- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方兽王园/火焰猫燐/对战/中日对照
< 游戏对话:东方兽王园 | 火焰猫燐 | 对战
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH19东方兽王园的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
- 翻译:用户:140706inu〈识文解意的爱书人〉
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
火焰猫燐 击败 博丽灵梦
火焰猫燐 | 幽霊解放感謝祭、最高ね! 異変は解決しなくてもいいのよ | 幽灵解放狂欢节,真是太棒了! 这个异变不用解决也可以啦 |
火焰猫燐 击败 雾雨魔理沙
火焰猫燐 | 警告しとくよ 好奇心は猫を殺すって | 我话先放这了 好奇害死猫啊 |
火焰猫燐 击败 东风谷早苗
火焰猫燐 | 神奈子に言っといて 核融合炉に怨霊が興味を持ち始めたって | 和神奈子说一声 怨灵开始盯上核聚变炉了 |
火焰猫燐 击败 八云蓝
火焰猫燐 | あ、橙ちゃんのことは任せて! | 啊,小橙我会照顾好的,您放心吧! |
火焰猫燐 击败 高丽野阿吽
火焰猫燐 | 二体で一人ってどんな感じなん? | 二位一体是什么样的感觉啊? |
火焰猫燐 击败 娜兹玲
火焰猫燐 | そんなに逃げなくても良いでしょー? 旧地獄仲間じゃないのー | 你也不用这么躲着我吧——? 我们不是旧地狱的老相识吗—— |
火焰猫燐 击败 清兰
火焰猫燐 | え? 死の匂いがするって? ね、良い匂いでしょ? | 什么?我身上有死亡的气息? 如何,很好闻吧? |
火焰猫燐 击败 火焰猫燐
火焰猫燐 | あれ? かすみ目かな、自分がいるような気がする | 咦? 我是不是眼花了,好像看到自己了 |
火焰猫燐 击败 菅牧典
火焰猫燐 | 尻尾の活きが良いわね つられちゃいそう……! | 你这条尾巴也太活泼了 好想扑啊……! |
火焰猫燐 击败 二岩猯藏
火焰猫燐 | 私は動物に慣れっこだから騙されないよ! 特に化け狸になんかね! | 我天天和动物打交道,动物骗不了我! 尤其是你们妖怪狸! |
火焰猫燐 击败 吉吊八千慧
火焰猫燐 | うわあ、キメラだー! | 呜哇,是奇美拉! 比那个叫鵺的可像多了! |
火焰猫燐 击败 骊驹早鬼
火焰猫燐 | そういえば饕餮があんたのことを 筋肉馬鹿って言ってたよ。 | 这么说来 饕餮好像管你叫肌肉白痴来着。 |
火焰猫燐 | そういえば饕餮があんたのことを 筋肉馬鹿って言ってたよ。 おかしいよねー あってるのは馬だけなのにねー |
火焰猫燐 击败 饕餮尤魔
火焰猫燐 | ふふふ、あんたも中々やるねぇ! | 呵呵呵,你也干得不赖啊! |
火焰猫燐 | よくもこの間は罠に嵌めたなー! その所為であいつと戦う 嵌めになったんだぞ! | 你的陷阱可把我坑惨了——! 都是因为你 害我不得不和那家伙打了一架! |
火焰猫燐 击败 伊吹萃香
火焰猫燐 | その鎖に繋がれた飾りさ…… 抗えない猫の本能がうずくのよね | 你那几个用锁链吊着的装饰…… 我无法违抗的猫咪血脉在沸腾啊 |
火焰猫燐 击败 孙美天
火焰猫燐 | なーあんた、変な幽霊喰ったでしょ? | 我说——你吃过什么奇怪的幽灵是吧? |
火焰猫燐 击败 三头慧之子
火焰猫燐 | あっぶな! その罠は誰を捕まえようとしているの? | 好危险! 你这陷阱是要抓谁? |
火焰猫燐 击败 天火人血枪
火焰猫燐 | ちやりちゃん、外に出ても大丈夫になったの? 主に周りの人間が | 小血枪,你现在可以外出了吗? 主要是周围的人不会有意见吗 |
火焰猫燐 击败 豫母都日狭美
火焰猫燐 | さすが新地獄はセキュリティ万全ね | 居然还有 新地狱的安保还真是严密 |
