- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方真珠島 ~ Hollow Song of Birds./十六夜咲夜
跳到导航
跳到搜索
Stage 1
白き世界に吹く紅風 | 白之世吹来红之风 | |
時の止まった郷 | 时间停止的村庄 | |
停止した幻想郷は、かつて訪れた月面のように白かった。 あの時のように、或いは何時も通り、ただ色とりどりの妖精達が舞い続けていた。 | 冻结的幻想乡,就像曾去过的月面那样灰白茫漠。 唯有五彩的妖精,像那时一样,或说如每次一样,仍在不知疲倦地舞着。 | |
BGM: 沈黙の春景 | BGM: 沉默的春景 | |
绯神乱乱 登场 | ||
绯神乱乱 退场 | ||
十六夜咲夜 | 私が居なければ 幻想郷はどうなっていた事か。 本当に幻想郷の平和なんて、 砂上のバベルみたいなもんね。 | |
??? | ヒッヒッヒッ、 これは驚いたぞ。 | 嘻嘻嘻, 真是令人惊讶。 |
绯神乱乱 登场 | ||
紅色のマジックモンキー 緋神乱々 Higami Ranran | ||
绯神乱乱 | まさか上人さまの加護を受けた | 没想到除了获得上人加护的 |
十六夜咲夜 | 自慢じゃないけど幻想郷のタイムストッパー咲夜と呼ばれていてね。 (主にお嬢様に) | 虽然不是什么值得自豪的事情,但我可是人称幻想乡的时停者咲夜的呢。 (主要是被大小姐这么叫) |
绯神乱乱 | ヒヒッ、ではお前さんを倒せば、 上人さまに楯突く辈は居なくなるという事か。 | 嘻嘻,也就是说只要打倒了你, 就没人能反抗上人了呢。 |
十六夜咲夜 | そう言って返り討ちに遭った奴はトリウム崩壊系列の数より… いや初めてか。 | |
BGM: スカーレットランラン | BGM: Scarlet Ranran | |
绯神乱乱 | 冥土の土産に見るが良い。 この白き世界を全て染める、 我が緋々色染めの神髓を! | |
绯神乱乱 被击败 | ||
绯神乱乱 | 酷いではないか 私の血で世界を染めるつもりとは | 真过分啊 居然想用我的血把世界染色 |
十六夜咲夜 | 生憎、紅く染めるのは うちのお嬢様の専売特許でね | 很遗憾,染成红色 是我们家大小姐的专利呢。 |
绯神乱乱 | お嬢様とな…その手下がこの強さとは… 幻想郷はまだまだ広かったのう | 大小姐……单单一个手下就这么强了吗…… 幻想乡还真是广阔。 |
十六夜咲夜 | メイドの土産に覚えておきなさい | 这就是女仆3的礼物,给我记牢了。 |
Stage 2
小さな小さな剣将 | 小小的剑将 4 | |
時の止まった参道 | 时间停止的参道 | |
上人さまと聞いた一行は命蓮寺を目指す。 そこに待ち受けていた者は異変と関係あるのだろうか…。 | 闻说上人名字,自机一行前往命莲寺。 等在那里的人,究竟和异变有何关系……? | |
BGM: 末法の夜は来たれり | BGM: 末法之夜降临 | |
白袴幺 登场,复制 | ||
白袴幺 退场 | ||
十六夜咲夜 | 随分と沢山の付喪神。 投げナイフの練習に丁度良いわね | 付丧神还真多。 不过正好用作飞刀的练习。 |
??? | 酷いでちな! 酷いでちな! | 真过分吆!真过分吆! |
白袴幺 登场 | ||
一騎当千のリトルフェンサー 白袴ちい Shirobakama Chii | ||
白袴幺 | こうなったらちーと本気を出すしかないでち! | 既然这样,小幺只好要出全力吆! |
十六夜咲夜 | 的が大きくなって狙いやすくなったような | 靶子变大了,瞄准倒是更容易些。 |
白袴幺 | ヒッヒッヒッ、 それはこちらも同じこと。 巨大になったこの | 嘻嘻嘻, 反过来也是一样的。 这把变大了的 |
十六夜咲夜 | 大きくても小さくても、 当たったらどのみち終わりですけど | 虽说不管是大还是小, 中了弹总归是会结束的 |
白袴幺 | しかしお前は強敵。 この大きくて強い攻撃で、当たった時 うっかり死んでくれる確率を上げてやるでち | 可是你是强敌。 用这个大又强的来攻击,命中的时候 不小心会死的概率也会提升吆。 |
十六夜咲夜 | あらまあ。 では私も使いましょうか、強い武器。 来たれ、銀の死神——! | 哎呀。 那我也来用一下吧,强大的武器。 剑来,银之死神——! |
BGM: ちいちい墓場へご招待! | BGM: 欢迎前往小幺的墓地! | |
白袴幺 | そ、それは妖剣シルバーブレードォ!? | 这、这是,妖剑Silver Blade5!? |
白袴幺 被击败 | ||
白袴幺 | ちぃーっ! 付喪神界の伝説の武器を何故お前がぁ | 噫——! 付丧神界的传说武器,为什么会在你手里! |
