- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方導命樹 ~ Mystical Power Plant./符卡/Stage 3
< | Stage2 | 符卡 | Stage4 | > |
符卡编号 | 031 | 文件:东方导命树符卡031.jpg |
符卡原名 | 菊符「一輪斬り」 | |
符卡译名 | 菊符「剑轮斩」 | |
出现位置 | Stage 3 - Easy(木灵(菊)) | |
说明文本 | 導命樹の力で他の植物も逞しくなってるわー
ただの菊の花びらと思ったら切れ味抜群だもん 切られたストラップ、弁償させなきゃ | |
说明译文 | 因为导命树的力量其他植物也茁壮成长起来了呀~
原以为只是菊花花瓣结果非常锋利嘛 一定要让她赔偿被切断的手机挂件呢 |
符卡编号 | 032 | 文件:东方导命树符卡032.jpg |
符卡原名 | 菊符「一輪斬り」 | |
符卡译名 | 菊符「剑轮斩」 | |
出现位置 | Stage 3 - Normal(木灵(菊)) | |
说明文本 | 導命樹の力で他の植物も逞しくなってるわー
ただの菊の花びらと思ったら切れ味抜群だもん 切られたストラップ、弁償させなきゃ | |
说明译文 | 因为导命树的力量其他植物也茁壮成长起来了呀~
原以为只是菊花花瓣结果非常锋利嘛 一定要让她赔偿被切断的手机挂件呢 |
符卡编号 | 033 | 文件:东方导命树符卡033.jpg |
符卡原名 | 菊符「ヤグルマソーサー」 | |
符卡译名 | 菊符「矢车Saucer」(矢车菊之碟) | |
出现位置 | Stage 3 - Hard(木灵(菊)) | |
说明文本 | 矢車草ってこんな植物だったっけ?
ああ、矢車菊のソーサーって言葉遊びか、分かり難っ! これが流行りのキラキラネームって奴なんだろうな | |
说明译文 | 矢车草是这样的植物吗?
啊啊,这是在玩矢车菊之碟的文字游戏1吗,真难明白! 这是最近流行的闪光名字2吧 |
符卡编号 | 034 | 文件:东方导命树符卡034.jpg |
符卡原名 | 菊符「フタナミソーサー」 | |
符卡译名 | 菊符「二并Saucer」(二并草之碟) | |
出现位置 | Stage 3 - Lunatic(木灵(菊)) | |
说明文本 | 二並草? すごーい懐かしー!
結界が出来る前に蝦夷で見て以来だわー あ、でも此処に来たって事は絶滅? 考えないようにしよっと | |
说明译文 | 二并草?好怀念呢!
在这之前我还是结界出现前在虾夷见到的呢~ 啊,但是到这里来是因为灭绝了? 还是不要想了吧 |
符卡编号 | 035 | 文件:东方导命树符卡035.jpg |
符卡原名 | 壱眼「イービルゲイズ」 | |
符卡译名 | 壹眼「Evil Gaze」(邪恶的注视) | |
出现位置 | Stage 3 - Easy(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 目を見ると動きを封じられるんだってさ
まあカメラ越しならきっと怖くないに決まってる 早速取材して来よっと | |
说明译文 | 看到眼睛动作就会被封住啊
不过隔着摄像头肯定一点也不恐怖 赶快采访吧 |
符卡编号 | 036 | 文件:东方导命树符卡036.jpg |
符卡原名 | 壱眼「イービルゲイズ」 | |
符卡译名 | 壹眼「Evil Gaze」(邪恶的注视) | |
出现位置 | Stage 3 - Normal(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 目を見ると動きを封じられるんだってさ
まあカメラ越しならきっと怖くないに決まってる 早速取材して来よっと | |
说明译文 | 看到眼睛动作就会被封住啊
不过隔着摄像头肯定一点也不恐怖 赶快采访吧 |
符卡编号 | 037 | 文件:东方导命树符卡037.jpg |
符卡原名 | 弐眼「フォビドゥンアイ」 | |
符卡译名 | 贰眼「Forbidden Eye」(禁目) | |
出现位置 | Stage 3 - Hard(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 「第三の目」って能力を使うと邪視の力が強まるらしいわ
でも、両の目の他にそんな物どこにあるのかしら ほら、第三の目見せてみてよ! | |
说明译文 | 似乎是用「第三只眼」的能力增强邪视的力量啊
但是,除了双眼之外那样的东西在哪里呢 喂,给我看看第三只眼吧! |
符卡编号 | 038 | 文件:东方导命树符卡038.jpg |
符卡原名 | 参眼「メニーメニーサードアイズ」 | |
符卡译名 | 叁眼「Many Many Third Eyes」(好多好多的第三只眼) | |
出现位置 | Stage 3 - Lunatic(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 刮目せよ、右掌の第三の眼がついに御開帳だ!
