• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

東方真珠島 ~ Hollow Song of Birds./Readme

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
  • 纯文本格式(Wiki系统将从本页面下方的翻译表中自动获取内容并拼接成纯文本格式的页面)
日文版
汉化版



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【タイトル】東方真珠島 ~ Hollow Song of Birds.
【Version 】1.00
【ファイル】th_hsob_100
【著 作 者】海鮮堂(仮)
【動作環境】DirectX9.0以上がインストールされている環境であること
【種  別】フリーウェア
【連 絡 先】メール: [email protected]
  WEB: http://th-jss.cocolog-nifty.com/blog/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【标  题】东方真珠岛 ~ Hollow Song of Birds.
【版  本】1.00
【文 件 名】th_hsob_100
【著 作 者】海鲜堂(临时)
【动作环境】安装了DirectX 9.0或以上版本的系统环境
【种  类】免费软件
【联系方式】Mail: [email protected]
  WEB: http://th-jss.cocolog-nifty.com/blog/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

《インストール方法・ゲームの始め方》
解凍して「launcher.exe」をダブルクリックすれば、ゲームがスタートします。

《安装方法·游戏运行的方式》
解压文件后,双击「launcher.exe」,游戏就会开始运行。

《アンインストール方法・ゲームの削除のやり方》
ファイル自体を削除してください。
レジストリは使っていません。

《卸载方法·删除游戏的方式》
请删除整个文件夹。
软件没有使用注册表。

《遊び方(以下はキーボード操作の場合です)》
カーソルキー:移動
Z:弾(押しっぱなしでオート連射)、決定
X:ボム、キャンセル
C:禁呪返し(強力なボム)
左Shift:減速移動

ゲームパッドを使用する場合「config.exe」から設定を行って下さい。

当たったら痛そうな弾とか敵を避けながら、敵に弾を撃ち込んで下さい。
弾幕STGは、繰り返し遊ぶ事を前提に作られたゲームです。
是非、繰り返し遊んで攻撃を覚えて攻略する楽しみに触れてみて下さい。
覚えゲー、パターンゲーが誉め言葉だった時代をしのんでみましょう。

機体性能など、より突っ込んだ解説については、ゲーム内のメニューから
「Manual」を選択すると閲覧できます。
それでは健闘を祈ります。

《游戏方式(以下是键盘操作的情况)》
方向键:移动
Z:射击(按住自动连射)、确定
X:Bomb、取消
C:禁咒返(强力Bomb)
左Shift:减速移动

若使用手柄,请通过「config.exe」进行键位设定。

请一边躲避打中了会很痛的弹幕和敌人,一边用子弹击落敌人。
弹幕STG,是以反复游戏为前提制作的游戏。
请您品尝反复游戏,记忆版面来攻略游戏的乐趣。
一起来怀念「记忆游戏」「固定游戏」曾是夸奖的那个时代吧。

关于机体性能等,更深入了的解说,请从游戏内菜单
选择「Manual」即可浏览。
那么祝一帆风顺。

《ゲーム内容の質問について》
下記の《 Q&A 》内にて、いくつかの回答が用意されております。
解決しない場合等は、
http://th-jss.cocolog-nifty.com/blog/ の適当な所にコメントを下さい。

《关于游戏内容的问题》
在下面的《Q&A》里面准备了几个回答。
如果还是没有解决,
请在 http://th-jss.cocolog-nifty.com/blog/ 的适当地方进行评论。

《著作権について》
このゲームは「東方project」の二次創作作品であり、原作者様による
二次創作許諾のガイドラインに従って制作・頒布されています。
間違えて原作者様に問い合わせなどしないようお願い致します。

原作 上海アリス幻樂団 ZUN様:
https://www16.big.or.jp/~zun/

同 二次創作許諾のガイドライン:
http://www.geocities.co.jp/Playtown-Yoyo/1736/t-081-2.html

上記の規定により、本作の著作権は海鮮堂(仮)に帰属します。
営利・非営利、個人・団体・企業問わず、この作品のキャラクター、
動画または音声等の著作物を、いかなる場合においても
無断使用することを認めておりません。