十六夜咲夜 | 弾幕の理念と意義、 それは美しさにある(と思う) 殺害しようなどと躍起になる事自体が私との実力差の証拠なのよ(キリッ) | 弹幕的理念与意义, 其中蕴藏着美(大概) 从你为了杀人而行动的那一刻起,就证明了你和我的实力差距(虎躯一震) |
白袴幺 | …で、付喪神界の伝説の武器を何故お前が… | ……所以为什么付丧神界的传说武器会在你手里…… |
十六夜咲夜 | …えーと、何故でしょう、なんか成り行き的に | ……为啥来着。好像是自然而然就…… |
白袴幺 | シルバーブレード欲しいでちぃ… 持ってた銀は全部爪楊枝とスプーンとフォークにしてしまったでち… | 好想要Silver Blade…… 我的银子全都用来做牙签、勺子、叉子了…… |
十六夜咲夜 | これが本当の妖食器、ですね | 正所谓妖妖餐具6呢。 |
Stage 3
大蝦蟇の池の怪火 | 大蛤蟆之池的鬼火 | |
時の止まった池 | 时间停止的池塘 | |
白き世界に蒼き炎が虚ろに揺蕩う。 それは残された生命の萌芽か、或いは死と滅びの燐光か。 | 苍白的世界里,有苍青的火焰在空虚地飘荡。 那会是残余的生命的芽?又或是死与灭的磷光? | |
BGM: ロータスメイズ | BGM: Lotus Maze | |
青鹭光子 登场 | ||
青鹭光子 退场 | ||
十六夜咲夜 | ここは大蝦蟇の池… あの氷の妖精が、蛙を凍らせているという。 今はもっと大きな力で、 時間ごと凍り付いてしまったわね。 | 这就是大蛤蟆之池…… 据说是那个冰妖精冰冻青蛙的地方。 现在却是更为强大的力量, 把时间都完全冻结了。 |
??? | ………… | ………… |
青鹭光子 登场 | ||
沼を飛ぶピュリファイア 青鷺ひかり子 Aosagi Hikariko | ||
青鹭光子 | ………… | ………… |
十六夜咲夜 | 鬼火を操る妖怪。 今は貴方が氷精を溶かし、池の生態系を束ねているのね | 操纵鬼火的妖怪。 莫非现在是你融化了那只冰精,掌控了池塘的生态系统么? |
青鹭光子 | …そうでは無い | ……并不是那样 |
十六夜咲夜 | では、大蝦蟇の操る水には負けるが、 彼らの天敵の氷精を溶かす…三すくみ? | 那么,你虽然会输给大蛤蟆操纵的水, 却能够融化它的天敌冰精……石头剪子布? |
青鹭光子 | …そうでは無く… | ……并不是那样…… |
十六夜咲夜 | 実はたまたま私と遭遇しただけ、ですね | 其实你只是偶然遇上了我,对吗? |
青鹭光子 | …喋るのは得意ではない、 说明が要らぬのは有難い | ……我不太擅长说话。 能不用我解释真是太好了。 |
十六夜咲夜 | そうは行かないわ。 妖怪がなぜ動いているか、黒幕は何者なのか、聞きたい事が沢山あるの。 大人しく答えるなら 手厚く倒す、答えないなら無慈悲に倒す | 这可不行。 为什么还能有妖怪在活动,黑幕到底是谁,要问你的事情有很多。 坦白回答的话我会用 温柔地打倒你,不说的话就要毫不留情地打倒。 |
青鹭光子 | …そのような者は力ずくで勧請せよ… 上人さまよりサエズッターで仰せつかっている 上人さまより賜った この …喋るのが苦手な私でも、 ここではありのままの自分を曝け出せる。 …私はこの世界を…守らねばならない | |
十六夜咲夜 | 生憎、私も主の世界を守らねばならないの。 メイドの仕事ですから | 不巧,我也必须保护主人的这个世界呢。 毕竟是女仆的工作啊。 |
青鹭光子 | …正義の逆は悪ではなく、 また别の正義である。 そして正義と正義の戦いは、 しばしば苛烈を極めるという。 力で我らに敵わぬ人間は、 | ……正义的反面不是邪恶, 而是另一种正义。 而正义与正义的战斗, 常常会惨烈以极。 力量敌不过我们的人类, 把 |
BGM: 気高き翠の灰被姫 | BGM: 清高的翠之灰姑娘 | |
青鹭光子 | …ふふ、サエズッターの中の威風堂々で完璧な私を想像したら、 立ち向かう勇気が湧いて来た 悪法に縛られた | ……呵呵,一想象在噪特世界里那个威风八面的我, 我就又有站起来的勇气了。 被恶法所束缚的 我要将你以宣告 |
青鹭光子 停止攻击 | ||
青鹭光子 | …サエズッターは… 我ら鳥の妖怪の 互いに遠く離れていても、面識が無くとも、 | ……噪特…… 是我等鸟妖 就算相距万里,就算素昧平生, 从 |
青鹭光子 被击败 | ||
青鹭光子 | くっ、私から それだけはこの命を賭しても… | 咕,你要夺走我的 即便是赌上这条性命也不会让你得逞……! |
十六夜咲夜 | …もしかして、貴方の世界ってその機械の事なのかしら。 そんなのは别に何でもいいのよ 私たちの今居る幻想郷の時間、 それを元に戾して欲しいのよ | 你的世界该不会就是那个小机器吧。 那东西随你便啦。 我要你做的只不过是 把我们生活的这个幻想乡的时间恢复而已。 |