…あれ? 左掌にも? ひ、額にも眼があるぞ!? きもーい! 第三の眼が沢山とかずるいっしょー! | |
说明译文 | 让我刮目相看了呢,右掌上的第三只眼终于开启了!
…咦? 左掌上也有? 额、额头上也有眼睛吗? 好~恶~心! 那么多第三只眼实在是太狡猾了啦——! |
符卡编号 | 039 | 文件:东方导命树符卡039.jpg |
符卡原名 | 発電「ソーラーパワーコンバージョン」 | |
符卡译名 | 发电「Solar Power Conversion」(太阳能转换) | |
出现位置 | Stage 3 - Easy(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 周りの銀の板から光を集めて…
うん? なんかお日様の匂いがするな 布団でもかけといたら良く干せるかしら | |
说明译文 | 从周围的银版上收集光……
嗯? 总觉得像太阳公公的味道呢 如果晾被子的话,也许能好好晾干呢 |
符卡编号 | 040 | 文件:东方导命树符卡040.jpg |
符卡原名 | 発電「ソーラーパワーコンバージョン」 | |
符卡译名 | 发电「Solar Power Conversion」(太阳能转换) | |
出现位置 | Stage 3 - Normal(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 周りの銀の板から光を集めて…
うん? なんかお日様の匂いがするな 布団でもかけといたら良く干せるかしら | |
说明译文 | 从周围的银版上收集光……
嗯? 总觉得像太阳公公的味道呢 如果晾被子的话,也许能好好晾干呢 |
符卡编号 | 041 | 文件:东方导命树符卡041.jpg |
符卡原名 | 審判「ジャッジメントデス」 | |
符卡译名 | 审判「Judgement Death」(死亡判决) | |
出现位置 | Stage 3 - Hard(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | ジャッジメントって裁きの事でしょ
こいつ上司に無許可でそんな事勝手にして良いのかなぁ あ、天使軍団に追い回されてる。やっぱ駄目なんだね | |
说明译文 | Judgement是说裁决吧
这家伙没有上司的许可就擅自做这样的事好吗 啊,被天使军团紧紧地追着。果然是不行的呢。 |
符卡编号 | 042 | 文件:东方导命树符卡042.jpg |
符卡原名 | 鎌符「死天使光翼刃(サリエルブレード)」 | |
符卡译名 | 镰符「死天使光翼刃(Sariel Blade)」(沙利叶之刃) | |
出现位置 | Stage 3 - Lunatic(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | きゃん! みょんな鎌は飾りじゃなかったのね
そう言えば三途の渡し守も鎌を持ってたわよね 死神の象徴なのかな。私には百姓の象徴にしか見えないけどね | |
说明译文 | 嘎啊! 莫名七喵的镰刀不是装饰吗
这么说三途的船夫也拿着镰刀呢 死神的象征吗。在我看来只是百姓的象征呢 |
符卡编号 | 043 | 文件:东方导命树符卡043.jpg |
符卡原名 | 陰符「ムーンゴッデス」 | |
符卡译名 | 阴符「Moon Goddess」(月之女神) | |
出现位置 | Stage 3 - Easy(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 月が綺麗だと見惚れてたら月が飛んで来た
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん こいつ、思った以上の大物だったみたいね | |
说明译文 | 正陶醉在月亮的美丽之中月亮就飞过来了
觉得听不懂我在说什么其实我也不懂 这家伙,好像是超出我想象的大人物 |
