- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方真珠島 ~ Hollow Song of Birds./雾雨魔理沙
跳到导航
跳到搜索
Stage 1
白き世界に吹く紅風 | 白之世吹来红之风 | |
時の止まった郷 | 时间停止的村庄 | |
停止した幻想郷は、かつて訪れた月面のように白かった。 あの時のように、或いは何時も通り、ただ色とりどりの妖精達が舞い続けていた。 | 冻结的幻想乡,就像曾去过的月面那样灰白茫漠。 唯有五彩的妖精,像那时一样,或说如每次一样,仍在不知疲倦地舞着。 | |
BGM: 沈黙の春景 | BGM: 沉默的春景 | |
绯神乱乱 登场 | ||
绯神乱乱 退场 | ||
雾雨魔理沙 | 行けども行けども白黒だ。 これは縁起が良くないぜ。 | 再怎么走也净是黑白色。 这可不是什么好兆头。 |
??? | ヒッヒッヒッ、 ならば私が紅く染めてやろうかね | 嘻嘻嘻, 那由我给你染成红色如何? |
绯神乱乱 登场 | ||
紅色のマジックモンキー 緋神乱々 Higami Ranran | ||
绯神乱乱 | 緋々色染めはこうやって、 塗れば塗るほど色が変わって… | 绯绯染色就像这样, 涂呀涂呀颜色就变了…… |
雾雨魔理沙 | おぉ、上手い! | 喔,厉害! |
绯神乱乱 | お前さんも私の染めた紅の服を買い、 赤い魔法使いに転職してはどうだね? 攻撃・回復・補助と 術の幅が広くなりそうじゃろう? | 你也来买套我染的红色衣服, 转职成红魔法使怎么样? 攻击、回复、辅助, 技能选择也更广泛了不是吗? |
雾雨魔理沙 | 待て、それは全部中途半端で 打ち止めになる奴だ | 等等,那不是所有技能 都只能升到一半的家伙吗?1 |
BGM: スカーレットランラン | BGM: Scarlet Ranran | |
绯神乱乱 | 気にするな! 今日は上人さまの御力で 霊気が漲っているので無料サービスだ! お前さんともども! この白き世界を全て、 我が紅に染め抜いてくれよう! | 不要介怀!今天靠上人的力量, 我灵气倍增,就为你免费服务吧! 连同你一起! 将这片灰白的世界, 全部染上我的红色吧! |
绯神乱乱 被击败 | ||
绯神乱乱 | 酷いではないか 白黒の癖になかなかの腕前とは | 真过分啊 明明是个黑白而已,却这么强。2 |
雾雨魔理沙 | 私はたった二色に収まる存在じゃないぜ そうだな、七色の魔法使いとでも呼んでくれ | 我可是无法被区区两种颜色限制住的女人啊。 下次记得派个七色的魔法使上啊。 |
绯神乱乱 | なんと安直な、 こんな奴に我が緋々色染めが破られるとは | 这人怎么这么蠢 我的绯绯染色居然被这种人给破了…… |
雾雨魔理沙 | 私の家には緋々色金の剣があったんでな | 我家里可是有把绯绯色金的宝剑呢。 |
Stage 2
小さな小さな剣将 | 小小的剑将 3 | |
時の止まった参道 | 时间停止的参道 | |
上人さまと聞いた一行は命蓮寺を目指す。 そこに待ち受けていた者は異変と関係あるのだろうか…。 | 闻说上人名字,自机一行前往命莲寺。 等在那里的人,究竟和异变有何关系……? | |
BGM: 末法の夜は来たれり | BGM: 末法之夜降临 | |
白袴幺 登场,复制 | ||
白袴幺 退场 | ||
雾雨魔理沙 | これは凄いぜ、 クローン技術はもう実用化されていたとは | 这还真是厉害, 克隆技术已经进入实用化阶段了吗。 |
??? | 分かってくれたでちな! | 你很懂吆! |
白袴幺 登场 | ||
一騎当千のリトルフェンサー 白袴ちい Shirobakama Chii | ||
白袴幺 | そう! 苦労人技術! 爪楊枝の量産化には 多大な苦労があったものでち | |
雾雨魔理沙 | うん、クローン技術どこ行った? あと質量保存の法則とか… | 嗯,克隆两个字哪儿去了…… 还有质量守恒定律呢…… |
白袴幺 | チッチッチッ、付喪神の進化は日進月歩 いつまでも元の質量を 保存してる場合じゃないでち | 吆吆吆,付丧神的进化日新月异 怎么能让质量去等在原地 |
雾雨魔理沙 | 成る程、確かに道具は進歩すると 軽薄短小になるという | 确实道具是越进步, 就越轻薄、短小呢。 |
