- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情/雾雨魔理沙
跳到导航
跳到搜索
Stage 1
The Shine in the Summer | 夏日阳光 | |
Stage 1 Hakurei Shrine | Stage 1 博丽神社 | |
BGM:Fairy Swarm ~ Endless Parade | BGM:成群的妖精 ~ Endless Parade | |
琪露诺登场 | ||
琪露诺被击败 | ||
魔理沙 | Aaaah! Today is just amazing... It's so warm that everyone is outside playing with others. Reimu is probably lazing around in her shrine. Maybe I should visit her. Or maybe I could go look for something interesting to read... I haven't read a lot of books lately... | 啊!今天真是不可思议… 天气太热了,所有人都跑出去找人玩去了。 灵梦大概正在她的神社里懒洋洋地待着吧。 也许我该去拜访她。 或者我该去找些有意思的书来读… 最近我读得有点少… |
Moon Rabbit on Earth 鈴仙·優曇華院·イナバ | 地上的月兔 铃仙·优昙华院·因幡 | |
铃仙 | Shrine Maiden!! | 博丽的巫女! |
魔理沙 | Reisen? What's going on? | 铃仙?怎么了? |
铃仙 | Huh, Marisa? I was expecting Reimu. Do you know where she is? I really need her help. | 嗨,魔理沙? 我在找灵梦,你知道她去哪儿了吗? 我真的很需要她的帮助。 |
魔理沙 | Oh? What's this? Am I not good enough? Has some kind of incident arose? | 哦?这是什么意思? 我不够强吗? 我难道没解决过异变? |
铃仙 | Sorry, but I'd prefer to ask Reimu for this one. | 抱歉,但是我更想找灵梦来解决这次的异变。 |
魔理沙 | And why is that? I am much better than Reimu at resolving incidents. Ready or not, here I come! | 为什么?我解决异变的本事比灵梦强多了。 管他做没做好准备,我这就来! |
BGM:Lunatic Rabbit ~ Red Alert | BGM:疯狂之兔 ~ Red Alert | |
铃仙·优昙华院·因幡被击败 | ||
魔理沙 | Have you calmed down some? You're starting to act like the fairies! | 你冷静下来了吗? 你今天怎么疯得跟个妖精似的! |
铃仙 | How can I be calm with this giant shadow over Eientei! | 有那片巨大的黑影在永远亭上空,我怎么冷静地下来! |
魔理沙 | Oh?Looks like we're off to Eientei, then! | 哦?看来接下来我该去永远亭了! |
Stage 2
Endless Bamboo | 无尽竹林 | |
Stage 2 Bamboo Forest | Stage 2 迷路竹林 | |
BGM:Flight over the Forest ~ Condensed Wilderness | BGM:飞越森林 ~ Condensed Wilderness | |
火月小百合登场 | ||
火月小百合退场 | ||
魔理沙 | Truth be told, I don't really care too much about solving the incident. That is more of Reimu's job... But if it really is some kind of magician, I'd like them to teach me all of their magic. | 说实话,我其实并不怎么关心异变。 那主要是灵梦的活… 不过如果真有很多魔法使,我希望她们能教给我所有的魔法。 |
火月小百合登场 | ||
Omnipresent Fire Spirit 火月 さゆり | 无处不在的火焰精灵 火月小百合 | |
火月小百合 | Hey, you over there!! You're just a weak human, aren't you? You shouldn't be wondering around this forest all alone. | 喂,那边的家伙!! 你只是个脆弱的人类,不是吗? 你不该一个人在这座森林里游荡的。 |
魔理沙 | And why is that? You don't look so powerful yourself! It's not like anything dangerous is happening right now... Like a giant shadow? | 这是什么意思? 你自个看上去也不是很厉害嘛! 也不像是有啥危险的事在发生嘛… 莫非是关于那个巨大的黑影? |
火月小百合 | !!! | !!! |
魔理沙 | Oh!? Judging by your reaction, you might have something to do with that shadow. | 哦!?看你那反应,你似乎知道一些关于那黑影的事嘛。 |
火月小百合 | Argh! It doesn't matter, anymore. Just begone before I hurt you! | 啊!和那无关。 在我伤到你之前走开! |
魔理沙 | I don't take orders from weak flame spirits! | 我才不会听一个弱小的火精灵的命令! |
BGM:Fire Spirit of the Forest ~ First Ignition | BGM:林中的火焰精灵 ~ First Ignition | |
火月小百合被击败 | ||
魔理沙 | So weak! There's no way someone like you is responsible for the shadow... | 你也太弱了!像你这样的家伙没理由和那黑影有关联… |
