就先把你放在这吧。
博丽灵梦
こらこらこら、早く出せっての💢
喂喂喂,快放我出去💢
小兔姬
まぁ、わたしがあきるまでね
等我玩腻了的时候再说吧
博丽灵梦
私がなにをした~~~~💧
我做了什么坏事吗~~~~💧
END
END
小兔姬 ENDING 插图

导航