- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方魔宝城 ~ Book of Star Mythology./设定与剧情/博丽灵梦Ex
跳到导航
跳到搜索
全ての魔を従えろう! | 征服所有恶魔! | |
三途の河 | 三途河 | |
平成の忍者大戦は終結していなかった。 彼岸へ渡る者が果たせなかった悲願、 昏き水底で貪り続けるのは誰? | 平成的忍者大战尚未结束。 已故之人未圆的悲憾, 昏暗的水底,又是谁在贪图? | |
BGM: アケローン彼岸旅行 | BGM: 阿刻戎彼岸旅行 | |
芙玛·米珊朵拉 登场 | ||
芙玛 | 召喚された悪魔は全て回収した。 だが、出番の無かった者らが 戦いを望んでいる。 戦乱の世も七夕の夜も過ぎてしまったが、 彼らの願いも叶えてやらねば。 | 召唤出的恶魔已被全部回收。 但没有登场机会的人们 还在渴望着战斗。 虽然战乱之世或是七夕佳节都已过去, 但我还是要实现她们的愿望! |
芙玛·米珊朵拉 被击败 | ||
灵梦 | 彼岸をずっと遡って行くとどうなるんだっけ 冥界とか地獄? | 沿着彼岸一直溯游,会到哪里呢。 冥界或地狱吗? |
??? | 行き先は閻魔の裁判で決められ候 | 定然是到阎魔之裁判处去也。 |
宝刀真田丸 登场 | ||
泰平に仇成す妖剣 宝刀真田丸 | 太平成仇的妖剑 宝刀真田丸 | |
千子 | 拙者、嘘吐きの舌を切るのに 使われかけた事が御座る。 | 拙者便是用来 割掉说谎者之舌头的。 |
灵梦 | あれは迷信じゃなかったのか。 | 那不是迷信吗。 |
千子 | 拙者ほどの名刀はそう御目にかかれぬゆえな さもあろう、さもあろう。 | 如拙者一般的名刀,可不怎么见得到。 不怎么见得到。 |
灵梦 | 名刀? それにしては随分血生臭い霊気 妖刀の間違いじゃないの? | 名刀?话说这充满血腥味的灵气 你应该是妖刀才对吧? |
千子 | ぜ、是非も無し。 徳川の狸どもを呪いまくったゆえな。 あの首の目前まで迫った 我が主の無念の為に… | 没、没办法嘛。 因为受了德川的狸猫诅咒者也。 毕竟我主人之遗恨, 曾近抵那颗头颅眼前… |
灵梦 | あっ! あの英雄の剣か! 嬉しいわ~、 客寄せに神社に持って帰ろうっと。 | 啊!那把英雄之剑吗! 真开心~ 拿回神社吸引顾客吧。 |
千子 | …ところが三途の河は繁盛して 値上がりしておってな。 用意しておいた六文銭だけでは 何分手元不如意。 して拙者、渡し賃の足しに出され候。 | …话说三途河生意兴隆, 居然涨价者也。 只准备了六文钱, 结果手头紧张了。 于是拙者就被抵充船费也。 |
灵梦 | やっぱやめとこう。 こいつ居ると金運も全然駄目そう。 | 还是算了。 感觉拿上你一点财运都没了。 |
千子 | せ、殺生に御座る! 三途の河に沈んでいるのももう飽きた! そこな巫女、どうか拙者を連れ帰られよ! 武士の情け! 武士の情けで御座る! | 太、太残酷者也! 再不想被沉在三途河里了也! 那边的巫女,请务必带走拙者啊! 行行好吧!同情同情武士吧! |
灵梦 | あんた武士じゃないでしょ、剣でしょ。 | 你又不是武士,不是剑嘛。 |
千子 | 包丁、鋏、それに草刈り。 刃物を使う仕事は拙者に任されよ。 主が用いた十勇士の召喚もある、 まさに十徳の刀。 拙者の力を見れば、 巫女も悪しゅうはせぬであろう。 | 菜刀剪刀镰刀。 不管什么活计用到刀具都可以交给拙者! 还有可以召唤主人曾召唤过的十勇士, 正可谓十德之刀也。 只要看到拙者之力量, 巫女定不会做那恶事者也。 |
灵梦 | 知ってるよ、妖刀村正。 知ってるから要らない、 ってか妖怪としてここで倒すの。 | |
BGM: 堕ちた英雄の剣 ~ Legend of Sanada | BGM: 堕落英雄之剑 ~ Legend of Sanada | |
千子 | やんぬるかな、 かくなる上は切り捨て御免。 覚えたるか、我が主は日本一の槍使い。 主の名を継ぐこの真田丸、 槍のように伸びて見せ候! | |
宝刀真田丸 被击败 | ||
灵梦 | 剣が伸びるなら、 もっと遠くから誘導弾を撒くだけよ。 | 如果剑伸展了, 我从更远的地方放诱导弹不就好了嘛。 |
千子 | そ、それでも武士か! 巫女という人間はなんとちょこざいな事か! | 尔、尔如此也算是武士吗! 唤作巫女之人类,是何等奸诈! |
芙玛·米珊朵拉 登场 | ||
芙玛 | フーマに流れ弾が当たった。 この騒ぎは何か。 | 流弹砸中芙玛了。 这么吵是怎么回事。 |
灵梦 | こいつ新しい持ち主を探してるんだって。 あんた引き取ってあげなよ。 | 这家伙在找新主人。 干脆你拿走好了。 |
芙玛 | 持ち主が死んだ、行き場の無い道具か。 確かに、フーマが佩刀に丁度良い。 | 主人死后,无路可去的道具吗。 确实,做芙玛的佩刀正合适。 |
千子 | 確かに、拙者の友に丁度良い! 恐悦至極に存じ奉る! | 确实,做拙者之朋友正合适! 不胜荣幸! |
灵梦 | 目出度し目出度し。 あ、所であんた、もう翠玉の宝剣とか 確か持ってなかったっけ。 | |
千子 | (ビクッ) | (惊) |
芙玛 | あれは物は良いが物言わぬ。 狐は御免被るが、フーマは退屈していた。 七夕の時に密かに願っていたよ。君たちが 友と呼ぶような存在が現れはしないかと。 | 那作为物品是挺好,但却不会说话。 狐狸还是算了。结果芙玛很寂寞。 七夕的时候,芙玛秘密地许了个愿望。 会不会有一个你们叫做“朋友”的那种人出现呢? |
千子 | 奇遇で御座る! 実は拙者も左様に! これで再び、天下を揺るがす 下克上が起こせますな! | 真巧!其实拙者也同样! 这样就能再度震撼天下 掀起下克上了! |
灵梦 | ええい無礼者、そこに直れ、手打ちに致す。 | 啊呀呀无礼之徒,接我一刀! |
注释
- ↑ 妖刀村正并不是一把刀,而是村正家打造的所有刀的统称。真田幸村的宝刀确实是一把妖刀村正。
- ↑ 江户时代武士所拥有的特权之一,即可以斩杀对自己无礼的人。参见维基。
- ↑ 宝剑「Star Emerald手里剑」(星翠玉手里剑)
词条导航
|