白袴幺 | 質量保存の法則が嘘である事は今や常識。 迷信を超え、 ちいの存在感は今加速するでち! | 质量守恒为假现在已经是常识。 超越迷信, 小幺的存在感现在仍在加速! |
雾雨魔理沙 | いや、 | 不不, |
BGM: ちいちい墓場へご招待! | BGM: 欢迎前往小幺的墓地! | |
白袴幺 | 量産した爪楊枝を依代に、 小さな一人が千人になる。 これすなわち一騎当千! さあ魔法使い、 地獄の針山でねんねしやがれでち! | 凭依在量产的牙签身上, 小小的一个人就能变成千人。 这正是一骑当千!来吧魔法使, 我要用地狱的针山让你去永远地睡觉觉! |
白袴幺 被击败 | ||
雾雨魔理沙 | 分かってると思うが、 一騎当千とは一人で千人の敵を倒す事でな | 你该不会不知道, 一骑当千的意思其实是一个人干掉一千个敌人的吧? |
白袴幺 | つまり自分のことだと言いたいでちな | 你想说你才是一骑当千吆? |
雾雨魔理沙 | 私はそんなに傲慢じゃないのだが… まあ良いや、これからは 一騎当千の大魔法使いと呼んでくれ | 我没那么自负…… 算了无所谓, 从今往后你叫我一骑当千的大魔法使也不错 |
白袴幺 | そんな小さな炉でその火力… 悔しいでちぃ、羨ましいでちぃ | 那么小的炉子却有那么强的火力…… 好不甘心吆,好羡慕吆 |
雾雨魔理沙 | 元の質量を保存してる場合じゃないんでな | 毕竟不是保藏质量的时候了嘛。 |
Stage 3
大蝦蟇の池の怪火 | 大蛤蟆之池的鬼火 | |
時の止まった池 | 时间停止的池塘 | |
白き世界に蒼き炎が虚ろに揺蕩う。 それは残された生命の萌芽か、或いは死と滅びの燐光か。 | 苍白的世界里,有苍青的火焰在空虚地飘荡。 那会是残余的生命的芽?又或是死与灭的磷光? | |
BGM: ロータスメイズ | BGM: Lotus Maze | |
青鹭光子 登场 | ||
青鹭光子 退场 | ||
雾雨魔理沙 | いつの間にか大蝦蟇の池か。 いったい上人さまとやらは何処だ | 不知不觉走到大蛤蟆之池来了啊。 那个什么上人到底在哪儿啊。 |
??? | ………… | ………… |
青鹭光子 登场 | ||
沼を飛ぶピュリファイア 青鷺ひかり子 Aosagi Hikariko | ||
青鹭光子 | …私は上人さまではない | ……我不是上人。 |
雾雨魔理沙 | なら何故そこで出て来る | 那你干吗要说话。 |
青鹭光子 | …言わなければそう聞かれていただろう | ……我要不说,你肯定会问。 |
雾雨魔理沙 | 未来予知とは厄介な能力だ。 だが人間には未来を変える 無限の可能性がある筈だぜ つまり私がそうだ。 | 预知未来真是麻烦的能力。 但是人类可以改变未来, 人类拥有无限的可能性。 这正是在说我。 |
青鹭光子 | ………… | ………… |
雾雨魔理沙 | ………… | ………… |
青鹭光子 | ………… | ………… |
雾雨魔理沙 | …質問を変えよう、 上人さまの正体と居場所を教えて貰うぜ | ……我换个问题。 告诉我上人的身份和位置。 |
青鹭光子 | …上人さまは…とても社交的で 口数の多い御方。私などとは違う… だが…あそこでは私も… 上人さまより賜った この 『サエズッター』… この中では私は…ふふふ…。 おっと失礼。 サエズッターの中の才色兼備で妖艶な 私を想像したら、生きる意欲が湧いて来た。 | ……上人……非常外向, 爱说话。跟我这种人不一样…… 但是……在那里我也可以…… 有了上人所赐下的 这个 『噪特』…… 在那个世界里,我……呵呵…… 哎呀抱歉。 一想象在噪特世界里那个才貌双全的我, 我就又有活下去的动力了。 |
BGM: 気高き翠の灰被姫 | BGM: 清高的翠之灰姑娘 | |
青鹭光子 | ふふ…我は妖怪・青鷺火。 この | 呵呵……我乃妖怪·青鹭火。 我要将这个 |
青鹭光子 停止攻击 | ||
青鹭光子 | …サエズッターは… 我ら鳥の妖怪の 互いに遠く離れていても、面識が無くとも、 | ……噪特…… 是我等鸟妖 就算相距万里,就算素昧平生, 从 |
青鹭光子 被击败 | ||
雾雨魔理沙 | その弾幕は見た事あるぞ、 確か上で時間切れまで粘るといい奴 | 这个弹幕我曾见过的, 我记得只要上避等时间到就行了 |
青鹭光子 | …そんな情報は初めて聞いた。 やはり | ……这件事我第一次知道。 果然 |