青鹭光子 | ………… | ………… |
十六夜咲夜 | 急に口数が減っにような | 这人怎么突然就安静了 |
青鹭光子 | … こちらの世界については…少し待て… 上人さまに申し上げてみるとしよう… | ……我和 这边世界的话……稍等…… 我去向上人提一下…… |
十六夜咲夜 | さっさと | 还是赶紧 |
Stage 4
妖魔尚以往生9 | ||
真珠色の森 | 珍珠色的森林 | |
森の奥から聞こえるのは、鳥たちの囀りの旋律だった。 歌よ祈りよ、届け、冷たく凍り付いた鳥籠の外へ。 | 森林深处响起的,是众鸟婉转啼鸣的旋律。 希望歌声与祈祷,能传至冰冷且冻死的鸟笼外去。 | |
BGM: メメントの森 | BGM: 苦短之森 | |
德雀坊紫鸾 登场 | ||
德雀坊紫鸾 | やはり動いている人間が居たぞい。 どれ、拙僧の 極楽浄土へ送って進ぜよう! | 果然还有人能活动啊。 那就让小僧的 |
德雀坊紫鸾 被击败 | ||
德雀坊紫鸾 | これはいかんぞい。 サエズッターで新たなスペルを仕入れなければ | 这可不成。 我得上噪特搞点儿新符卡去 |
十六夜咲夜 | 私に止められないスペルなど、 この地上に少ししか無い | 我无法停止的符卡, 在这地上只有一点!10 |
德雀坊紫鸾 退场 | ||
十六夜咲夜 | あなたみたいな妖怪も珍しいわね。 こっちに何かあるわね? | 你这样的妖怪也挺少见的。 找我有事对吧? |
??? | そなたもな。本当にメイドなのか? | 彼此彼此。你真的是女仆吗? |
德雀坊紫鸾 登场 | ||
霊威のツイートマスター 紫鸞上人 Tokujyakubou Siran | ||
德雀坊紫鸾 | 長年念仏を致して来たが、 時間止めに対抗出来るメイドなど初めてぞい | 我念佛这么多年, 第一次见到有能对抗时间停止的女仆啊。 |
十六夜咲夜 | えーと、それは念仏あまり関係無いような | 这个,应该和念佛没什么关系吧? |
德雀坊紫鸾 | とにかく、そなたが神社の巫女を 目覚めさせたおかげで、罪無き拙僧の 門徒が巫女の脅威に晒されておる。 誠に遺憾ぞい。 | 总之,都怪你唤醒了 神社的巫女,小僧无辜的门徒们 不得不面临巫女的威胁。 真是遗憾。 |
十六夜咲夜 | 宗教者は迫害を乗り越えて 信心を強める物ですわ | 宗教家不就该跨过迫害 坚定信心的吗? |
德雀坊紫鸾 | い、嫌ぞい。今は苦行とか 迫害とかの時代じゃないぞい。 その点、拙僧の妖土真宗は念仏を 申しただけで浄土へ行ける設定。 このカジュアルさが人気の秘密ぞい | 不、不要,现在已经不是 苦行、迫害之类的年代了。 这一点上,小僧的妖土真宗乃是 只靠念佛就能去往净土的。 这种简便性便是人气的秘诀。 |
十六夜咲夜 | その程度の信仰心だから巫女に 蹴散らされる有象無象なのでは… | 就是因为那些人的信仰只有这点程度, 所以才被巫女一触即溃的吧…… |
德雀坊紫鸾 | 世界中の神話の楽園、 宗教における不死なる救いの世界。 しかし考えてもみるぞい、 救いの世界の孕む矛盾 | |
十六夜咲夜 | その殆どが、善人が死後に行く世界。 死なねば行けない世界。 現世での救い、今この時の救い、 悪人の救いではない | 他们绝大多数都是善人死后前往的世界。 不死就去不了的世界。 不是现世的救赎、当下的救赎, 也不是恶人的救赎。 |
德雀坊紫鸾 | 死後の救いを想像し縋り、 現世の苦しみに耐える為の虚像。 どうせ宗教の楽園なぞそんな物。 巫女被害に苦しむ妖怪達の心を救う。 その為に、拙僧は破戒僧となるぞい | 想象并全身心地仰赖着死后的拯救, 以忍耐现世的痛苦,它们不过是这样的虚像罢了。 反正宗教的乐园都是这种玩意儿。 为了拯救苦于巫女暴行的妖怪们的心灵, 小僧便做了破戒僧。 |
十六夜咲夜 | 物悲しいわね。 この世界は、救いの象徴とは程遠い | |
德雀坊紫鸾 | 念仏に共感し、拙そ…御仏を頼って来た者の 頼み、聞き入れぬわけにはいかぬ。 | 能对念佛有所共鸣,前来拜托小……拜佛的人的请求, 小僧怎么可能不帮忙呢。 |
BGM: 飛翔八十億劫 ~ Sinful Rampage | BGM: 飞翔八十亿劫 ~ Sinful Rampage | |
德雀坊紫鸾 | 声に出し、耳で頂く念仏弾幕と、 最新技術サエズッターの融合! そなたで一つ試してみるか! | 出得我口,入得你耳的念佛弹幕, 与最新技术噪特的融合! 就用你来试一试威力吧! |
德雀坊紫鸾 被击败 | ||
十六夜咲夜 | 時間を止めたのは貴方の仕業ではなくて? | 停止时间不是你干的? |
德雀坊紫鸾 | そんな能力があれば、 坊主よりもっと凄い事をするぞい | 我要是有那样的能力, 还当个什么和尚啊。 |
