- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
The Grimoire of Usami/哆来咪·苏伊特/中日对照
跳到导航
跳到搜索
< | 铃瑚 | 宇佐见的魔法书 | 灵乌路空 | > |
- 本章节于书中页数:第107页
- 翻译:田中太郎
夢符「刈安色の錯綜迷夢」 | |
使用者:ドレミー・スイート | 使用者:哆来咪·苏伊特 |
追われる夢、囲まれる夢、 自由に動けなくなる夢……。 全てよく見る悪夢です。 そして、 全てを表現できるのが弾幕。 弾幕とは 悪夢そのものなのです。 | 被追赶的梦、被包围的梦、 无法自由行动的梦…… 这些全都是十分常见的噩梦。 而弹幕 则能将这些噩梦完全表现出来。 所谓弹幕 便是噩梦本身。 |
少名针妙丸 | |
こいつ面白い奴なんだよねー。強そうなことを言って、実際には大したこと出来ないみたいだし。所詮夢だし。 | 这可真是个有趣的家伙啊。说着看起来很强的台词,其实根本没什么大不了的。毕竟说到底就只是个梦而已。 |
宇佐见堇子 | |
貴方は、えーっとどこかで会った事あったような。無かったような……。 | 我们,这个这个是不是好像在哪里见过。又好像没有见过…… |
摩多罗隐岐奈 | |
やあ、外来人。元気にしてた? あら、紫もいたの。相変わらず、幻想郷一の好事家だねぇ。 | 你好啊,外来人。过的还好吗?啊呀,紫也在。果然,你还是一如既往的幻想乡第一好事者啊。 |
< | 铃瑚 | 宇佐见的魔法书 | 灵乌路空 | > |
注释
词条导航
|