雾雨魔理沙 | 出来るさ、 言うんだ、間違いない。 てゆうかお前は自分の殻に 閉じこもってばかりで努力が足りんぜ。 頑張れもっと頑張って声を出せ、 お前ならやれば出来るぜ | 当然是能的, 都这么说了,肯定不假。 话说回来,你总是缩在自己的壳里, 完全不够努力啊。 努力加油,努力发出声音来, 只要努力你也能做到的。 |
青鹭光子 | …お前…そんなに私の事を… | ……你……为什么对我这么好…… |
雾雨魔理沙 | ん? ああすまん 今のは上人さまを呼んでくれって事だ そのボヤイターとかいう奴でな | 嗯?啊抱歉 刚才那句话的意思是你努努力 赶紧把上人喊过来,用那个什么骚特 |
青鹭光子 | …呼ぶ前に | ……在此之前你先听我 |
Stage 4
妖魔尚以往生6 | ||
真珠色の森 | 珍珠色的森林 | |
森の奥から聞こえるのは、鳥たちの囀りの旋律だった。 歌よ祈りよ、届け、冷たく凍り付いた鳥籠の外へ。 | 森林深处响起的,是众鸟婉转啼鸣的旋律。 希望歌声与祈祷,能传至冰冷且冻死的鸟笼外去。 | |
BGM: メメントの森 | BGM: 苦短之森 | |
德雀坊紫鸾 登场 | ||
德雀坊紫鸾 | やはり動いている人間が居たぞい。 どれ、拙僧の | 果然还有人能活动啊。 那就让小僧的 |
德雀坊紫鸾 被击败 | ||
德雀坊紫鸾 | これはいかんぞい。 サエズッターで新たなスペルを仕入れなければ | 这可不成。 我得上噪特搞点儿新符卡去 |
雾雨魔理沙 | 私に避けられないスペルなど、 この地上に殆ど無いぜ | 我无法躲开的符卡, 在这地上基本不存在!7 |
德雀坊紫鸾 退场 | ||
雾雨魔理沙 | 逃がすかよ、こちとら 幻想郷最速の人間だぜ(多分) | 你逃得掉吗,我可是 幻想乡最快的人类啊(大概是吧) |
??? | だが、人の命は短く脆し | 但是,人类的生命是短暂且脆弱的 |
德雀坊紫鸾 登场 | ||
霊威のツイートマスター 紫鸞上人 Tokujyakubou Siran | ||
德雀坊紫鸾 | その点、念仏者は何者にも妨げられぬぞい | 相反,念佛者不会被任何人妨碍8 |
雾雨魔理沙 | ま、まあ見てな、 そのうち捨虫を覚えてやるから | 啊、呃,你等着 我肯定能学会舍虫魔法的 |
德雀坊紫鸾 | あなや身勝手な人間ぞい。 あのまま止まってさえいれば、 永遠に死のくびきから逃れられた。 拙僧たちに感謝の念仏を して欲しいところぞい | 噫!何等自大的人类。 你若那时就此被时间停止, 本可以永远逃脱死亡的桎梏的。 你岂非正该对小僧等人 献上感谢的念佛的吗? |
雾雨魔理沙 | いや、あんなの死んだのと 同じだろうが。 現状維持も永遠の停滞も、 救いでも何でもない。 宗教家なら考える事を 放棄するな | 不,那样和死了也 没什么区别吧。 维持现状、永远的停滞, 这根本不算是救赎,什么也不算。 如果你是宗教家, 那就不要放弃思考啊! |
德雀坊紫鸾 | 大丈夫ぞい 56億年後には弥勒の世っぽい奴が 来てこの世は極楽浄土に… | 没关系的 56亿年之后会有个叫什么弥勒之世的来临, 此世变为极乐净土…… |
雾雨魔理沙 | 20億年後には太陽が膨張して この世は極楽焦土だぜ。 だから私はいつか幻想郷を越え、 月より遠い宇宙へ旅立つんだ。 今の私は弱い人間。だが私なりに 前を向いて生きているんだ。 勝手に止めて貰っちゃ困るぜ | |
德雀坊紫鸾 | 南無阿弥陀仏。 所詮人間は、科学などという妄信に頼ら ねば、拙僧ら妖怪の足元にも及ばぬ。 大人しく念仏し、 我ら妖土真宗の門徒となるぞい | 南无阿弥陀佛。 区区人类,若不依赖科学之类的迷信, 连小僧之类妖怪的小指头也不及。 老老实实念一句佛, 成为我等妖土真宗的门徒吧。 |
雾雨魔理沙 | 宗教こそ、人間の弱さが 生み出した武器だ。 そんなもんを纏うお前 なんぞに負けるもんか。 そしてお前は勘違いしている。 科学は妄信ではない。科学こそ 宗教を超える人類の最終兵器だぜ! | 宗教才是从人类的弱点之中 诞生的武器。 我怎么可能输给拿这种东西 当宝的你! 而且你搞错了。 科学不是迷信。科学才是 超越了宗教的,人类最终兵器! |
德雀坊紫鸾 | ならば拙僧も、人間が手に入れた最終兵器 | 那么,小僧便也用一用人类所取得的最终兵器 |
BGM: 飛翔八十億劫 ~ Sinful Rampage | BGM: 飞翔八十亿劫 ~ Sinful Rampage | |