火月小百合 | Ugh... what kind of human are you? | 呃…你是哪种人类? |
魔理沙 | I'm Marisa Kirisame! A completely ordinary human magician! | 我是雾雨魔理沙!一位寻常可见的普通魔法使! |
火月小百合 | Completely ordinary...huh...? | 寻常可见…普通…呃…? |
Stage 3
A Garden of Hope | 希望的花园 | |
Stage 3 Gardem Near Eientei | Stage 3 永远亭附近的花园 | |
BGM:Peaceful Tribulation ~ Over the Garden | BGM:平和的灾难 ~ Over the Garden | |
木灵登场 | ||
木灵被击败 | ||
魔理沙 | Oh? It looks like those Eientei folks have taken up gardening! Nah, there's no way. I can't imagine the rabbits caring for these plants... They'd trample all over and make a mess everywhere! | 哦?看起来永远亭的家伙们在搞园艺嘛! 好吧,不可能。 我不觉得那些兔子们会悉心照料植物… 她们只会东奔西跑,然后把一切都弄得一团糟! |
八重咲杏登场 | ||
The Great Plum Tree that Towers Over the Garden 八重咲 杏 | 乐园之上的巨大梅树 八重咲杏 | |
八重咲杏 | Don't worry! I'm very protective over my garden! | 别担心! 我对自己的花园是很爱护的! |
魔理沙 | Oh! This is a familiar face! I thought you were banished! | 哦!这是个熟面孔! 我记得你不是被驱逐了么! |
八重咲杏 | I came back when the borders weakened! You should stay and enjoy the flower viewing with me! | 结界变弱的时候我又回来啦! 你就站在那儿,好好欣赏我身边的鲜花吧! |
魔理沙 | A flower viewing under this giant shadow? Doesn't sound very pleasant! | 在巨大的黑影下赏花? 听上去一点也不好! |
八重咲杏 | How boring! But you're right, this shadow is an unpleasant sight... | 没劲! 不过你说得对,这黑影让人很不舒服… |
魔理沙 | Now then, I'll be on my way! I'm getting more curious about that shadow! | 现在,我要上路了! 我对那黑影越来越好奇了! |
BGM:Sakura Radiance ~ Blooming Elegance | BGM:樱花闪闪 ~ Blooming Elegance | |
八重咲杏 | Not so fast! I want a rematch to avenge my defeat back then! I've gotten much stronger now! | 不急! 我可打算来一场复仇赛! 现在的我变得更强了! |
八重咲杏被击败 | ||
魔理沙 | Have you really gotten much stronger? You don't seem that different to me! Anyway, looks like I should fly upwards towards the shadow. | 你真的变得更强了? 看上去和我也没啥差别嘛! 总之,看来我该飞向那片黑影了。 |
八重咲杏 | I'll be grateful if you can remove that shadow. My plants can't grow without sunlight! | 如果你能移走那片黑影我是很感激的。 没有阳光我的植物都不能长了! |
Stage 4
Hidden,Cloudy Nightmare | 云雾笼罩的噩梦 | |
Stage 4 Sky Above Gensokyo | Stage 4 幻想乡上空 | |
BGM:Melancholy of the Cloud-Painted Sky | BGM:云绘天空的忧郁 | |
暗水早登场 | ||
Melancholic Spirit of Rainy Skies 闇 水つ早 | 忧郁的阴雨之灵 暗水早 | |
暗水早 | Do you want to hurt me too..? Why do you hate me... Am I that horrible..? L-Leave me alone!! | 你也想来害我…? 你为什么这么恨我…我有那么糟糕吗…? 滚——开! |
暗水早被击败 | ||
魔理沙 | Brr... Why has it become so cold out of a sudden? It feels like the shadow is getting larger... This is definitely the work of a large-scale magician. | 呜…怎么一会儿工夫就变得这么冷了? 似乎那片黑影变得越来越大了… 这绝对是某个强大的法师干的。 |
黑塚赤实登场 | ||
Red Tongue that Casts a Black Shadow 黒塚 赤実 | 吐出黑云的赤舌 黑塚赤实 | |
黑塚赤实 | ... | ... |
魔理沙 | Hm? Did I hear someone..? | 嗯?我好像听到了什么? |
黑塚赤实 | ... | ... |
魔理沙 | Hey! Cut that out! Would you come out already? | 嘿!停下! 你已经出来了吗? |
黑塚赤实 | ...I'm the demon creeping under your bed while you're asleep... ...I'm the phantom that kills victims without them noticing... ...And now... You'll be my next victim... | …我是你入睡时,在床下蠕动的恶魔… …我是将牺牲者,无意识地杀害的幻影… …现在…你将成为下一个祭品… |
