- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
The Grimoire of Usami/里乃&舞/中日对照
跳到导航
跳到搜索
< | 尔子田里乃 | 宇佐见的魔法书 | 摩多罗隐岐奈 | > |
- 本章节于书中页数:第134页
- 翻译:奈良津茂野
狂舞「狂乱天狗怖吓」 | |
使用者:里乃&舞 | |
竹のように 真っ直ぐ狂う舞とー? 茗荷のように 爽やかに狂う里乃! そんな二人は クレイジーダンサーズ! 評価 よろしくね! | 如同竖竹一般 笔直发狂的舞和——? 如同茗荷一般 飒爽发狂的里乃! 这两位就是 疯狂的舞者! 请进行 评价! |
摩多罗隐岐奈 | |
おお、意外と良いかも知れない。弾幕はまだまだだが、頭は狂っているのかもしれん。 | 噢噢,这搞不好还意外的有些看头。弹幕虽然还差得远,但脑袋多半是真疯了。 |
八云紫 | |
彼女達、人間と妖怪の狭間にいるわね。私がその境界を決めてやろうかな。私って親切だわ。 | 她们俩,算是身处介于人类和妖怪的缝隙当中。我要不要就划分一下那两者的界线呢。我可真是亲切。 |
宇佐见堇子 | |
緑と紫がなんとも言えない独特な色彩感覚になっていて、キモカワイイ感じです。 | 这又绿又紫的色彩搭配有种让人哑口无言的独特感,真是怪恶心萌的。 |
< | 尔子田里乃 | 宇佐见的魔法书 | 摩多罗隐岐奈 | > |
注释
词条导航
|