德雀坊紫鸾 | さあ! 眠りを覚ます 恐怖の記憶で眠るぞい! | 好!就让你在 能使人惊醒的恐怖记忆中永远沉眠下去吧!10 |
德雀坊紫鸾 被击败 | ||
雾雨魔理沙 | 驚いたぜ、お前も 他人の記憶の弾幕を使えるのか | 惊了,你也能 使用别人记忆中的弹幕吗 |
德雀坊紫鸾 | 知らん、サエズッターで 集めたスペルを真似ただけぞい | 不知道。我只是 模仿一下从噪特上收集来的符卡而已。 |
雾雨魔理沙 | 何でもいいが、 これで異変は解決されるな? | 无所谓。 这样异变就解决了吧? |
德雀坊紫鸾 | 生憎、時を止めたのは拙僧ではない | 可惜的是,停止时间的并非小僧。 |
雾雨魔理沙 | まあ分かってた | 咳,我就知道。 |
德雀坊紫鸾 | この先、時が止まっていない 場所がある。後はそこへ向かうぞい。 あやつには拙僧からサエズッターで 話を通しておくぞい | 从此向前,有个地方 时间没有停止。之后就去那边吧。 那家伙小僧会通过噪特 打个招呼的。 |
雾雨魔理沙 | サエズッターって何なんだ… 通信機? 弾幕複製機? もう一つの世界? | 噪特到底是什么啊…… 通信器? 弹幕复制机? 另一个世界? |
Stage 5
金の切れ目が時の切れ目 | 金一日不尽11 | |
突然の砂漠 | 突然的沙漠 | |
中心に聳える巨塔は、楽園に打ち込まれた悪意の楔だろうか? 海は幻想郷とは相容れぬ。それが黄金の砂の海であれば尚更だ。 | 中央耸立的巨塔,是打进乐园的恶意的楔子吗? 水的海幻想乡尚且不容,更何况是这黄金的沙海。 | |
BGM: ファーイーストエルドラド | BGM: Far-East El Dorado | |
米斯蒂娅·萝蕾拉 登场 | ||
白昼のナイトバード ミスティア・ローレライ Mystia Lorelei | ||
米斯蒂娅·萝蕾拉 | 実に誤算だったわ! サエズッターの 呼びかけで来てみたら真昼間! 季節外れの炎天下! 見えない! というわけで、ようやく見つけたわ! さあ私の歌を聞けぇ! | 真是失误! 响应噪特上的呼唤过来,却是个正午! 反季的酷热! 啥都看不见! 总之,我终于找到你了! 来吧,听听我的歌声! |
米斯蒂娅·萝蕾拉 被击败 | ||
奈贝特泰菲特 登场 | ||
奈贝特泰菲特 被击败 | ||
雾雨魔理沙 | おい、何で魔法の森が砂漠になってんだよ! 私の家はどこ行った! | 见鬼,为什么魔法森林变成沙漠了啊! 我家哪儿去了! |
??? | ほう、あれは宝物庫ではなかったのか | 喔,原来那不是藏宝库吗。 |
赛特大将 登场 | ||
四肢奮迅のホーリーレリック セト大将 General Set | ||
赛特大将 | 喜べ、あそこにあった マジックアイテムの数々は実に役に立ったぞ。 この禁呪塔の魔力の礎としてな | 高兴吧,你那里的 众多魔法道具,确实帮了大忙。 变成了这禁咒塔的魔力基础了啊。 |
雾雨魔理沙 | そうか、ガラクタの山が役に立って嬉しいぜ。 さて、幻想郷の時間を戻して、 私に代わりの家を用意しろ。 この禁呪塔のように金ぴかのな | 是吗,我很高兴垃圾山能有用场。 言归正传,把幻想乡的时间还回来, 还有给我准备一处新家吧。 要像这个禁咒塔一样金闪闪的啊。 |
赛特大将 | 金の斧の寓話を知らんのか。普通の家と 金の家を交換しろとは恥知らずな奴だ | 你不知道金斧头的寓言么。 想把普通房子换成金房子,真是厚颜无耻。 |
雾雨魔理沙 | 私の家に黄金級の価値があったんだろう? なら金の家くらいケチケチするな | 我家肯定有黄金级的价值的吧? 那就别斤斤计较,区区一个黄金屋快点给我 |
赛特大将 | 仕方がない、全てが終わったら この禁呪塔をくれてやる。 残った魔力は存分に使うが良い。 死んだ後ここで眠ると転生できるぞ 多分、きっと、そのうちな | 算了,等一切结束之后, 我把这座禁咒塔送你吧。 剩下的魔力你可以尽情使用。 死后沉眠于此还能够转生。 差不多,大概,将来肯定给。 |
雾雨魔理沙 | やだやだ、私は不老不死が良い | 不要不要,我想要不老不死。 |
赛特大将 | 何と強欲な奴だ。なればこそ、 大人しく止まっておれば良かった物を… | 何等贪婪的人啊。如果是这样, 岂不正应该老老实实被止住时间才好吗…… |