十六夜咲夜 | それは私に対するあてつけかしら | 这是在讽刺我吗? |
德雀坊紫鸾 | この先、時が止まっていない場所が ある。後はそこへ向かうぞい。 あやつには拙僧からサエズッターで 話を通しておくぞい | 从此向前,有个地方 时间没有停止。之后就去那边吧。 那家伙小僧会通过噪特 打个招呼的。 |
十六夜咲夜 | 最近の妖怪たちは随分とハイテク化したのね | 最近的妖怪还真是高科技啊。 |
德雀坊紫鸾 | いずれ自動的に面白い念仏をする サエズリロボや、自動で回転し功徳を 溜めるマニ車を作って楽したいぞい | 希望有一天能有自动发有趣念佛的 噪特bot,或者能自动旋转 积累功德的转经筒啊。 |
Stage 5
金の切れ目が時の切れ目 | 金一日不尽16 | |
突然の砂漠 | 突然的沙漠 | |
中心に聳える巨塔は、楽園に打ち込まれた悪意の楔だろうか? 海は幻想郷とは相容れぬ。それが黄金の砂の海であれば尚更だ。 | 中央耸立的巨塔,是打进乐园的恶意的楔子吗? 水的海幻想乡尚且不容,更何况是这黄金的沙海。 | |
BGM: ファーイーストエルドラド | BGM: Far-East El Dorado | |
米斯蒂娅·萝蕾拉 登场 | ||
白昼のナイトバード ミスティア・ローレライ Mystia Lorelei | ||
米斯蒂娅·萝蕾拉 | 実に誤算だったわ! サエズッターの 呼びかけで来てみたら真昼間! 季節外れの炎天下! 見えない! というわけで、ようやく見つけたわ! さあ私の歌を聞けぇ! | 真是失误! 响应噪特上的呼唤过来,却是个正午! 反季的酷热! 啥都看不见! 总之,我终于找到你了! 来吧,听听我的歌声! |
米斯蒂娅·萝蕾拉 被击败 | ||
奈贝特泰菲特 登场 | ||
奈贝特泰菲特 被击败 | ||
十六夜咲夜 | 昨日まで幻想郷に無かった砂漠、 そして時が動いている。ここが黒幕の館ね | 到昨天为止幻想乡还没有的沙漠, 再加上这里时间在流动。看来这里便是黑幕所在地了吧。 |
??? | いかに策を練ろうとも、 相手はそれを乗り越えて来る | 不管如何拟定计划 对手却总有办法成功破解17 |
赛特大将 登场 | ||
四肢奮迅のホーリーレリック セト大将 General Set | ||
赛特大将 | 口惜しや、もう少しで 宿敵の手を断ち切れると言うのに | 真不甘心 明明只差一点点就能切掉宿敌的手了呢17 |
十六夜咲夜 | このタイムストッパー咲夜が居る限り 幻想郷の時は止まりません。 さあ、砂漠と うちは日光に弱い顔ぶれが多いの | 只要有我时停者咲夜在 幻想乡的时间便不会停止。 赶快把沙漠与 我家讨厌日光的人不少呢。 |
赛特大将 | そうだな、あの滝に打たれては 吸血鬼もさぞ形無しであろう | 是么,被那条瀑布打着, 吸血鬼大概也会蒸发掉的吧。 |
十六夜咲夜 | 多分その日光ではない | 大概不是那个日光吧。18 |
赛特大将 | それにしても時間に干渉できる 人間とは驚いたぞ。 それはかの忌まわしい 惜しいものだ。俺の部下となれば、 その力をもっと有意義に活かせようものを | 话说回来,以人类之躯居然 能干涉时间,真是值得惊讶。 这与那个可忌的 真可惜啊。如果你做我的部下, 你那力量本可以被更有意义地使用的。 |
十六夜咲夜 | 私は生涯、夜の眷属。 太陽の船に乗る事は出来ませんわ | 我这一生都将是夜之眷属。 不可能再搭上太阳的船了。 |
赛特大将 | 今は俺も 分かるか? 人間達の信仰を集める為に 奴らに都合の良い道化に仕立てられた 俺の気持ちが? | 现在我也背叛了 你明白我的心情吗?那些家伙 特地给我编排了一出丑剧, 就为了给他们收集人类的信仰! |
十六夜咲夜 | 月並みな言い方ですが、アレです。 分からないし、分かりたくもない | 这话被人说过很多遍了,但还是得说。 不明白,我也不想明白。 |
赛特大将 | 足をもがれても、ただでは転ばん。 俺は失った手足をこの地で密かに 活動させ、長きに渡り策を練り上げた。 邪魔はさせんぞ。我がアポフィス計画 は最終段階に入っている。 この時間操作が、巨大隕石の一撃の如く 俺の戦いに決着をつけるのだ! | |
十六夜咲夜 | そ 確か100万分の1以下だったような… (しかも20年くらい先) それに何アテン群からアポロ群に変わって るんですか。ギリシャ神話でしょそこ | |
赛特大将 | 貴様に俺の気持ちは分かるまい。 海を越え、巧妙に姿を擬態せねば ならなかった俺の気持ちなど。 いわんや俺の正体など。 | 你怎么可能懂我的感受。 不得不跨过大洋,竭力模拟模样 的我的心情,你怎么可能懂! 更不必说我的真实身份了。 |