符卡编号 | 044 | 文件:东方导命树符卡044.jpg |
符卡原名 | 陰符「ムーンゴッデス」 | |
符卡译名 | 阴符「Moon Goddess」(月之女神) | |
出现位置 | Stage 3 - Normal(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 月が綺麗だと見惚れてたら月が飛んで来た
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん こいつ、思った以上の大物だったみたいね | |
说明译文 | 正陶醉在月亮的美丽之中月亮就飞过来了
觉得听不懂我在说什么其实我也不懂 这家伙,好像是超出我想象的大人物 |
符卡编号 | 045 | 文件:东方导命树符卡045.jpg |
符卡原名 | 陰陽「トータルイクリプス」 | |
符卡译名 | 阴阳「Total Eclipse」(月全食) | |
出现位置 | Stage 3 - Hard(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 月が綺麗だと見惚れてたら太陽が飛んで来た
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん 最近無駄に強い奴が来すぎだよ、この山ぁ | |
说明译文 | 正陶醉在月亮的美丽之中太阳就飞过来了
觉得听不懂我在说什么其实我也不懂 最近这座山上,强得没道理的家伙来得多过头了吧 |
符卡编号 | 046 | 文件:东方导命树符卡046.jpg |
符卡原名 | 朔望「リーンカーネートサークル」 | |
符卡译名 | 朔望「Reincarnate Circle」(转世轮回) | |
出现位置 | Stage 3 - Lunatic(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 月が綺麗だと見惚れてたら霊魂が飛んで来た
何を言ってるか分からないと思うが私にもわからん あー、しかも霊のせいで写真がぼやけて記事にもならない、マジ最悪ですしー | |
说明译文 | 正陶醉在月亮的美丽之中灵魂就飞过来了
觉得听不懂我在说什么其实我也不懂 啊,而且因为灵的关系照片模糊了写不成报道,真是糟透了—— |
符卡编号 | 047 | 文件:东方导命树符卡047.jpg |
符卡原名 | 斬月「ルーネイトスラッシャー」 | |
符卡译名 | 斩月「Lunate Slasher」(新月狂镰) | |
出现位置 | Stage 3 - Hard(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 来た! 大技来た! これで記事作る!
やっぱり小細工なしに鎌で直接ぶった斬って来る技もあったね 人気取りには魅せも重要、私の新聞が伸びないのは真面目一途なせい? | |
说明译文 | 来了! 大招来了! 要把这个写进报道!
果然不耍小把戏直接拿镰刀猛砍的技能也是有的呢 对博取人气而言魅力也很重要,我的报纸没有发展是因为光顾正经了吗? |
符卡编号 | 048 | 文件:东方导命树符卡048.jpg |
符卡原名 | 奥義「幻月剣・嫦娥」 | |
符卡译名 | 奥义「幻月剑·嫦娥」 | |
出现位置 | Stage 3 - Lunatic(萨菈卡·桑坦捷) | |
说明文本 | 実体と霊体を同時に両断する必殺の一撃だそうな
名前は漢字で格好いいのを適当に組み合わせたそうだけど 伝説の邪仙の名前が入ってるね。邪悪な奴同士、運命に惹かれ合ったんだろうねぇ | |
说明译文 | 好像是把实体和灵体同时一切为二的必杀一击呐
虽然名字只不过是把帅气的汉字随便组合起来而已 但放入了传说中的邪仙的名字呢。邪恶的同流之士,在命运中相互吸引了吧 |
< | Stage2 | 符卡 | Stage4 | > |
注释
词条导航
|