魔理沙 | Ah! | 啊! |
黑塚赤实 | It's nice to meet you... Up here in clouds, it's so boring... It's been a while since I had fun... I'm so lonely here, you know..? | 很高兴见到你… 云里实在太无聊了… 我可有一段时间没找到乐子了… 你知道吗?我在这儿很孤单… |
魔理沙 | You came out of a shadow. Does that mean you're responsible for this? | 你从黑影中出现。 这是不是说你就是异变的犯人? |
BGM:Arcing Fault ~ Reaching the Flash Boundary | BGM:电弧故障 ~ Reaching the Flash Boundary | |
黑塚赤实 | I might be! I might not be! I wonder! If you want to know, you'll have to beat it out of me! | 我可能是吧!可能是吧!我是怎么想的! 你想知道的话,就得打败我! |
黑塚赤实被击败 | ||
魔理沙 | Hmm... the shadow is still there. You may have not caused it, but you might be an accomplice! Tell me what you know! | 嗯…黑影还在那儿。 或许你没有制造它,但你有可能是帮凶! 告诉我你知道的! |
黑塚赤实 | I know...Absolutely nothing at all about this shadow! | 我知道…其实关于那片黑影我几乎啥都不知道! |
魔理沙 | Geez! What a waste of time. I suppose I'll have to go even further to investigate. | 可恶!浪费时间。 看来我得进一步调查了。 |
黑塚赤实 | Ah... Well good luck with that! | 啊…祝你好运! |
魔理沙 | I don't need luck. I'm the greatest magician alive! Oh? Now that I have a better look, that shadow appears to be a meteor! | 我可不需要好运,我可是在世最伟大的魔法使! 哦?现在我看得更清楚了,那黑影看上去像一颗流星! |
Stage 5
The Strength of a Dragon | 龙之力 | |
Stage 5 Outer Space | Stage 5 外太空 | |
BGM:Where the Stars Fall | BGM:星落何处 | |
火月小百合登场 | ||
火月小百合 | Ah, it's YOU again! Now I'll punish you for calling me a weak flame spirit! I won't lose again! | 啊,又是你! 我现在要惩罚你管我叫弱小的火精灵! 我不会再输了! |
火月小百合被击败 | ||
魔理沙 | So instead of being a magician of darkness... They have the power to summon meteors! Their magic is kind of similar to mine, except I use stars! | 所以除了黑暗魔法使… 她们有召唤流星的力量! 她们的魔法很像我的嘛,除了我用的是星星! |
龙子登场 | ||
Bejewelled Child of Dragons 竜子 | 宝石般的龙之子 龙子 | |
龙子 | If you value your life, you might want to fly away.. | 如果你珍惜自己的生命,就该飞远点… |
魔理沙 | Hm? Who's there? | 嗯?谁在那儿? |
龙子 | Actually, it doesn't matter. This giant beauty is going to steamroll your planet regardless! | 事实上,那没关系。 这颗巨大的美丽流星将会把你们的星球一举摧毁! |
魔理沙 | Oh! You're the one who summoned this meteor! | 哦!你就是召唤流星的家伙! |
龙子 | Actually, I was the one who was summoned here by my master. | 其实,我是被主人召唤到这里的那个。 |
魔理沙 | Oh, so you're like a tsukumogami? | 哦,这么说你就像付丧神那样? |
BGM:Jewel of the Flashing Scales | BGM:闪鳞宝石 | |
龙子 | Not exactly... I can still exist without this giant meteor. But we are still connected in many ways... Now then! Brave soul, who does not fear my great power. Prepare the face the wrath of this falling catastrophe! | 不完全是…没有这颗巨大的流星我也能存在。 但是我们任然在很多方面存在联系… 现在!不畏惧我强大力量的勇敢灵魂哟。 准备好面对这坠下的灾难的怒火吧! |
龙子被击败 | ||
魔理沙 | Oh? The meteor is still falling. But I defeated you! | 哦?流星仍在下坠。 但是我已经击败你了! |
龙子 | If you want to stop this raging giant... You'll need to defeat my master! | 你如果想停下流星… 你需要击败我的主人! |
魔理沙 | Ah, the magician who started all of this! | 啊,策划这一切的魔法使! |
龙子 | She's not actually a magician, but... Well, you'll find out when you reach her. If she lets you live for more than 3 seconds! | 她倒并不是一个魔法使,但是… 好吧,当你直面她的时候就会发现了。 前提是她让你活过三秒! |