BGM: 烈日の暴君 ~ Violent General | BGM: 烈日的暴君 ~ Violent General | |
赛特大将 | 俺の名はセト、偉大なる者にして、 嵐と暴風の領主。 力、即ち、全ての理。時間を止める小細工など 俺 | 我名赛特,是伟大者, 是山岚与暴风的领主。 力就是一切的真理。停止时间这种花招, 在我的力量弹幕面前是无用的! |
赛特大将 被击败 | ||
赛特大将 | アポフィス計画が破られるとは… 名前を変えアポロ計画としよう | 阿波菲斯计划竟然被破坏了…… 改名叫阿波罗计划好了25 |
十六夜咲夜 | だからそれは別の奴です。 力とか言ってる癖にちょっと 小細工しすぎでしょう。 早く止まった時間を動かしなさい | 所以说那不是一回事啦。 而且你说什么力量, 你耍的花招还不够多吗。 赶紧解除掉时间停止! |
赛特大将 | 俺に時間は弄れぬぞ。 時間を止めたのは、 あの | 我可没有操纵时间。 停止时间的,是 那位鸟公。 |
十六夜咲夜 | まーたそうやって別の実行犯を 用意してリスク分散を図る | 又是这样,安排别人做实行犯 试图分散风险。 |
赛特大将 | 一度ミスをすれば終わり、 この国はそういう社会だと聞く。 とにかく貴様を鳥公の元へは通さん。 ポチっとな | 因为我听说这个国家的社会是 只要失误一次就万事皆休的啊。 总之我不会让你们见到鸟公的。 崩的一声! |
十六夜咲夜 | …ポチっとな? | ……崩的一声? |
赛特大将 | 禁呪塔の自爆装置だ! 逃がしはせん、お前は 俺(の仮初めの肉体)と共に滅びるのだ! | |
十六夜咲夜 | …発動しない!? これは |
Stage 6
我は時の囚人28 | 我乃时之囚人 | |
禁呪塔 | 禁咒塔 | |
彼女は旅立つ。その旅路が祝福された物であるように。 幻想郷から奪った色は、今こそ虹の橋となって彼女を導くのだ。 | 她准备走了,踏上的路宛如受了祝福一样。 从幻想乡夺去的色彩,化成了彩虹的桥指引着方向。 | |
BGM: 我は遠方の者を連れ戻す者 | BGM: 我乃将远方之人带回者 | |
音乐停止 | ||
??? | 咲夜、私について来い | 咲夜,跟我来 |
十六夜咲夜 | その声はお嬢様、おはようございます | 这声音是大小姐。早上好 |
??? | いやー、咲夜も強くなったもんだわ | 哎呀,咲夜也变强了不少呢。 |
十六夜咲夜 | お嬢様には一生及びませんよ | 永远比不过大小姐啦 |
BGM: Desert Wind | BGM: Desert Wind | |
十六夜咲夜 | お嬢様…暇だったのかしら。とにかく、 塔が崩れた事で時間停止の術が破れたようね。 この分なら、すぐに幻想郷全体の時は動き出す さあ、あとは黒幕へのお仕置きだけね | 大小姐……是很闲吗。总之, 塔塌了之后时间停止之术似乎也解除了。 看样子很快整个幻想乡的时间也会开始流动。 那么,之后就只剩下惩治黑幕了呢。 |
??? | どきーっ! | 咝——! |
鸟澄珠乌 登场 | ||
東の果のジェフティ 鳥澄 珠烏 Torisumi Horou | ||
鸟澄珠乌 | なぜ私が黒幕だと分かったぁ!? 七色の翼で光を曲げて 隠れていたから黒くなかったのに! | 为什么会知道我就是黑幕!? 明明用七色的翅膀扭曲光线 藏起来了才对,应该一点都不黑的! |
十六夜咲夜 | ツッコミ待ちの部分は無視しよう… あんまり異国情緒って感じじゃないのね。 どうやってエジプトの神とお知り合いに? | 那种故意装傻等吐槽的话我就无视好了…… 看起来没什么异国情调啊。 你是怎么认识埃及的神明的? |
鸟澄珠乌 | いやー、セトくんがなんか本くれてさ。 私ったらトットちゃんとかいう 神様の跡継ぎに最適らしいよ。 外の世界に出たら佐渡から 東京に引っ越そうかな、えへへ | 哎呀,赛特君给了我一本什么书嘛。 我似乎最适合做某个叫托特酱的 神明的继承人的样子。 要是能出去外面世界,我要不要 从佐渡搬家到东京呢,哎嘿嘿 |
十六夜咲夜 | ツッコミ待ちの部分は無視しよう… 理解しました。あの瀬戸物は、 トト神の力を我が物にする為に、朱鷺である 貴方に『トトの書』を継がせようとしたのね | |
鸟澄珠乌 | セトくんの所では跡継ぎの朱鷺が 居ないんだって、かわいそうだねぇ | 赛特君那边,似乎没有能继承的朱鹮了呢。 很可怜不是吗。 |
十六夜咲夜 | 19世紀には絶滅したとか。 吸血鬼にとっては良い時代だったんですがねぇ | 据说是19世纪灭绝了。30 那个年代对吸血鬼来说倒是个好时代啊。 |
鸟澄珠乌 | でもそれは佐渡でも同じ。今危ないんだよ、 私は幻想郷に居る場合じゃない | 但是佐渡现在也一样了。很危险的,现在。 这种时候我怎么能躲在幻想乡里。 |