このゲーム中に使われている画像、文章、音声の二次使用を禁止します。
用途によっては個別に許可する場合もありますのでご一報下さい。

《著作权相关》
这个游戏是「东方project」的二次创作作品,根据原作者
二次创作许可的指南制作、发布。
请不要错向原作者询问此作品的事。

原作 上海爱丽丝幻乐团 ZUN先生:
https://www16.big.or.jp/~zun/

同上 二次创作许可指南:
http://www.geocities.co.jp/Playtown-Yoyo/1736/t-081-2.html

根据上述规定,本作品的著作权属于海鲜堂(临时)。
无论是营利、非营利,个人、团体、企业,这部作品中的角色、
视频或音频等著作物、在任何场合
都不允许擅自使用。

禁止二次使用这个游戏中的图像、文章、语音。
根据用途的不同也有个别许可的情况,请告知。

《転載・紹介について》
全てのメディアへの無断転載・画像使用等を禁止します。

・雑誌などのメディアへ掲載される場合
 →事前に http://th-jss.cocolog-nifty.com/blog/ までご連絡ください

・WEBサイトやSNS等でゲームを紹介される場合
 →特に連絡の必要はありません
  「ゲーム画面のキャプチャ」「レビュー」「紹介」
  「ふりーむ・ゲーム紹介ページへのリンク」etc…も
  許可を取らずにご利用いただけます

・WEBサイトでゲームファイルを掲載される場合
 →ゲームファイルの掲載・二次頒布等は禁止しています

《转载・介绍相关》
禁止对所有媒体擅自转载·使用图像等。

・在杂志等媒体上刊登的情况
 →请在事前联络 http://th-jss.cocolog-nifty.com/blog/

・在网站和SNS等介绍游戏的情况
 →没有必要特别联络
  「游戏截图」「评论」「介绍」
  「链接到Freem发布页」等等……
  无需许可就可以使用

・在网站上登载游戏文件时
 →禁止登载·二次分发游戏文件

《実況・生放送・プレイ動画等について》

事前連絡は不要です。
マナーを守ってお願いします。
タグに「東方真珠島」と入れて下さると、たまに関係者が見てニヤニヤします。

《实况、直播、游戏视频相关》

不需要事前联络。
请遵守礼仪。
如果能够在标签中加上「东方真珠岛」,偶然作者方面看到的时候会露出笑容的。

《二次創作について(イラスト・漫画・コスプレ・ゲーム等)について》

事前連絡は不要です。
趣味の範囲であれば、マナーを守ってお願いします。

二次創作(三次創作?)ゲームの制作は、相談してください。
どの場合でも、素材をそのまま使うのはご遠慮ください。

《二次创作(插画、漫画、Cosplay、游戏等)相关》

不需要事前联络。
如果限于兴趣的范围,请遵守礼仪即可。

二次创作(三次创作?)游戏的制作,还请与我们商量。
但是无论任何场合,请不要直接使用原素材。

《 Q&A 》
Q.「launcher.exe」が起動しません。
A.パス中に日本語が含まれていると「launcher.exe」が起動しない場合があります。
フォルダを移動しても起動しない場合、
dnhフォルダ内の「th_dnh.exe」からでも起動する事が出来ます。
(※「launcher.exe」起動時のシェーダ設定はゲーム内でも可能ですが、
「th_dnh.exe」から起動した場合は、再起動の度に設定がリセットされます。)

Q.ゲームパッドの使用、キーコンフィグはできますか?
A.「config.exe」からキーの設定を行って頂けます。
ゲームパッドが感知しない等の問題には対応致しかねますのでご了承下さい。

Q.ゲームが処理落ちします
A.ゲーム内「Option」の設定を変更してみて下さい。
Effect:エフェクトの描画
Background:背景の描画(一枚絵表示でもそれなりに軽いです)
UseShader:シェーダの使用(launcher.exe起動時の設定と同じ)
この辺の値を下げたりOFFにしたりすると処理が軽くなります。

また、同梱されている「config.exe」から、
「描画間隔」を「可変」にして頂く事で、動作の改善が期待できます が推奨しません。
(※一部画像等が正常に描画されなくなる恐れがあります。)

Q.バグってます!
A.ホームページにご報告頂けると幸いです。
バグ発生時に使用していた自機、状況等も教えて頂けると喜びます。

Q.リプレイファイルが溜まって困る、むしろ邪魔。
A.「th_hsob/dnh/script/th_hsob/replay」フォルダ内部の、
「Main_replayXX.dat」がリプレイファイルです
そいつをアレするといいと思います。削除とか。
(※同名のリプレイファイルが存在すると正常に動作しない可能性があります。)