魔理沙 | What do you mean by that? | 你这是什么意思? |
龙子 | My master is angry. Very angry! Even I'm afraid to be around her in this state... | 我的主人发怒了,非常愤怒! 即使是我也很害怕待在她周围… |
魔理沙 | I'm not scared! I've beaten many powerful youkai back in my day! | 我可不怕! 我已经击败过很多强大的妖怪了! |
龙子 | Good luck! If you're powerful enough to beat me... You might have a chance! | 祝好运! 既然你有击败我的实力… 你可以去试试! |
Stage 6
Disastrous Tengu | 灾厄之天狗 | |
Stage 6 Giant Meteor | Stage 6 巨大流星内部 | |
BGM:Cyclone of the Space Sky | BGM:太空旋风 | |
魔理沙 | She said it wasn't a magician. There's only one other youkai I can think of... A youkai known for causing disasters... This incident must be... the wrath of the daitengu! | 她说那并不是魔法使。 那么我只能想到一个妖怪… 一个能够引起灾难的妖怪… 这次的异变肯定是…大天狗干的! |
僧正子登场 | ||
God of Tengu who Shattered the Sky 僧正子 | 击碎天穹的天狗之神 僧正子 | |
僧正子 | Hmm, you're pretty bright for a human... I'm Soujouko. I suppose you're the one that wills to stop me? | 嗯,以人类的标准你确实很聪明… 我是僧正子。 我想你就是来阻止我的人? |
魔理沙 | At first, I just wanted to learn your magic. But now, you've become quite a threat to my home! | 一开始,我只是想学习你的魔法。 但现在,你对我的家园构成了巨大的威胁! |
僧正子 | Oh? A puny human like you could never dream of wielding my glorious power! And to think a mere human dares to stand before me! | 哦?你这样渺小的人类是无法想象我无与伦比的力量的! 区区一个人类居然敢站在我面前! |
魔理沙 | That's right! A completely, ordinary human magician! | 说对了!一个寻常可见的,普通人类魔法使! |
僧正子 | How pretentious! I'm pretty angry today... So you can bare the full brunt of my wrath! Run away while you still can! Oh, nevermind. It's too late! Prepare to die! | 虚张声势!我今天已经很愤怒了… 你将遭受我的全力攻击! 用尽全力逃跑吧! 哦,已经太迟了! 等死吧! |
魔理沙 | You really need to get that anger issue checked out... Now then, face the power of my hakkero! Face the gloomy power of love! | 你真的需要去检查一下乱发怒的毛病… 现在,尝尝我八卦炉的厉害吧! 这就是爱的力量! |
BGM:Tengu's Cyclone of the Sky | BGM:空中的天狗旋风 | |
僧正子 | Your tiny magic won't have any effect on me! Prepare to face the wrath of the great Soujouko! | 你那微不足道的魔法对我毫无作用! 准备好直面伟大的僧正子的怒火吧! |
僧正子退场 | ||
魔理沙 | Hey, don't run away! Damn... the meteor is about to collapse! I need to get out of here quick! | 嘿,别跑! 该死…流星在崩解! 我需要迅速逃离这里! |
后半道中 | 后半道中 | |
僧正子登场 | ||
魔理沙 | There you are! Why did you run away? I thought you were the 'Great Soujouko'! | 你在这儿! 你为什么逃走了? 我本以为你真的是什么“伟大的僧正子”! |
BGM:Power of the Shattering Sky | BGM:击碎天穹之力 | |
僧正子 | Silence! Someone as great as I will never run from a fight! Prepare for your end! You and your 'Gensokyo' are going to be nothing but ash when I'm finished! | 安静! 像我这么伟大的人物是绝不会从战斗中逃走的! 准备好迎接你的末日! 当我完成之时,你和你的幻想乡都将化为虚无! |
URA难度下僧正子终符 | ||
BGM:Pieces of the Sky | BGM:天穹的碎片 | |
僧正子 | Foolish... To think a human could face the strongest being in the universe. I will show you one last reason why the Tengu race will rule this mere existence... Face the True Last Enemy of yours until the end of your life! | 蠢货… 以为人能面对宇宙中最伟大的造物。 我会向你展示这最后的原因,天狗一族将重修此世之规则的原因… 面对真正的终极之敌吧,在你生命的尽头! |
僧正子被击败 |
注释
词条导航
|