十六夜咲夜 | 幻想郷の結界を内側からすり抜ける、 その為に時間を止めた…成る程 | 为了从内侧穿出幻想乡的结界 而停止了时间吗……原来如此。 |
鸟澄珠乌 | 時間が止まらない人間が居るのは驚いた。 セトくんも上人さまも驚いて、 つまり三倍驚いたよ。 でももう邪魔はさせない。 上人さまや他の鳥のみんなと サエズッターで力を合わせて頑張ったもの さあ、こんな所に居られるか! 止まった時間が完全に戻る前に、 私は幻想郷から佐渡へ戻る! | 居然有人的时间不会被停止啊,我很惊讶。 赛特君和上人也肯定会惊讶, 那么就是三倍的惊讶了。 但是,我不会让你妨碍我的。 这可是我和上人还有其他鸟们一起 通过噪特齐心协力才做到今天这步的! 所以我不会停下的! 在停止的时间完全恢复之前, 我要从幻想乡回到佐渡去! |
十六夜咲夜 | 幻想郷を成り立たせている本当の力、 それは人の意思。 幻想郷で人間の姿になったと云う事は、 外の世界の貴方はもう… | 使幻想乡得以成立的真正的力量, 乃是人类的意志。 能在幻想乡变为人类的样子, 说明外面世界的你已经…… |
鸟澄珠乌 | 私は一人じゃない! 私が居て、そこにセトくんがくれた力と、 鳥のみんながくれた力。つまり三倍! そこに羽が七色に変わる私の力、 古の魔法と、 つまり通常の何倍も偉大! | 我不是一个人! 有我在,有赛特君给我的力量, 还有那么多鸟们给我的力量。也就是三倍! 然后还有羽毛变成七色的我的力量, 古代的魔法,以及 换句话说,我比平时要伟大无数无数倍! |
十六夜咲夜 | 貴方は只の妖怪。聖人でも大怨霊でも古代王 でも、ましてグリモワールの神霊でもない。 貴方を犬死にさせる訳には… いえ、異変の犯人である貴方を このまま逃がすわけには行きません | 你只是个妖怪,不是圣人也不是大怨灵更不是 古代的王,连魔导书的神灵都不是。 让你白白死掉有点…… 不,既然你是异变的犯人, 我也不好就这样放过你。 |
鸟澄珠乌 | 生まれた時から 英雄だった奴なんかいるか。 みんなの想いを背負って、 想いを叶える奴が英雄だ。 私は境界を飛び越え、 妖怪の限界をぶち破る。 | 岂有人生来便是英雄的吗? 背负着大家的愿望, 去实现它们的,才是英雄。 我要跨越幻想乡的境界, 我要打破妖怪的界限! |
BGM: 黄金讃歌 ~ アイビストリスメギストス | BGM: 黄金赞歌 ~ Ibis Trismegistus | |
鸟澄珠乌 | 妖怪が人を呑み込む真の下克上! 今、妖怪の切り札が佐渡島から誕生するよ! | 妖怪吃人才是真正的下克上! 就是现在,妖怪的杀手锏将从佐渡岛诞生! |
十六夜咲夜 | さあ、貴方の | 来吧,你的 |
鸟澄珠乌 | さあ、貴方も私とフュージョンしましょ! | 来吧,你也和我一起 |
鸟澄珠乌 被击败 | ||
如果玩家续关 | ||
如果玩家未续关 | ||
Ending No.07
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 幻想郷の一番短い夜 | BGM: 幻想乡最短暂的一夜 | |
紅魔館。 周囲の湖の時間はまだ止まったままだが、悪魔たちの時は既に動き出していた。 | 红魔馆。 馆旁的湖的时间还停止着,但恶魔们的时间已经开始流动了。 | |
十六夜咲夜 | ところでお嬢様。禁呪塔で不思議な幻を見たのですが | 话说回来,大小姐。我在禁咒塔见到了不可思议的幻象呢。 |
蕾米莉亚·斯卡蕾特 | なあに咲夜、禁呪塔では危なかったわね | 怎么,咲夜,禁咒塔那儿很危险是吗。 |
十六夜咲夜 | 館の状態が無事回復しましたが、まだ黒幕退治をなさいます? | 红魔馆的状态成功恢复了。我还需要继续去退治黑幕吗? |
蕾米莉亚·斯卡蕾特 | 私がなさってどうする。咲夜の戦いは咲夜が決着をつけないと | 难道要让我去吗。咲夜的战斗自然是咲夜来拿下胜利啦。 |
帕秋莉·诺蕾姬 | 私たち闇の眷属には、砂漠の直射日光はあまりに眩しい。あと以前の冷気も辛かった | 对我们暗之眷族来说,沙漠直射的阳光实在太亮了。话说以前那次冷得不行的也很难受。 |
十六夜咲夜 | パチュリー様は少し外で運動なさった方が宜しいのでは。私が死んでもまだ生き続けるお身体でしょう、なら健康な方が | 帕秋莉大人还是多在外面运动一下为好吧。您是会在我死后还要一直活下去的,所以要保持健康啊。 |
可琳·夏利特 | へーぷし | 哈啾 |
