- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方桃源宮 ~ Riverbed Soul Saver./设定与剧情/神出鬼没的结界组Ph
跳到导航
跳到搜索
Phantasm Stage
導命ノ蛇 | 导命之蛇 | |
影の異界 Valusia | 影之异界 Valusia | |
BGM: 生命無キ涜神ノ亡都 | BGM: 无生命的渎神亡都 | |
琉璃 登场 | ||
大復活の式神 瑠璃 | 大复活的式神 琉璃 | |
琉璃 | どーも、 先日は不完全な恰好で失礼しました。 | 您好, 前几天状态不完整,真是失礼。 |
琉璃 | あれあれ、驚かないんですか? ドライですね、まあ良いですよーだ。 | 哎呀哎呀,您不惊讶吗? 真是 |
琉璃 | 力を取り戻した私の術で、 そのまま | 就用恢复力量的我的术法, 把你们做成 |
琉璃 被击败 | ||
博丽灵梦 | そろそろ、 本命が出て来ても良い頃だわ | 差不多, 该到最后的家伙出来的时刻了 |
八云紫 | こんなに闇も深いしね | 夜已经如此之深了 |
??? | 出て来ようかい? | 要我出来吗? |
安倍氏清姬 登场 | ||
陰陽のウロボロス 安倍の清姫 | 阴阳的衔尾蛇 安倍氏清姬 | |
安倍氏清姬 | ほら、出て来てやった。 お前さんが瑠璃を倒した人間じゃね? | 看,现在出来了 你就是打倒了琉璃的人类吧?1 |
博丽灵梦 | 寒いと腋が冷えるんでね | 天气冷的话,腋下冻得慌呢 |
安倍氏清姬 | 面白い事を言う奴じゃね | 这孩子挺有趣 |
八云紫 | 私の結界はそう柔くなくてよ。 どうやって穴を? | 我的结界可没有那么脆弱。 你是怎么开的洞? |
安倍氏清姬 | 四大元素、五行思想、 光と闇、三すくみ、18タイプ。 | |
安倍氏清姬 | あまねく天地万物には相性が有る物よ。 | 天地万物都是有相性的。 |
安倍氏清姬 | 陰陽道じゃろ? | 都是阴阳道哦? |
安倍氏清姬 | お前さん達の使う力も、 この障子戸のような結界も。 | 你们使用的力量也罢, 这个纸糊一般的结界也罢。 |
安倍氏清姬 | 陰陽の力で我輩は阻めんよ | 阴阳之力是挡不住我辈的啊 |
博丽灵梦 | どうすんのよ紫、 最近結界ガバガバじゃん | 怎么办啊紫, 最近结界垃圾真垃圾呀 |
八云紫 | それは目の前のそいつを倒してから考えましょう。 侵略者は何者であれ放置はなりません | 那个在打倒眼前的这家伙之后再考虑吧。 侵略者不管几个都不能放过 |
安倍氏清姬 | つれない奴らじゃね。 | 真是薄情冷酷的家伙 |
安倍氏清姬 | 神道も道教も陰陽道も、 元を辿れば一つの道じゃよ。 | 神道道教阴阳道, 三道元来是一家。 |
安倍氏清姬 | 君らまあまあ強い方じゃろ。 我輩も強いぞ。 | 你们也算是很强吧。 不过我辈也不弱呀。 |
安倍氏清姬 | 強者同士三つ巴の友情を築こうじゃないの | 身为三足鼎立的强者,我们不能构筑地久天长的友谊吗 |
八云紫 | 陰陽師が三つ巴とかご冗談を。 白黒はっきりしてこそ陰と陽 | 阴阳师说什么三足鼎立,真是可笑。 黑白分明才是阴与阳 |
博丽灵梦 | あんたが言う台詞でもない | 这不该是你说的台词吧 |
