- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方催狐譚 ~ Servants of Harvest Wish./设定与剧情/博丽灵梦EX
跳到导航
跳到搜索
Stage EX
At the End of the Puppet's Strings Mind Game | 人偶丝的末端处 Mind Game | |
Road of Reconsideration | 再思之道 | |
BGM: Spiriting Away of Manju and Saka ~ by any other name | BGM: 神隐的曼珠沙华 ~ by any other name | |
梅美 | I'm not surprised to see you again. You've become quite troublesome... | 再见到你我一点都不惊讶 你对我们来说很麻烦… |
影面 | Perhaps she's out for revenge? Or is she that into double battles? | 也许她是来报仇的? 或者只是想再打一次? |
影面&梅美 | We'll see whether you can handle us both at once! | 我们看看你能不能同时搞定我们俩! |
博丽灵梦 | Normally I'd struggle to find my way through this road again... But the puppets eventually led me to the puppeteer. How convenient. No need to hide, I can feel your negative energy from a thousand ri away. | 通常我都很难再在这里找到这条路... 但人偶最终把我带到了人偶师那里。 多方便啊。 没必要躲起来, 我从千里之外就能感受到你的负能量。 |
??? | Oh? Looks like we've got a particularly loud girl at our doorstep. | 看来有一个特别吵的女孩在我们家门口 |
纣真藻 登场 | ||
纣真藻 | I've heard about you from Kagemo and Meimei. It's a surprise to see you in person. I've had the impression cute girls are always hiding. | 我从影面和梅美那里听说过你。 见到你真惊喜。 我觉得可爱的女孩总是躲起来的。 |
博丽灵梦 | W-What? Don't try to joke around with me, you aren't getting away with what you've done. | 什…什么? 别想跟我开玩笑, 你和你所做的一切脱不了关系。 |
Ill-Wishing Mastermind 紂 眞藻 Shirigai no Mamo | 祈愿不幸的主谋 纣 真藻 Shirigai no Mamo | |
纣真藻 | And what have I, Shirigai no Mamo, done to be pinpointed as the terrible mastermind? | 我怎么了?纣真藻, 有被认为是可怕的黑幕吗? |
博丽灵梦 | We figured out your scheme to manipulate Kagemo with that fox mask. | 我们发现了你用狐狸面具操控影面 |
纣真藻 | So you and your little friends found out about the jewel... What clever beauties you are~ Of course, who would want to get their fingerprints on the crime? It's much easier to... persuade someone to do the dirty work for you. | 所以你和你的小伙伴们发现了珠宝的事... 你是多么聪明的美女~ 当然,谁会想拿到犯罪的指纹? 这更加容易去... 说服别人帮你做肮脏的工作。 |
博丽灵梦 | I don't understand one thing... Why did you need that jewel when you had the wishing doll all along? | |
纣真藻 | I feel like that good for nothing goddess has no use of such a powerful artifact. | |
博丽灵梦 | And you do? You truly are a jokester... | |
纣真藻 | You see, dear, I had to make myself another body... A stable one, a perfect one. Meimei, unfortunately, doesn't possess the power that is needed for my new body. | |
博丽灵梦 | You wanted to power up Meimei with the jewel, I presume? | |
纣真藻 | No. Those two are pretty disposable, if I had to be honest. I was going to let them go after I acquired my body, but isn't toying with the weaklings entertaining?~ | 不。那两个都是一次性的, 如果我必须说实话的话。 我本来打算在我获得我的身体之后放他们走的, 但玩弄弱者不是很有趣吗?~ |
博丽灵梦 | You're disgusting. | 真是恶趣味。 |
纣真藻 | You're one to talk, dearie. How many defenseless fairies have you shot down before reaching me? | |
博丽灵梦 | I haven't abused any of them to reach my goals. | |
纣真藻 | Those goals of yours... Is youkai extermination one of them? | |
博丽灵梦 | I'd say so. In fact, you seem to be the last hurdle between me and my goal. I'll make this quick. Kagemo and Meimei are waiting for you to let them go, after all. | |
BGM: Mikuzume's Mind Game | BGM: 藻女的心灵游戏 | |
纣真藻 | Is that sooo~ My curiosity is piqued, dear. It's been a while since I played with other humans, so I might be a bit rusty... Don't fret, thought! I'm sure you'll LOVE what I've got in store for you~ | |
在Lunatic Extra难度下 纣真藻使用符卡“冥谜「邪恶三狐一体」”时 | ||
纣真藻 | Ahh, have we already reached the climax of the battle? How exciting! You must be eager for the grand finale, aren't you, dear?~ | 呼~差不多该到战斗的高潮部分了吧? 真是让人心动不已啊! 亲爱的,你们也在期盼着万事俱备的最终时刻吧? |
纣真藻 | Kagemo, Meimei! Make yourselves useful for once, will you not? Snatch the life out of this pitiful little girl's hands!~ | 影面,梅美! 你们还能派上些许用处吧? 给我夺走这只可怜小猫的性命! |
纣真藻 被击败 | ||
纣真藻 | Ahhhh~ That was stunning, dear! I've never had so much fun with another human~ | |
博丽灵梦 | You're so wicked... I've seen illusion magic used by other youkai before, but yours... | |
纣真藻 | It's important to leave a lasting impression on the people that matter, dear. Sigh... It's a shame it had to end, though. With me on the losers' side on top of that. | |
博丽灵梦 | I'd deal with you myself, but I'm not so sure. You're that type of youkai to be really naughty when left unattended. | |
纣真藻 | My, my... It looks like this is the real reason why I should avoid playing with young people...~ |
注释
词条导航
|