雾雨魔理沙 | いやふざけろ、それは別の話だ。 夢も見ない、飯も食べない、 そんな命は生きていると言えるのか? 転生も許されない永遠の死じゃないのか? お前は時を止めてどうすんだ? 死の世界を支配して満足か? | 不,开什么玩笑,那是两回事。 没有梦想,饭也吃不上, 这样的人生能说是活着吗? 这难道不是连转世投胎都不能的永远的死吗? 你停止时间是要做什么? 支配死之世界就满足了吗? |
赛特大将 | とうに考えるのをやめたわ。 俺の目的はただ復讐あるのみ。 手段もその後の事も、 俺にはどうだって良い事なのだ | 我早就不去想这些了。 我的目的只有复仇而已! 无论是手段还是之后要怎样, 对我来说都无所谓了! |
雾雨魔理沙 | なら私はお前を倒す。 私は楽しく生きたいから。 今日も明日も、生きて楽しみ、 うまい飯を食べたいから | 那么,我要打倒你。 因为我想要快快乐乐地活着。 我想要幸福快乐地, 吃好吃的饭,度过每一天! |
赛特大将 | その人間らしい心が、 何時か何処かで仇桜となる。 | 你那种人类式的心, 总会有一天在某个地方如仇樱般凋落。12 |
BGM: 烈日の暴君 ~ Violent General | BGM: 烈日的暴君 ~ Violent General | |
赛特大将 | だが俺は違う、そんな物は 切り離された身体と共に置いて来た。 俺の名はセト、偉大なる者にして、 大いなる力の象徴である | 但我不一样,那种东西 我留在和我分离的胴体里了。 我名赛特,是伟大者, 是庞大力量的象征。 |
雾雨魔理沙 | 相手にとって不足は無いな。私は霧雨魔理沙 こっちもパワーが専売特許だ! | 作为对手足够了。13我是雾雨魔理沙, 所谓力量,也是我的独家专卖! |
赛特大将 | 喜ぶが良い、今、貴様は真の力、 即ち神々 | 尽管高兴吧,你这便要沐浴在真正的力量, 也就是众神 |
赛特大将 被击败 | ||
赛特大将 | むう、貴様は死が怖くないのか | 唔,你不畏惧死亡吗? |
雾雨魔理沙 | 怖いな、超怖い。だけど、 やる時ゃやらなきゃ恰好がつかんぜ。 仮に私が死んでも、 私の生き様がお前達の記憶に残れば―― 私は、お前達の心の中で生きていくのさ。 お前ら黒幕はいつも 私たち人間を虐めやがる。 虐められっ子を怒らせたら怖い事を、 私は教えてやりたいぜ | 怕,太怕了。可是, 该站起来的时候不站,可就太逊了。 就算我死了, 只要我的英姿能够留在你们心中—— 我就活在你们心里啊。 你们这些黑幕, 总是要害我们人类。 那么,受害的人生气起来会有多恐怖, 就由我来告诉你们吧。 |
赛特大将 | その強く誇り高き意思に 敬意を表そう。 故に貴様を 会わせるわけにはいかんようだ | 你那强大而自信的意志 值得敬佩。 因此,我不能让你去 见到鸟公。 |
雾雨魔理沙 | 今回多いな、鳥。 もう何匹目だか忘れちまったぞ。 これが本当の鳥頭、なんてな | 这次怎么这么多啊,鸟。 我都快忘掉已经有多少只了。 这就是真正的鸟头吗?说笑的。 |
赛特大将 | 面白くなかったゆえに罰を与える。 ポチっとな | 事情变得无趣了,所以我要给你惩罚。 崩的一声。 |
雾雨魔理沙 | …ポチっとな? | ……崩的一声? |
赛特大将 | 禁呪塔の自爆装置だ! 逃がしはせん、お前は 俺(の仮初めの肉体)と共に滅びるのだ! | |
雾雨魔理沙 | わ、私の家ーーーーー! | 我、我的房子——————! |
Stage 6
我は時の囚人15 | 我乃时之囚人 | |
禁呪塔 | 禁咒塔 | |
彼女は旅立つ。その旅路が祝福された物であるように。 幻想郷から奪った色は、今こそ虹の橋となって彼女を導くのだ。 | 她准备走了,踏上的路宛如受了祝福一样。 从幻想乡夺去的色彩,化成了彩虹的桥指引着方向。 | |
BGM: 我は遠方の者を連れ戻す者 | BGM: 我乃将远方之人带回者 | |
音乐停止 | ||
??? | 魔理沙、私について来い | 魔理沙,跟我来。 |
雾雨魔理沙 | …その声は!? | ……这声音是!? |
??? | …強くなったな、魔理沙 | ……你变强了呢,魔理沙。 |
雾雨魔理沙 | 魅魔…様…? | 魅魔……大人……? |
BGM: Desert Wind | BGM: Desert Wind | |
雾雨魔理沙 | 魅魔様…? 今までのは…夢だったのか? うっ、思い出そうとすると頭が… | 魅魔大人……? 刚刚那都是……梦吗? 唔,一去回忆,头就…… |
