• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方兽王园/天火人血枪/对战/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型


天火人血枪 击败 博丽灵梦

天火人血枪
みんな、この程度の奴に敵わないのか?
大丈夫かよ、この地上はよー
就这种水平的家伙大家都打不过吗?
这个地上行不行啊——

天火人血枪 击败 雾雨魔理沙

天火人血枪
もっと身体動かした方が良いな
血がドロドロだぞ
你还是多运动一下比较好
你的血好稠啊

天火人血枪 击败 东风谷早苗

天火人血枪
蛇の毒は血を破壊するんだ
ま、精々身内に気を付けろよ
蛇毒会腐化血液
总之,对家里人多提防着点吧

天火人血枪 击败 八云蓝

天火人血枪
そういえば、お前だけ猫を連れて戦ってないか?
フェアじゃ無いぞ!
说起来,是不是只有你带着猫打架?
这不公平!

天火人血枪 击败 高丽野阿吽

天火人血枪
ほ、ほら、見てのとおり怪しいもんじゃ無い
だから博麗神社に入らせてくれよ
你、你看,我确实不是什么怪人吧
就让我进博丽神社去吧

天火人血枪 击败 娜兹玲

天火人血枪
あー、ナズ、久しぶりだな
相変わらず探し物してるか?
啊——娜兹,好久不见了
你还是在做寻宝的行当?

天火人血枪 击败 清兰

天火人血枪
ろ、露骨に私を避けやがる……
そんなに臭うかな
这、这家伙好露骨地绕着我走……
我有那么臭吗
天火人血枪
む、その匂い……
お前の杵に着いてるのは、ベリーだったのか
唔,这个气味……
你棒槌上沾的东西,原来是浆果吗

天火人血枪 击败 火焰猫燐

天火人血枪
死体集め楽しんでるかい? お燐ちゃん
收集尸体很有趣吗?阿燐妹妹

天火人血枪 击败 菅牧典

天火人血枪
もの凄い量の思念体がお前に纏わり付いてる……
間違いなく、地獄行きになるよ
你身上纠缠着无数的意念体……
你绝对会下地狱的

天火人血枪 击败 二岩猯藏

天火人血枪
え? チュパカブラに懸賞金がかかっている?
チュパカブラって、何処の誰よ
啊?有人在悬赏抓捕卓柏卡布拉?
卓柏卡布拉是谁啊,我不认识

天火人血枪 击败 吉吊八千慧

天火人血枪
饕餮曰く、貴方はサイコパスに見えて
まだ優しさを持ってるから弱いんだってさ
饕餮说,你看似冷血其实心底还是软的
所以并不强大

天火人血枪 击败 骊驹早鬼

天火人血枪
饕餮曰く、ワンマン組長過ぎて誰も着いて
いけないとしないから弱い、ってさ
饕餮说,你凡事都独断专行没人跟得上,
所以并不强大
天火人血枪
饕餮曰く、ワンマン組長過ぎて誰も着いて
いけないとしないから弱い、ってさ

それは饕餮 (おまえ) が言うなって奴だよね
饕餮说,你凡事都独断专行没人跟得上,
所以并不强大

不过饕餮 (那家伙) 也没资格说别人就是了

天火人血枪 击败 饕餮尤魔

天火人血枪
饕餮……
本当に地上を制圧するつもりなのか?
饕餮……
你是真打算要称霸地上吗?

天火人血枪 击败 伊吹萃香

天火人血枪
うお!
血の代わりに酒が流れている……
哇哦!
你血管里流的全是酒啊……

天火人血枪 击败 孙美天

天火人血枪
聖域の幽霊は美味かったかい?
圣域的幽灵好吃吗?

天火人血枪 击败 三头慧之子

天火人血枪
お前、とんでもない事しでかした
獣なんだってな……
你,就是那头
酿成大祸的野兽啊……

天火人血枪 击败 天火人血枪

天火人血枪
引き籠もりにとって独り言は二人言だ!
对家里蹲来说自言自语就是对话!

天火人血枪 击败 豫母都日狭美

天火人血枪
おーい、案内ガール
今日は何処に連れて行ってくれるんだ?
喂——导游姐姐
今天你要带我去哪啊?

