• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

東方真珠島 ~ Hollow Song of Birds./雾雨魔理沙 ExStory

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索

Stage Ex

Extra面场景1
BGM: 千紫万紅の百鬼夜行
BGM: 万紫千红的百鬼夜行
旧き己を打ち倒し、
破壞から創造に目覚めた者
打倒旧的自己,
从破坏转向创造的人
Field.时の流れゆく郷
Field.时间流动的村庄
Extra面场景2
小さく弱くとも、
ただ笑顏で居るだけで皆を癒す者
纵然弱小,
却总保持笑容治愈着大家的人
Firld1.色彩放つ参道
Field.展现色彩的参道
白袴幺 登场
白袴幺 退场
Extra面场景3
何者にも歪められぬ、
望むままの自己を保てる者
不被任何人扭曲,
保持着心目中的自己的人
Field.生命息吹く大蝦蟇の池
Field.呼吸生命的大蛤蟆之池
Extra面场景4
この世界を愛し、
この世界と共に在らんと決めた者
爱着这个世界,
决定与这个世界在一起的人
Field.光差す幻想郷
Field.发出光芒的幻想乡
Extra面场景5
辛い時、悲しい時、
静かに心の隙間に寄り添う者
在痛苦悲伤的时候,
静静陪在你心灵缝隙旁的人
Field.魔風漂う魔法の森
Field.魔风吹拂的魔法之森
Extra面主场景
世界を愛せなかった者
爱不得世界的人
陶磁器の墓場
陶瓷器的墓地
騷ぎが終わり、そして起にり、今日も明日も、時は未来へと流れ行く。
現在を生きる者の輝きは、過去に囚われた彼女にはあまりにも眩しく…。
骚动结束,又再掀起;日居月诸,总向未来流去。
活在现在的人的光芒,对羁于过去之中的她来说,太过耀眼了……
音乐渐弱,停止
BGM: Desert Wind
BGM: Desert Wind
雾雨魔理沙
まったく、しつこいったらありゃしないぜ。
奴らは雨後のタケノコか何かか?

お前たちごとき、
カノプスの壺で二人力にならなくても十分だ。

タケノコはこの壺に詰めて収穫だぜ~
真是,说烦没有比这更烦的了
那些家伙是什么雨后的竹笋吗?

像你们这样的,
不靠卡诺匹斯罐变成两倍实力也足够对付了。

竹笋就收在这个罐里,开始收获吧~
???
タケノコが弾を放ちますか?
おかしいと思いませんか?
竹笋会发射弹幕吗?
你不觉得奇怪吗?2
(無名のビーイング)
藤壺 無名異
Fujitsubo Mumei
(无名的存在)
藤壶无名异
Fujitsubo Mumei
藤壶无名异
…というタケノコの声が聞こえる気がする。
……我甚至觉得竹笋会这么吐槽你。
雾雨魔理沙
私じゃなくてその辺のキノコが言ったんだ。

不毛な争いは
キノコとタケノコで勝手にやってくれ
可不是我,是那边的蘑菇说的。

无聊的争斗
就让竹笋和蘑菇去打一架3好了。
藤壶无名异
キノコにもお前にも用事があるとは
お世辞にも言い難い。

妖怪退治の巫女はまさか来ないのか。
跟蘑菇和你都有关系,
这让我实在难以出口。

真没想到退治妖怪的巫女竟然没来啊。
雾雨魔理沙
霊夢はたまに昼寝していて異変に気付かない。

そんな時に(そうでなくても)
代わりに解決するのが私だ。

お前、ずいぶん様変わり (マイナーチェンジ) したようだが
セトだろ。あの時言わなかったか?
灵梦偶尔会睡大觉没发觉异变。

这种时候(其实不光是这种时候)
就由我代替她解决。

我说你,虽然样子大变 (改头换面)
但就是赛特吧?那时候我没跟你说过吗?
藤壶无名异
確かに私はセトであった。
だが私は既にセトではない。    
さりとて元の私は最早どこにも居ない
我确实曾是赛特。
然而我现在已经不是赛特了。
虽然如此,但原本的我也已经不存在了。
雾雨魔理沙
あー、そう言えば確か言ってないな。