??? | 星の記憶も全て根源へと回帰する。 いわんや花は根に、鳥は | |
鸟澄珠乌 登场 | ||
東の果のジェフティ 鳥澄 珠烏 Torisumi Horou | ||
鸟澄珠乌 | という事で、もう邪魔はやめてくれよう | 所以,不要再妨碍我了。 |
雾雨魔理沙 | お前が最後の鳥だな。成る程、 時を止めていたのは | |
鸟澄珠乌 | もうやめよう、 金ピカ塔はもう潰れてしまった。 あれ? 名前違ったっけ? えーと確か… | 住手吧, 金闪闪塔已经塌了。 咦?名字好像不太对? 这个,是叫什么来着…… |
雾雨魔理沙 | 禁呪塔だよ。またの名を霧雨魔法店 | 禁咒塔啦。另外一个名字是雾雨魔法店。 |
鸟澄珠乌 | そうか霧雨魔法店か。 じゃあ言い直すね。 もうやめよう、 霧雨魔法店はもう潰れてしまった。 | 啊是雾雨魔法店啊。 那我重新说一遍。 住手吧, 雾雨魔法店已经塌了。 |
雾雨魔理沙 | 勝手に潰すな、禁呪塔の方で呼べ | 塌个鬼,请说禁咒塔! |
鸟澄珠乌 | 幻想郷の停止はじきに完全に元に 戻るし、セトくん潰れたなら多分 砂漠も無くなるんじゃない? お前らの世界は全部元通りだよ。 じゃ、あとはそうなる前に、 私結界飛び越えるから! | 幻想乡的时间停止很快就会复原, 既然你打败了赛特君, 那沙漠应该也会消失的吧? 你们的世界会恢复原状的。 那么,剩下的就是在复原之前, 我飞出结界就好了! |
雾雨魔理沙 | 外界に行く為に時間ごと結界を止めたのか。 そうかその手があったか…そうか。 だが、朱鷺のお前にそれは出来んよ。 時を飛び越えない事にはな | 为了去外面世界,把结界连同时间一起停止了吗。 原来还有这一手啊……原来如此。 但是,身为朱鹮,你是出不去的。 因为你无法飞跃时间。 |
鸟澄珠乌 | ほろっ!? | Qhu!? |
雾雨魔理沙 | 聞いた事があるぜ、 幻想郷の結界は霊夢と紫による二段構え。 紫め、止まってて出て来れないと思ったが、 さては最初から止まってなかったな | 我听说过的, 幻想乡的结界是灵梦与紫布下的双重结界。 紫那个家伙,还以为她被停止了出不来, 结果怕不是一开始就没被停住啊。 |
鸟澄珠乌 | よっしゃ、その紫って奴を倒せばいいんだね。 私の羽は七色だから、 一色だけの奴なんて楽勝楽勝! | 太好了,只要把那个叫紫的人打倒就行了吧? 我的翅膀是七色的, 只有一种颜色的家伙,赢起来太简单了! |
雾雨魔理沙 | 盛り上がってる所悪いが、 その前に私の家と森をすぐ元に戻して貰う。 魔法使いの私には分かるぜ、 元凶はお前の持つ それも、その辺の妖怪が使ってこの力だ、 私が持つに相応しいレア物のようだな | 不好意思在你正兴奋的时候打断一下, 在那之前能先把我家还有森林赶紧给恢复原状吗? 身为魔法使,我是知道的, 元凶就是你手中的 而且,既然是你这样的妖怪能使用这等力量, 那似乎是配得上我拥有的稀有品啊。 |
鸟澄珠乌 | 外へ出て不老不死になるのは私だよ。 もっと強くなって、どこかで仲間を見つけて、 幻想郷の外でも生きて行く! | 会出去外面、不老不死的是我。 我要变得更强,找到同伴, 在幻想乡外也能生存下去! |
BGM: 黄金讃歌 ~ アイビストリスメギストス | BGM: 黄金赞歌 ~ Ibis Trismegistus | |
雾雨魔理沙 | お前のような奴との勝負は面白そうだ。 だが私が時間を飛び越え未来を予言する… 勝つのは私だ! 幻想郷のルールを破ったお前に…勝ち目は無い! | 和你这样的家伙决斗,看起来会很有意思。 但是我就飞跃时间,预言一次未来…… 会获胜的是我! 打破了幻想乡规则的你……没有胜利的可能! |
鸟澄珠乌 | 私の時間は…ここで止まってはいない! | 我的时间……绝不会在此停止! |
鸟澄珠乌 被击败 | ||
如果玩家续关 | ||
如果玩家未续关 | ||
Ending No.06
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 幻想郷の一番短い夜 | BGM: 幻想乡最短暂的一夜 | |
珠烏の最後の攻撃を受け、魔理沙は七色の光の中に溶けて行った。 目を開けた時、そこには再び白い世界と、崩壊していない禁呪塔があった。 | 吃下珠乌最后的攻击,魔理沙在七色的光芒中渐渐消失。 当她再次睁开眼睛的时候,却又是雪白的世界与没有塌掉的禁咒塔了。 | |