天火人血枪 击败 日白残无

天火人血枪
旧地獄には、お前に対して
未だに怨みを持ってる奴ばかりだぜ
整个旧地狱
至今都对你怀恨在心呢

博丽灵梦 击败 天火人血枪

博丽灵梦
チュパカブラって昔どっかで
話題になってたような……
卓柏卡布拉这玩意
从前好像在什么地方听说过来着……
博丽灵梦
チュパカブラって昔どっかで
話題になってたような……

ああそうだ、紅魔館で飼われてなかった?
卓柏卡布拉这玩意
从前好像在什么地方听说过来着……

啊对了,你是不是被红魔馆养过?1

雾雨魔理沙 击败 天火人血枪

雾雨魔理沙
似たもの同士 (インドアタイプ) の匂いがするな
我嗅到了同道中人 (家里蹲) 的气息

东风谷早苗 击败 天火人血枪

东风谷早苗
わーい、幸せのチュパカブラだー
哇哦——是幸运的卓柏卡布拉——

八云蓝 击败 天火人血枪

八云蓝
貴方、チュパカブラだったんだって?
テンカジンだと思ってた
听说,你是卓柏卡布拉?
我还以为你是天火人呢

高丽野阿吽 击败 天火人血枪

高丽野阿吽
なんかお腹空いてそうね
お揚げさんでも食べる?
你看起来好像很饿呢
要不要吃油豆腐?

娜兹玲 击败 天火人血枪

娜兹玲
あ、ちやりちゃんだ
久しぶりだねー
啊,是小血枪
好久不见——
娜兹玲
あ、ちやりちゃんだ
久しぶりだねー

血の池から出られるようになったんだ
啊,是小血枪
好久不见——

现在你能从血池出来了啊

清兰 击败 天火人血枪

清兰
む、むむむー
ここまで穢れまみれの妖怪がいるなんて……
唔、唔唔唔——
没想到世上竟有如此污秽的妖怪……

火焰猫燐 击败 天火人血枪

火焰猫燐
ちやりちゃん、外に出ても大丈夫になったの?
主に周りの人間が
小血枪,你现在可以外出了吗?
主要是周围的人不会有意见吗

菅牧典 击败 天火人血枪

菅牧典
貴方、チュパカブラのフリをしてるけど
本当はテンカジンでしょ?
你啊,装成一副卓柏卡布拉的样子
但其实是天火人吧?

二岩猯藏 击败 天火人血枪

二岩猯藏
おお、チュパカブラじゃないか
話題になってるみたいじゃぞ
噢噢,这不是卓柏卡布拉吗
街头巷尾都在议论你呢
二岩猯藏
え? チュパカブラじゃ無くてテンカジン?
テンカジンって、何じゃ?

血を吸う小柄な獣の妖怪……?
……そりゃあ、チュパカブラじゃないか
哎?你不是卓柏卡布拉而是天火人?
天火人是什么?

是吸血的小型兽类妖怪……?
……那不就是卓柏卡布拉吗

吉吊八千慧 击败 天火人血枪

吉吊八千慧
尤魔の奴、何処でこんな妖怪を……?
尤魔那家伙,是从哪里捡来的这种妖怪……?

骊驹早鬼 击败 天火人血枪

骊驹早鬼
チュパカブラだー
見つけたら幸せになるんだっけ?
是卓柏卡布拉——
听说见到你就会有好运气?

饕餮尤魔 击败 天火人血枪

饕餮尤魔
旧血の池地獄に篭もってばかりいないで
もっと外に出ろよ
别成天窝在旧血池地狱里头了
你倒是出出门啊

伊吹萃香 击败 天火人血枪

伊吹萃香
地獄にもお前ほど呪われた奴は
中々いないな
哪怕是在地狱也没几个家伙
身上的诅咒像你这么重的

孙美天 击败 天火人血枪

孙美天
なんだ、不気味な妖怪って聞いてたけど
……まあまあ不気味ね
什么嘛,我还听说你是个诡异的妖怪
……也算是有那么点诡异吧

三头慧之子 击败 天火人血枪

三头慧之子
その服……なんて書いてあるの?
へー、地獄ではメジャーなブランドの……
那身衣服……上面写的是什么?
哇哦——这个是地狱最潮的牌子货啊……

豫母都日狭美 击败 天火人血枪

豫母都日狭美
旧地獄は順調に廃れていますか?
最終的に無に帰すまでが、残無様の計画です
旧地狱的荒废进程还顺利吗?
按照残无大人的计划,最后一切都要归于虚无

日白残无 击败 天火人血枪

日白残无
血の池地獄は、旧地獄の方が良かったな
最近は血というと、コンプライアンスが酷くてのう
血池地狱还是旧地狱的好啊
最近只要提到血,条条框框就多得很

注释

导航