力 is パワーとかそんな事しか
言ってた記憶がねえ
啊,说起来好像确实没跟你说过。

我记得好像只说过什么
力量 is 火力之类的
藤壶无名异
巫女が来ぬのは私が見くびられ
ている証拠ではないだろうか。

或いは巫女に近しいこの者を倒せば
誘い出す事が出来るのかも知れない
巫女没有来,难道不是瞧不起我的证据吗。


又或者,打倒这个巫女的朋友,
能诱使她出来吧。
雾雨魔理沙
随分私を舐めているようだが、
一度負けたお前が、二人力と化した
私を倒せるのか?
还真是相当看不起我呢。
已经输过一次的你,
能打倒实力变作两倍的我吗?
BGM: グラスハートシュバリエ
BGM: Glass-heart Chevalier
藤壶无名异
セトが敗れた事など知る由も無い。     
あの『私』は『私』であって『私』ならざる者
私は無名にして無明の存在。

星の魔法使いよ、お前の弱々しい星光は
この無明の深淵を照らすことが出来るか!?
赛特怎么败的我不管。
那个『我』是『我』又不是『我』
我是无名而无明的存在。

星之魔法使啊,你那微弱的星光,
能照进我这无明的深渊里吗?!
雾雨魔理沙
照らす必要は無い。
私の弾幕は力。力 is パワーだ。

無名のなんちゃらを照らして欲しい?

よろしい!

最大火力の星光 ( マ ス タ ー ス パ ー ク)
風穴ブチ空けてやるぜ!
照什么照,没必要
我的弹幕是力量。力量 is 火力。

你想要我照耀你那无名的什么?

好啊!

就让我用最大火力的星光 (Master Spark)
开出个大洞来吧!
第八波非符攻击中
藤壶无名异
くっ…鎮まれっ…私の腕よっ…!
咕……平静下来……我的手臂啊……!
???
フハハハ!力が欲しいのだろう!?
呼哈哈哈!你想要力量吧?!
符卡 宿木「再临!赛特大将Returns」 结束
赛特大将 解除附身
藤壶无名异 继续攻击
藤壶无名异 被击败
雾雨魔理沙
カノプスの壺が壊されるとは…
重大な文化的損失だぜ
卡诺匹斯罐居然坏了……
这可是重大的文明损失。
藤壶无名异
やはり世界は私を愛さなかった。私は罪を
背負い一人生き続ける宿命なのか
果然世界并没有爱着我。
我的命,就该是背负着罪恶孤独地活下去吗
雾雨魔理沙
そういうのを外の世界じゃ『中二病』とか
『イキリオタク』とか言うらしいぜ。

そして言われてる本人は『孤高の戦士』とか
『ダークヒーロー』とか呼んで欲しいらしい
你这样的要是在外面世界,
似乎就要叫『中二病』或者『二刺螈』了。

然后被这么叫的人似乎会希望别人
称呼自己为『孤独战士』或者『影子英雄』
藤壶无名异
そうなのかも知れない。

だが私はこの生き方以外を知らない。では何
をすれば良かったかも分からない。

私が何度生まれ変わっても、この選択をし続
けるのだと思わずにはいられない
或许是吧。

但是除了这种人生,我不知道其他的活法。
我也不知道否则我还能怎么做。

不管我重来多少次,我只能觉得,
自己只会重复同样的选择。
雾雨魔理沙
思うにお前に足りないのは、
人生を楽しもうとする心だな。

ちょっと香霖堂に来い、
多分楽しいもんいっぱいあるぞ
我觉得你所缺乏的,
是享受人生的心灵。

跟我来香霖堂。
那里有许多好空 (hó-khang) 的。
藤壶无名异
それは私への情けか。馬鹿な、全てに敗れた
私は幸せになる資格など無い…!
你这是对我的同情吗。开玩笑,
彻头彻尾败掉的我,有什么资格幸福……!
雾雨魔理沙
って事は分かってるんじゃないか。
香霖堂に来れば楽しいんだって
你这不也是很懂吗?
知道去香霖堂就能幸福。
藤壶无名异
くっ、あそこの焼き物を見ると
瀬戸大将の血が疼くのだ
咕,看到那里的陶瓷,
我作为濑户大将的一面要心痒难耐啊。

注释

  1. 原文如此,疑为Field
  2. 魔宝城早苗线三面对话。出自《忍者杀手》
  3. 竹笋村和蘑菇山是明治的两种巧克力。类似豆腐脑咸甜的宿敌。

词条导航