雾雨魔理沙 | ふむ、私は死んでないのか? ならばこれは…時間が戻ったのか? | 唔,我没死吗? 这么说来……是时间卷回了? |
十六夜咲夜 | あら、古風な人間の割にしぶとい生命力 | 哎呀,明明是个古风的人类,生命力却这么顽强呢。 |
意識を失う前の幻めいた光景、そして目を覚ますまでに見ていた夢が、徐々に鮮明に思い出される。 崩壊する禁呪塔、出口へ導いてくれた謎の幻聴。かつて自分に魔法を教えてくれた人物。 魔理沙は何か大きな力によって、自分の命が守られたような感覚を覚えた。 | 失去意识前所看到的梦幻般的景象,以及在醒来前所做的梦,她慢慢地,清晰地回忆起来了。 坍塌的禁咒塔,将自己引向出口的谜之幻听。过去那个教会自己魔法的人。 魔理沙感觉到,似乎是某种强大的力量保护了自己。 | |
雾雨魔理沙 | この程度の異変、私一人の力で解決して見せろ…って事か | 这种程度的异变,就让你独立解决看看吧……是这个意思吗? |
星の魔法使いとして、星占いによる未来予知の研究に余念がない魔理沙。 全ては彼女が預言者めいて、近い未来の出来事に似た夢を見ていただけかも知れない。 そうでなければ…彼女を助けた謎の存在も、もう少し顔を出してくれても良いのではないだろうか。 ともあれ敵の弾幕は一度見た! さあ行け魔理沙! 早め早めのボムで長生きせよ! | 作为星之魔法使,魔理沙醉心于研究通过占星预知未来。 或许一切都是她像预言家一样,做了一个与不久的将来相仿佛的梦吧。 若非如此……救了她的那个谜样的存在,再多露一面又何妨呢。 总之,敌人的弹幕见过一次了! 去吧魔理沙! 积极放Bomb,才能长命! | |
Ending.06 おーい、誰か行方を知らんか? | Ending.06 喂——有人知道她去哪儿了吗? |
Ending No.02
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 幻想郷の一番短い夜 | BGM: 幻想乡最短暂的一夜 | |
魔法の森。 熱しやすく冷めやすい、もとい、感受性の強い魔理沙は、またも変な宗教に入門していた。 | 魔法之森。 三分钟热度,不对,感性丰富的魔理沙,又入了新的奇怪宗教。 | |
德雀坊紫鸾 | では、本日の説法はここまでぞい。皆、宿題として忘れず念仏を致すように。 | 那么,今日的说法就到这里。大家不要忘记做作业,也就是念佛啊。 |
众鸟 | は~~~い! | 是——! |
雾雨魔理沙 | はい上人、拙僧質問があるぞい | 上人上人,小僧有问题要问。 |
德雀坊紫鸾 | 質問を許可するぞい。あと私の口調を真似するな、だぜ。 | 问吧。另外不要学我说话,da☆ze。 |
雾雨魔理沙 | 念仏を唱えれば浄土に行けると言うから試しに入門したのに、一体いつ私は人間を超越するんだ。 早く服も髪も綺麗なままで、身体も腋もフローラルな香りで包まれた不老不死になりたいぜ。 | 因为您说只要念佛就能去净土,我才试着入门了,可是到底什么时候我才能超越人类呢。 好想赶紧能成为衣服和头发永远干净整洁,身体包括腋下都飘出花香的不老不死之身啊。 |
德雀坊紫鸾 | なにやら念仏を勘違い致しておるな。仕方ない、人間のそなたには特別に教えてやるぞい。 …念仏しただけで直ちにそんな都合よくなると思うたか? | 似乎你对念佛有什么误解。没办法,我就特别告诉人类的你吧。 ……你难道以为,只靠念佛就能那么简单地不老不死吗? |
雾雨魔理沙 | な、なんだってー!? | 什、什么——!? |
そもそも念仏も、古今東西の多くの宗教のモデルに漏れず、死後、来世での救済に繋がるものだ。本質を知っているからこそ、紫鸞もそのような言い方はしない。 何かと現世での生き辛さを抱える魔理沙のような衆生が、勝手に勘違いをして話を大きくしているに過ぎない。 そして、その方が儲かるから紫鸞も敢えて訂正しない。 | 说到底,念佛这一宗,跟古往今来各种宗教模型一样,是关系到死后、来世的救济的。正因为知道本质,紫鸾才从未说过那样的话。 那些无非都是像魔理沙一样在现世过着辛苦生活的众生,出于某种理由擅自误解,把范围扩大化罢了。 而这种情况对紫鸾来说比较有利,因此她并不主动更正。 | |
德雀坊紫鸾 | 念仏を致したとて、来世で往生できるとも限らぬぞい。何しろ死なねば分からぬゆえにな。 | 就算念佛,来世也未必能往生。因为不死就不知道具体怎么样啊。 |