紅魔館の永遠に幼い主は知っている。 咲夜が調子を取り戻して戦えば、この程度はまだまだ脅威ではない。 紅魔館の名が周囲に舐められたら、幻想郷でも強者の部類として認知されている自分も、存在の危機に立たされるだろう。 故にわたs…レミリアは、あくまで自身は介入せず、従者に完全に異変解決を任せる形を取る事にした。 紅魔館に対する畏敬の感情を維持する為に。け、決して太陽の下で自分が戦いたくないからではないのだ! 咲夜! 今度こそ頑張って! 夜までに終わらせて来てごはん作ってね! | 红魔馆永远幼小的主人是知道的。 只要咲夜重打精神再度一战,这种程度还算不上什么威胁。 如果红魔馆之名被旁人小觑,在幻想乡也被认作是强者之属的自己,也会面临存在的危机。 因此w……蕾米莉亚决定,坚持自己不去介入,而是完全让从者去解决异变。 这是为了维持对红魔馆的敬畏。绝、绝对不是因为自己不想在太阳底下战斗啦! 咲夜!这次一定要加油! 在晚上之前搞定回来做饭啊! | |
Ending.07 だが帰るのは翌朝になります | Ending.07 然而她回来的时候已经是第二天早上了 |
Ending No.03
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 幻想郷の一番短い夜 | BGM: 幻想乡最短暂的一夜 | |
紅魔館。 幻想郷には色彩が戻って来たが、この館は相変わらず赤一色である。 | 红魔馆。 尽管幻想乡恢复了颜色,但这座馆仍旧是老样子的满目血红。 | |
蕾米莉亚·斯卡蕾特 | ところで咲夜、禁呪塔では危なかったわね | 话说回来,咲夜,禁咒塔那儿很危险是吗。 |
十六夜咲夜 | ええお嬢様。不思議な幻に助けられましたが | 是啊,大小姐。是一个不可思议的幻象救了我。 |
帕秋莉·诺蕾姬 | それにしても最近多いわね。外の世界からの大物の来訪…まあうちに居るのは小さい奴だけど | 不过最近还真是多啊。外面世界的大人物来访……嘛,住在我们家的倒是个小家伙。 |
可琳·夏利特 | へーぷし | 哈啾 |
幻想郷は全てを受け入れる、という言葉は有名であるが、実際は、ルールを守らず出入りしようとする者に寛容ではない。 神様や妖怪への信仰が希薄化した外界との過度な接触は、そうした者たちの楽園である幻想郷にとって、劇薬となり得るからだ。 どうにも、ルールを無視して殴り込んで来る者たちは、有名すぎる者が多い故か、そこら辺の配慮が足りない。 | 幻想乡接受一切,这句话很有名气。然而事实上,对那些不守规矩想要出入幻想乡的人却一点都不宽容。 外面世界对神、妖怪的信仰越来越稀薄,与外面世界过度接触,对神与妖怪的乐园——幻想乡来说,是一味毒药。 只不过,或许是因为,无视规矩打过来的人很多都实在是太有名气了,因此这方面就没办法那么严格。 | |
帕秋莉·诺蕾姬 | 外の世界との接触は確実に増えている…。咲夜、館の外では、幻想郷はどんな変化をしている? | 和外面世界的接触切切实实地增加着啊……咲夜,在红魔馆外面,幻想乡发生了什么变化吗? |
十六夜咲夜 | そうですねぇ。付喪神たちが外の世界の道具となったり、鳥たちがSNS(サエズリ・ネットワーキング・システム)を使うようになったり… | 我想想。付丧神们变成了外面世界的道具,鸟们开始用起了SNS(Saezuri Network System)…… |
蕾米莉亚·斯卡蕾特 | ず、ずいぶん現代化して来たわねぇ。ど、どうせ私のような純粋な強者には敵わないのに | 真、真是相当现代化了呢。反、反正不管怎么样,都敌不过我这种纯粹的强者啦。 |
十六夜咲夜 | お嬢様、声が震えております。弱き者なればこそ、新たな手段での生き残りを模索するのかも知れませんわ | 大小姐,您的声音在颤抖哦。也许正因为他们是弱者,所以才要为了生存摸索新的手段吧。 |
山の上の神社移転以来、外の世界からの来訪者は俄かに増えつつある。 そして、それは幻想郷に生きる人間や妖怪達に、緩やかな変化をもたらしつつある。 外の世界の力。霊的な存在を否定する科学の力。そこに妖怪や神々が手を出したならば…? 彼らは、そして幻想郷はどうなってしまうのだろうか。 | 自从山上搬来神社以来,来自外面世界的访客忽然就越来越多了。 然后,这也为生活在幻想乡的人与妖怪们,缓缓地带来了变化。 外面世界的力量。否定灵异存在的科学之力。如果妖怪或是众神接触到这种力量的话……? 他们,以及幻想乡,到底会变成什么样子呢。 | |
蕾米莉亚·斯卡蕾特 | 私たちもパンドラの箱に手を出してみるか? 例えば不死なる機械の身体を持ったレミリアボーグ… | 我们也去打开潘多拉的盒子看看吗?比如说拥有不死的机械之身的蕾米莉亚博格31…… |
帕秋莉·诺蕾姬 | 喘息と睡眠不足に悩まされないパチュリーボーグ… | 不会烦恼于哮喘和睡眠不足的帕秋莉博格31…… |
十六夜咲夜 | 私は、生きているお嬢様の僕ですわ。あとパチュリー様は運動して下さい | 我是真正活着的大小姐的仆人啦。还有帕秋莉大人请多运动。 |
