- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方導命樹 ~ Mystical Power Plant./符卡/Stage 2
跳到导航
跳到搜索
< | Stage1 | 符卡 | Stage3 | > |
符卡编号 | 015 | 文件:东方导命树符卡015.jpg |
符卡原名 | 松符「ニードルショットガン」 | |
符卡译名 | 松符「Needle Shotgun」(针叶霰弹枪) | |
出现位置 | Stage 2 - Easy(木灵(松)) | |
说明文本 | どこからか松が出て来て葉っぱが飛んで来る
…のは良いけど、撃った後に裸の松が残ってるよ エコ時代に真っ向から反逆するロックな弾幕ね | |
说明译文 | 不知从哪里出现了松树,飞来了叶子
……虽然这不算坏,但发出弹幕之后,就只剩裸露的松树了 还真是完全违背环保时代的Rock弹幕啊 |
符卡编号 | 016 | 文件:东方导命树符卡016.jpg |
符卡原名 | 松符「ニードルショットガン」 | |
符卡译名 | 松符「Needle Shotgun」(针叶霰弹枪) | |
出现位置 | Stage 2 - Normal(木灵(松)) | |
说明文本 | どこからか松が出て来て葉っぱが飛んで来る
…のは良いけど、撃った後に裸の松が残ってるよ エコ時代に真っ向から反逆するロックな弾幕ね | |
说明译文 | 不知从哪里出现了松树,飞来了叶子
……虽然这不算坏,但发出弹幕之后,就只剩裸露的松树了 还真是完全违背环保时代的Rock弹幕啊 |
符卡编号 | 017 | 文件:东方导命树符卡017.jpg |
符卡原名 | 松符「アイロニックサンダーニードル」 | |
符卡译名 | 松符「Ironic Thunder Needle」(含讽雷电针叶) | |
出现位置 | Stage 2 - Hard(木灵(松)) | |
说明文本 | ちょっ、何でこの松帯電してるの!?
まさか導命樹に集められた力のせい? まぁお陰で撃った後は燃えて無くなるから、以前よりはエコなのかな | |
说明译文 | 喂、为什么这个松是带电的啊!?
难道是导命树收集的力量的缘故吗? 不过托它的福击出之后就烧没了,比以前更环保了呢 |
符卡编号 | 018 | 文件:东方导命树符卡018.jpg |
符卡原名 | 氷針「アイロニックアイシクル」 | |
符卡译名 | 冰针「Ironic Icicle」(含讽冰柱) | |
出现位置 | Stage 2 - Lunatic(木灵(松)) | |
说明文本 | 針の葉を飛ばす妖怪松も、一度避けて裸の樹になれば安心
そう思ってたら氷柱(つらら)を撃ち出して来るとはねー 冬にしか撃てない上に一発限りって根性ありすぎ! 大体いま春なんだけどな | |
说明译文 | 就算是射出针叶的妖怪松,躲开一次等它变成裸露的树的话就可以安心了
这么想着,冰柱就射出来了呢—— 虽然只能在冬天击出,但第一发太坚韧了! 不过现在大概是春天呢 |
符卡编号 | 019 | 文件:东方导命树符卡019.jpg |
符卡原名 | 滑空「栗鼠の隠し羽」 | |
符卡译名 | 滑空「栗鼠的隐羽」 | |
出现位置 | Stage 2 - Easy(飞仓百百) | |
说明文本 | リスか鼠だと思ったらモモンガだったのねー
身のこなしに自信があるようだけれど 天狗の前では所詮袋の鼠よ | |
说明译文 | 还以为是松鼠老鼠原来是鼯鼠呢~
对动作好像还挺有自信 在天狗面前终究只是囊中之物呢 |
符卡编号 | 020 | 文件:东方导命树符卡020.jpg |
符卡原名 | 滑空「栗鼠の隠し羽」 | |
符卡译名 | 滑空「栗鼠的隐羽」 | |
出现位置 | Stage 2 - Normal(飞仓百百) | |
说明文本 | リスか鼠だと思ったらモモンガだったのねー
身のこなしに自信があるようだけれど 天狗の前では所詮袋の鼠よ | |
说明译文 | 还以为是松鼠老鼠原来是鼯鼠呢~
对动作好像还挺有自信 在天狗面前终究只是囊中之物呢 |
符卡编号 | 021 | 文件:东方导命树符卡021.jpg |
符卡原名 | 不視「隠し羽の隠し刃」 | |
符卡译名 | 不视「隐羽的隐刃」 | |
出现位置 | Stage 2 - Hard(飞仓百百) | |
说明文本 | 本当に羽に刃を仕込んでいるんじゃなくて
超高速で空気を切り裂いて鎌鼬を起こす事の比喩ね いいなー、私も出来るように…いやいや何でもない | |
说明译文 | 并没有真的在翅膀里装进刀刃
是比喻以超高速切开空气引发风刃呢 真好呢~我也能做到就好了…不不什么事都没有 |
符卡编号 | 022 | 文件:东方导命树符卡022.jpg |
符卡原名 | 暴風「野鉄砲の無鉄砲」 | |
符卡译名 | 暴风「野铁砲的莽撞炮」 | |
出现位置 | Stage 2 - Lunatic(飞仓百百) | |
说明文本 | 速い! とても目で追えないわ!
命中精度を無視してスピードを高める事で、かえって命中確率を 極限まで追求した高度な戦略的弾幕…簡単に纏めると、下手な鉄砲何とやらね! | |
说明译文 | 好快! 眼睛不管怎样都捕捉不到呀!