火焰猫燐 击败 日白残无
火焰猫燐 | 残無……久しぶりね あたいの事なんて覚えていないでしょうけど | 残无……好久不见啊 虽然你应该已经不记得我了 |
博丽灵梦 击败 火焰猫燐
博丽灵梦 | 幽霊、動物霊だけで厄介なのに この上に怨霊なんてやめてー | 幽灵和动物灵就够麻烦的了 现在又摊上个怨灵,还是饶了我吧—— |
雾雨魔理沙 击败 火焰猫燐
雾雨魔理沙 | お前は暢気なもんだな 幽霊追っかけてるだけでさ | 你可真够悠哉的 每天尽是追着幽灵跑 |
东风谷早苗 击败 火焰猫燐
东风谷早苗 | ずっと気になってたんですけど 死体を集めて何をしてるんです? | 我一直很好奇哎 你收集尸体到底是拿去做什么了? |
东风谷早苗 | そういえば、怨霊の話って どうなったんでしたっけ? | 这么说来,怨灵那事 怎么样了? |
八云蓝 击败 火焰猫燐
八云蓝 | あ、橙の件はどうも | 啊,多谢你照顾橙了 |
八云蓝 | あ、橙の件はどうも いつも遊んでくれてるみたいで お陰様で、死体遊びが上手になったわ | 啊,多谢你照顾橙了 听说你经常陪她玩 多亏了你,她现在能把尸体玩出花来 |
高丽野阿吽 击败 火焰猫燐
高丽野阿吽 | 死体運びのお仕事、ご苦労さん! | 搬运尸体的工作,真是辛苦你了! |
娜兹玲 击败 火焰猫燐
娜兹玲 | だーかーらー 猫は苦手なんだって、判るでしょー? | 我——就——说——了—— 我和猫处不来的,你知道的吧——? |
娜兹玲 | だーかーらー 猫は苦手なんだって、判るでしょー? 猫に臆しない鼠はジェリーマウスくらい しかいないのよ |
清兰 击败 火焰猫燐
清兰 | こ、この強烈な死の匂いは…… あんた、何処から来たの!? | 好、好强烈的死亡气息…… 你到底是从哪里来的!? |
清兰 | 宝玉の件は有難うございましたー! ……えらくコストが掛かりましたけど |
菅牧典 击败 火焰猫燐
菅牧典 | あ、幽霊でも動物霊でもなく、怨霊!? いやいや、これ以上余計な奴入れないでよ | 啊,幽灵和动物灵也就算了,又来个怨灵!? 别了别了,掺和这事的人还不够杂吗 |
二岩猯藏 击败 火焰猫燐
二岩猯藏 | 死体を集めてくれるのは良いんだが まさか無駄に増やしたりしてないよな? | 收集尸体没什么问题 但你该不会在擅自增加尸体吧? |
吉吊八千慧 击败 火焰猫燐
吉吊八千慧 | 死体を集めるのが趣味なんだって? 饕餮とは相性良さそうだね | 你的爱好是收集尸体? 感觉你和饕餮会很合拍 |
骊驹早鬼 击败 火焰猫燐
骊驹早鬼 | そんなに死体が欲しければ 今すぐに一つ作ってやろうか | 你这么喜欢尸体 那我现在就把你也变成尸体吧 |
饕餮尤魔 击败 火焰猫燐
饕餮尤魔 | ちゃんと仕事してるか? まだ、あちこちに死が落ちているぞ | 你真的有好好干活吗? 尸体又堆得满地都是了 |
伊吹萃香 击败 火焰猫燐
伊吹萃香 | おい、お燐ちゃん 旧地獄にも異変の影響があるのか? | 喂,阿燐妹妹 旧地狱那边有没有被异变波及? |
孙美天 击败 火焰猫燐
孙美天 | え? 死体なんて集めて何すんの? | 咦?尸体这种东西收集起来是要干什么啊? |
三头慧之子 击败 火焰猫燐
三头慧之子 | 大丈夫、噛まれたって すぐには死なないよ | 没事没事,就算被咬了 也不会马上死掉的 |
天火人血枪 击败 火焰猫燐
天火人血枪 | 死体集め楽しんでるかい? お燐ちゃん | 收集尸体很有趣吗?阿燐妹妹 |
豫母都日狭美 击败 火焰猫燐
豫母都日狭美 | おい、地獄の死体は勝手に持っていくな あれは計算されたディスプレイですよ | 喂,别擅自搬走地狱里的尸体啊 那些都是专门布置的展品 |
日白残无 击败 火焰猫燐
日白残无 | そうか、皆まだ元気なんじゃな そうかそうか、懐かしいのう | 是吗,大家都还健在啊 好、好,真怀念哪 |
注释
导航
|