紅魔館。永き時を刻み続ける館。 たとえ館や主がどのような未来を歩もうとも、咲夜は一生涯を共にする所存である。 もっとも、それが主にとって幸せな未来なら、であるが。 さあ、まずは主の為に紅魔館の面子を保て! エキストラで妖怪達の残党を掃討せよ! | 红魔馆。永远的时间不断流动着的洋馆。 无论红魔馆或它的主人将要踏上怎样的未来,咲夜都决定一生追随左右。 当然,前提是那是对主人幸福的未来。 来吧,首先是要为了主人,保住红魔馆的面子! 在Extra扫荡妖怪们的残党吧! | |
Ending.03 そもそも君らも外来の敵でしょ | Ending.03 话说你们本来也是外来的敌人吧 |
注释
- ↑ 游戏对话:东方辉针城/十六夜咲夜A/中日对照#Stage 2
- ↑ 游戏对话:东方红魔乡/雾雨魔理沙#Stage_5
- ↑ 3.0 3.1 谐音,冥土=meido=maid=女仆
- ↑ neta小小的贤将。
- ↑ 东方辉针城
- ↑ 「妖食器」谐音「洋食器」
- ↑ 日语「勧請」是佛教术语,指请一尊神明分灵降临。
- ↑ saezuri「囀り」,即鸟鸣、啁啾,日语对“twitter”的翻译。
- ↑ 净土真宗恶人正机理论认为,世人说「恶人尚且往生,何况善人」是错的,正确说法是「善人尚且往生,何况恶人」。净土真宗主张绝对他力,否定行善对往生的作用,强调诚心信佛才是根本,即「信、愿、念」三要素。原文出自亲鸾弟子唯圆所著《叹异抄》所记载十条圣人语录(亲鸾语录)第三条,摘译如左:「……善人尚以遂往生,况恶人乎。然世人常曰,‘恶人尚以往生,何况善人乎。’此条有言假与相似,而实背于本愿他力之意趣。因自力作善者(善人)偏欠依恃他力之心,略非弥陀本愿。然若翻悔自心,依恃他力,遂往生真实报土也。我等(恶人)烦恼具足,不可离乎生死,早晚当行。[弥陀]哀而起愿,本义为[救]恶人成佛,则依恃他力之恶人,尤往生之正因也。是以曰,‘善人且往生,况恶人。’」
- ↑ 游戏对话:东方妖妖梦/十六夜咲夜#Stage 5:妖怪所锻造的这把楼观剑
无法斩断的东西,基本不存在! - ↑ Mag Mell系爱尔兰神话中类似天堂的地方。
- ↑ 雅卢(现代转写:jꜣrw)是埃及神话中类似天堂的地方。
- ↑ 至福乐土系希腊神话中的乐园。
- ↑ 极乐世界(拉丁转写:Sukhāvatī),即阿弥陀佛成佛时所造净土。
- ↑ 日语「白」读shiro,「死」读shi;「黒」读kuro,「苦」读ku。
- ↑ 原为「金の切れ目が縁の切れ目」,直译是「钱没了,缘分也就没了」,「金一日不尽,缘一日不断」,也就是「没钱翻脸不认人」的意思。这里「缘」改成了「时」,也就是金的边缘划分出了时间是否停止的意思。
- ↑ 17.0 17.1 绀珠传六面对话不管如何拟定计划
对手却总有办法成功破解
真不甘心
明明只差一点点就能到达宿敌的面前了呢
后半句把「手が届く」(可以伸手摸到)改成了「手を断ち切れる」(可以砍手)。 - ↑ 或指瀑符「Kegon Gun」(华严枪)。华严瀑布在栃木县日光市。
- ↑ Apophis为阿佩普的拉丁语写法(古埃及语𓉻𓊪𓊪𓆙,转写ꜥꜣpp),系古埃及黑暗、破坏之神,拉的兄弟。在赛特的形象尚正面时,他曾作为拉的护卫搏斗并杀死了阿佩普。
- ↑ 20.0 20.1 指以阿波菲斯命名的毁神星(小行星99942),一度被认为是最近几十年内唯一有较大概率(百万分之九)撞击地球的小行星。
- ↑ 阿顿,埃及太阳神之一(古埃及语𓇋𓏏𓈖𓇳,转写jtn),曾经一度成为唯一神,是宗教史上第一次出现一神教尝试。阿顿神是《游戏王》中无名法老王的原型之一。
- ↑ 阿登型小行星,近地小行星的子类之一,指轨迹在地球轨道内(半长轴略小于1天文单位)的近地小行星。以第一颗被发现的这样的小行星阿登星命名。
- ↑ 古希腊太阳神。
- ↑ 阿波罗型小行星,近地小行星的子类之一,指轨迹在地球轨道外(半长轴略大于1天文单位)的近地小行星。以第一颗被发现的这样的小行星阿波罗星命名。
- ↑ 25.0 25.1 2029年4月13日,毁神星将抵达近地点,受地球摄动影响,半长轴将从0.92个天文单位变为1.1个天文单位。
- ↑ 或捏他游戏王中的卡片种类“陷阱卡”。
- ↑ Block Routine(锁闪),指精灵宝可梦中由于程序设定永远无法遭遇到异色的特定精灵(通常会作为特典之类的配布)。
- ↑ 日语「主人」和「囚人」音近。
- ↑ 关东生产的陶瓷的别名。濑户大将即濑户物成精。
- ↑ 埃及圣鹮分布图。埃及圣鹮虽然种群处于无危级别,甚至在多个地区成为入侵物种,但尴尬的是,在老家的埃及已经灭绝。最后目击记录已经是1864年了。
- ↑ 31.0 31.1 赛博格或者说生化人,即将自身一部分改造为机械的混合生命体。“赛博朋克”的语源。
词条导航