Q.リプレイが上手く再生されない。
A.体験版のリプレイ等、バージョンが違う場合は基本的にまともに再生出来ません。
そうでない場合はバグです。
リプレイ記録時と同じOption設定で再生すると上手くいくかもしれません。
それでも再生できなかったらごめんなさい。諦めて下さい。
(報告頂ければ修正されるかもしれませんが、そのリプレイファイルは使用出来ません。)

Q.Easyすら難しい!
A.何回でもコンティニュー出来ます。
君なら出来るよ。

《 Q&A 》
Q.「launcher.exe」无法启动。
A.如果启动路径中包含了日语,可能无法启动「launcher.exe」。
如果并没有,移动了文件夹也没有启动的场合,
从dnh文件夹内的「th_dnh.exe」也能启动游戏。
(※通过「launcher.exe」启动时的渲染设置,在游戏中也能设置,
通过「th_dnh.exe」启动的场合,再启动时设定会被重置)

Q.使用手柄的话,可以进行键位设定吗?
A.请从「config.exe」进行键位的设定。
手柄连不上等问题无法回答,请您了解。

Q.游戏掉帧了
A.请在游戏内「Option」处变更设定。
Effect:特效描画设定
Background:背景描画(改为静态表示能减少处理量)
UseShader:使用着色器渲染(launcher.exe启动时也有这个设定)
如果减少或关闭这些地方的值的话,能够减少画面处理。

另外,在同文件夹下的「config.exe」中,
将「描画间隔」设置为「可变」,会有明显的改善 不过不推荐。
(※有些图像可能无法正常绘制。)

Q.有Bug!
A.如果能在我们的主页上报告的话就太好了。
如果您能告诉我们发生故障时使用的自机、状况的话,我们会很高兴的。

Q.Replay文件多了很为难,感觉很碍事。
A.在「th_hsob/dnh/script/th_hsob/replay」文件夹中
名为「Main_replayXX.dat」的文件即为Replay
把它们那个啥就行。删除之类的。
(※如果存在同名的Replay文件,程序可能无法正常工作。)

Q.Replay不能很好地播放。
A.比如体验版的Replay之类的,只要版本不同,基本就不能播放。
如果不是这样那就是Bug了。
用与Replay保存时同样的Option设定重新播放的话说不定能行。
如果这样了还是不行,那么对不起。请放弃吧。
(如果报告了我们,bug可能可以修,但是replay文件本身是没救了。)

Q.Easy好难啊!
A.可以续关无限次。
是你的话一定可以做到的。

《クレジット》

@maceknight 様
https://twitter.com/maceknight
魔法陣画像など

Silver Moon Entrance 様
http://silvermoon.hanagumori.com/
結晶画像

Music is VFR 様
http://musicisvfr.com/
効果音

On-Jin ~音人~ 様
https://on-jin.com/
効果音

著作権フリー 商用利用可能 な 【効果音】 様
https://www.youtube.com/channel/UCDpDMAigq4RBU2uTziYXhnA
効果音

《致谢》

@maceknight 先生
https://twitter.com/maceknight
魔法阵图像等

Silver Moon Entrance 先生
http://silvermoon.hanagumori.com/
结晶图像

Music is VFR 先生
http://musicisvfr.com/
效果音

On-Jin ~音人~ 先生
https://on-jin.com/
效果音

自由著作权 可商用的 【効果音】 先生
https://www.youtube.com/channel/UCDpDMAigq4RBU2uTziYXhnA
效果音

《更新履歴》
2018/05/10 ver 0.10 公開体験版
2018/09/30 ver 0.xx 例大祭試遊体験版
2019/01/27 ver 1.00 完成版

《更新履历》
2018/05/10 ver 0.10 公开体验版
2018/09/30 ver 0.xx 例大祭试玩体验版
2019/01/27 ver 1.00 完成版

《免責》
本ソフトによって発生したいかなる問題に対しても
いっさいの責任を負いかねます。
全て自己責任でご利用ください。
ゲームを起動した時点で同意されたものとみなされます。

《免责声明》
对于本软件所产生的任何问题
我们不负任何责任。
使用时请全部由自己负责。
游戏启动时被视为同意此声明。

注释