安倍氏清姬 | 一日目、暗闇がある中、 神は光と闇を作った。 | 第一天,在黑暗里, 神创造了光与暗。 |
安倍氏清姬 | さて、それから幾千の時が流れた? | 自那之后过了多少个日夜呢? |
安倍氏清姬 | 原初の白と黒は最早無い、 今は混じり混ざった灰色の時代じゃよ | 原初的黑与白早已消失, 现在是混沌难分的灰色的时代啊。 |
八云紫 | 幻想郷は何時までも紅と白の桃源郷 | 幻想乡无论何时都是红与白的桃源乡 |
博丽灵梦 | 紅と白のか弱い巫女が 誰かさんにこき使われて可哀想 | 红与白的纤纤弱质的巫女 被某人呼来喝去,真是可怜 |
安倍氏清姬 | 本当に面白い奴じゃね。 | 这孩子真有趣啊。 |
安倍氏清姬 | よしよし、瑠璃を倒したご褒美じゃ、 我輩ちょっと力を見せちゃおうかね | 好乖好乖,那么作为打倒了琉璃的奖励, 我辈就稍微展示一下力量吧 |
博丽灵梦 | はいはいどーぞ。 | 好的好的您自便。 |
博丽灵梦 | そうやって余裕ぶってる奴は何人も倒して来たわ。 …私毎回死にかけてた気もするが | 这种优哉游哉的家伙,我也不知道打倒过多少个了。 …虽然我每次都差点就挂了 |
BGM: インヤンシーサーペント | BGM: 无生命的渎神亡都 | |
安倍氏清姬 | お嬢ちゃん、考えた事はあるかね。 紙は神のようにあらゆる物を形作る。 | 小姑娘,你想想。 薄纸如神织成万象。 |
安倍氏清姬 | それこそが式神の術。 | 这样才正是式神之术。 |
安倍氏清姬 | 黒き歴史の混沌より這い寄る我が さあて何体耐えられるかの! | |
安倍氏清姬 被击败 | ||
安倍氏清姬 | ほー、今時の若いもんは 鐘ではなく結界に隠れるのか | 喔,如今的年轻人 不藏在钟里,而藏在结界里了吗 |
博丽灵梦 | 鐘じゃ熱や冷気が防げないじゃん | 钟既不防热也不防凉嘛 |
八云紫 | 幻想郷の決まりはご存じ? | 你知道幻想乡的惯例吗? |
八云紫 | 負けた以上は大人しくしているのが、 廻り回って貴方の身の為ですわ | 既然输了,就要闷声发大财。 因果轮回报应不爽,这反过来也是为你自己好 |
安倍氏清姬 | あまねく天地万物、 廻り回るのがあるべき姿じゃもんね。 | 三千世界天地万物 理合轮回不停也。 |
安倍氏清姬 | 我輩実はそこまで馬鹿でもないよ。 | 我辈并没有那么傻。 |
安倍氏清姬 | そもそも我輩、 瑠璃を回収しに来ただけなんじゃが… | 说到底我辈 只是来回收琉璃而已… |
博丽灵梦 | なんだ紫の式じゃなかったのか。 | 什么啊原来不是紫的式神啊。 |
博丽灵梦 | 放っときなよ、 独立して冷凍ビジネス始めるって言ってたよ | 你可别放着不管啊, 她可是说了要独立并开办冷冻服务的 |
安倍氏清姬 | だから放っとけないんじゃよ。 | 所以都说了我没有不管啦。 |
安倍氏清姬 | 少なくともお前さん達の棲家が氷漬けになる前に もう一度制御下に置かんとね | 至少会在你们住的地方被冻起来之前 再度使她得到控制的 |
八云紫 | もう、厄介な式を作らないで頂けます? 飛んだ濡れ衣を被りましたわ | 真是的,能不能别再做出麻烦的式神了? 我可是蒙受了飞来的不白之冤呢 |
安倍氏清姬 | いやはや、 矢張りあの男の式は一筋縄じゃ行かんね | 哎呀嗨, 果然那个男人的式神不可小觑呢 |
注释
词条导航
|