无视命中精度、提高速度,反而将命中率追求至极限的 富于战略的弹幕…简单总结一下,就是鸟枪法什么的吧! |
符卡编号 | 023 | 文件:东方导命树符卡023.jpg |
符卡原名 | 実弾「ウォールナットフォール」 | |
符卡译名 | 实弹「Walnut Fall」(核桃坠落) | |
出现位置 | Stage 2 - Easy(飞仓百百) | |
说明文本 | 導命樹の洞に団栗を溜め込んでいたようね
相手に上を取られると、こういうのを喰らうから面倒だ 今度からもっと上から目線で取材しよ | |
说明译文 | 在导命树的洞里储存了很多橡子吧
如果让对方在自己上方,就会吃到这些弹幕,真是麻烦 下次采访可要更往上了哦 |
符卡编号 | 024 | 文件:东方导命树符卡024.jpg |
符卡原名 | 実弾「ウォールナットフォール」 | |
符卡译名 | 实弹「Walnut Fall」 | |
出现位置 | Stage 2 - Normal(飞仓百百) | |
说明文本 | 導命樹の洞に団栗を溜め込んでいたようね
相手に上を取られると、こういうのを喰らうから面倒だ 今度からもっと上から目線で取材しよ | |
说明译文 | 在导命树的洞里储存了很多橡子吧
如果让对方在自己上方,就会吃到这些弹幕,真是麻烦 下次采访可要更往上了呢 |
符卡编号 | 025 | 文件:东方导命树符卡025.jpg |
符卡原名 | 陽動「毬栗ころころさあ大変」 | |
符卡译名 | 佯动「毬栗滚滚哎呀大事不妙」 | |
出现位置 | Stage 2 - Hard(飞仓百百) | |
说明文本 | 団栗なんて当たっても痛くないと思ってたら…ぐぬぬ
こっちが礼儀正しい大人の対応してればつけ上がりやがって 今度からもっと強引に取材しよ | |
说明译文 | 本以为被橡子什么的打中也不会痛…呜哇哇
我越是用礼仪端正的大人的方式对应,她就越嚣张 下次采访要更强行了呢 |
符卡编号 | 026 | 文件:东方导命树符卡026.jpg |
符卡原名 | 処分「三尺不発玉」 | |
符卡译名 | 处分「三尺未爆烟火」 | |
出现位置 | Stage 2 - Lunatic(飞仓百百) | |
说明文本 | げえっ! 不発弾!
こんな物まで溜め込んでいるとは、白黒の人間も吃驚だわ こいつの巣に火を投げ入れて発破してやろうか | |
说明译文 | 呜啊! 哑弹!
这样的东西也储存了起来,黑白的人类也会吃惊的 往这家伙的巢里抛火让它爆炸了吧 |
符卡编号 | 027 | 文件:东方导命树符卡027.jpg |
符卡原名 | 灯符「野衾奥義ファイヤーブレス」 | |
符卡译名 | 灯符「野衾奥义·火焰呼吸」 | |
出现位置 | Stage 2 - Easy(飞仓百百) | |
说明文本 | 人間を驚かす為にこんな大道芸を身につけるとは
その根性を認めて撮影してあげるとするか 私のカメラも火を噴くわ! | |
说明译文 | 为了吓到人类还身怀这种街头表演技术啊
承认这份毅力要给她拍张照吗 我的摄像头也可以喷火呢! |
符卡编号 | 028 | 文件:东方导命树符卡028.jpg |
符卡原名 | 灯符「野衾奥義ファイヤーブレス」 | |
符卡译名 | 灯符「野衾奥义·火焰呼吸」 | |
出现位置 | Stage 2 - Normal(飞仓百百) | |
说明文本 | 人間を驚かす為にこんな大道芸を身につけるとは
その根性を認めて撮影してあげるとするか 私のカメラも火を噴くわ! | |
说明译文 | 为了吓到人类还身怀这种街头表演技术啊
承认这份毅力要给她拍张照吗 我的摄像头也可以喷火呢! |
符卡编号 | 029 | 文件:东方导命树符卡029.jpg |
符卡原名 | 送火「山焼き大百々爺」 | |
符卡译名 | 送火「火烧山的大百百爷」 | |
出现位置 | Stage 2 - Hard(飞仓百百) | |
说明文本 | 導命樹に集まっているエネルギーの影響で強くなってるのかな
待てよ、じゃあ私も導命樹で暮らせば 大天狗を超える超天狗とかに? …グヒヒ! | |
说明译文 | 受在导命树聚集的能量的影响变强了吗
等等,那么我也住在导命树的话 就能超越大天狗成为超天狗什么的吗? …嘻嘻! |
符卡编号 | 030 | 文件:东方导命树符卡030.jpg |
符卡原名 | 事故「導命樹炎上」 | |
符卡译名 | 事故「导命树大火」 | |
出现位置 | Stage 2 - Lunatic(飞仓百百) | |
说明文本 | うわっ事故だ! でも大丈夫、少し待てば導命樹の主たちがやって来て
全てを元通りにして帰って行くわ この栗鼠だけは連れて行かれて、もう二度と見れないだろうけどね | |
说明译文 | 哇出事故了! 不过不要紧,稍等片刻导命树的主人他们就要来
把一切恢复原状之后再回去 只有这只松鼠会被带走,再也见不到她第二次了吧 |
< | Stage1 | 符卡 | Stage3 | > |
注释
词条导航
|