雾雨魔理沙 | お前それでも坊主か。鬼、悪魔、お前の師匠大聖人。 | 你这样也算是和尚吗!你魔鬼,你恶魔,你师傅大圣人! |
德雀坊紫鸾 | じゃが、念仏に隠された力はまだあるという事ぞい。 | 但是,念佛还隐藏着其他的力量。 |
妖怪の特性。人間より遥かに長命で物理的にも頑強だが、反面で精神的な部分では弱さを抱える。 これを無意識のうちに克服する為には、何より強力な心の拠り所を手に入れることだ。 念仏に即時的な効果が無くとも、来世での救済の約束という(嘘の)安心を与えることで、辛い現世を生きて行く力となる。 紫鸞はそうして、カジュアルに改変した念仏の教えにより、不安を抱える妖怪達を纏めようと試みているのだ。 秘密を聞いた魔理沙は、早速真似をして妖怪達の信仰を得ようとするが、案の定サエズッターで危険人物として拡散され、鳥たちに追い回される羽目になった。 南無阿弥陀仏、古今東西、宗教者とは迫害される物である。 生きろ魔理沙! 逃げろ魔理沙! 次はエキストラを切り抜けろ! | 妖怪的特性。寿命远比人类长,物理方面也很强韧,但相对的精神方面就很脆弱。 想要不知不觉地克服这一弱点,最佳方法便是获得一处使人信赖的心安之处。 就算念佛没有即刻生效的效果,光是有了来世得救的约定,获得了(虚假的)安心,妖怪们就能得到活过辛苦的现实的力量。 紫鸾就这样,企图通过修正后变得更加简便的念佛教义,集结起怀抱不安的妖怪们。 得知秘密之后的魔理沙,马上就模仿着想要获得妖怪们的信仰,不用说,在噪特上被当做危险人物转发扩散,落了个被众鸟到处追打的下场。 南无阿弥陀佛。古往今来,宗教家都是被迫害的角色啊。 活下去啊魔理沙!逃走啊魔理沙! 下次打穿Extra吧! | |
Ending.02 後日談の弾幕マリノジャクはありません | Ending.02 后日谈的《弹幕魔理沙》是没有的 |
注释
- ↑ 这里指的是最终幻想系列的赤魔导士。
- ↑ 指的是最终幻想系列的白黑魔。
- ↑ neta小小的贤将。
- ↑ 「克隆」(kuroːɴ)和「辛苦」(kuroːniɴ)的谐音。
- ↑ saezuri「囀り」,即鸟鸣、啁啾,日语对“twitter”的翻译。
- ↑ 净土真宗恶人正机理论认为,世人说「恶人尚且往生,何况善人」是错的,正确说法是「善人尚且往生,何况恶人」。净土真宗主张绝对他力,否定行善对往生的作用,强调诚心信佛才是根本,即「信、愿、念」三要素。原文出自亲鸾弟子唯圆所著《叹异抄》所记载十条圣人语录(亲鸾语录)第三条,摘译如左:「……善人尚以遂往生,况恶人乎。然世人常曰,‘恶人尚以往生,何况善人乎。’此条有言假与相似,而实背于本愿他力之意趣。因自力作善者(善人)偏欠依恃他力之心,略非弥陀本愿。然若翻悔自心,依恃他力,遂往生真实报土也。我等(恶人)烦恼具足,不可离乎生死,早晚当行。[弥陀]哀而起愿,本义为[救]恶人成佛,则依恃他力之恶人,尤往生之正因也。是以曰,‘善人且往生,况恶人。’」
- ↑ 游戏对话:东方妖妖梦/雾雨魔理沙#Stage 5:···妖怪所锻造的这把楼观剑,
无法斩断的东西,基本不存在! - ↑ 出自《叹异抄》圣人语录第七条,摘译如左:「……念佛者无碍之一道也。其谓如何?信心行者,天神地祇亦敬伏,魔界外道亦无所障碍。罪恶业报亦不能感,诸善无所及者云尔。」
- ↑ 「焦」「净」的日语汉字音音近。
- ↑ 地灵殿四面对话。好,现在开始才是高潮呢!
就让你在能使人惊醒的恐怖记忆 中
永远沉眠下去吧! - ↑ 原为「金の切れ目が縁の切れ目」,直译是「钱没了,缘分也就没了」,「金一日不尽,缘一日不断」,也就是「没钱翻脸不认人」的意思。这里「缘」改成了「时」,也就是金的边缘划分出了时间是否停止的意思。
- ↑ 亲鸾上人的和歌,「明日ありと 思う心の 仇桜 夜半に嵐の 吹かぬものかは」(仇樱但趁今犹好,夜半孰知能到明?)本以为明日还会有的,可那可恨的樱花,谁知会不会在半夜里,无力地被狂风吹尽呢?
- ↑ 《游戏王》中的常见台词。尤其值得一提的是游戏王GX第34话中,游城十代对战海马侠时,在第一回合展开完毕后说过:“青眼白龙……作为对手足够了。”
- ↑ 或捏他游戏王中的卡片种类“陷阱卡”。
- ↑ 日语「主人」和「囚人」音近。
- ↑ 崇德天皇的和歌,「花は根に鳥は古巣に帰るなり春のとまりを知る人ぞなき」,译为「花落归根,鸟还归巢。春归何处,无人知晓。」
- ↑ 日语“朱鹮”和“时间”同读作「toki」。
词条导航