• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方绯想天/伊吹萃香/对战/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH10.5东方绯想天的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见


伊吹萃香 击败 博丽灵梦

伊吹萃香
神社を壊すくらい私だって出来るよ!
もっと派手に壊して派手に建て直してもいいわ
要破坏神社的话我也能做到哦!
再破坏得彻底一点然后彻底重修吧

伊吹萃香 击败 雾雨魔理沙

伊吹萃香
ガラクタ集めてる?
協力してあげようか? 真のガラクタ集め
垃圾收集?
要我帮你忙吗?真正的垃圾收集

伊吹萃香 击败 十六夜咲夜

伊吹萃香
刃物は躰に刺さらなければ意味はないねぇ
熟れた桃でも剥いているがいいわ!
利器要插不进身体里就没有意义了呢
你还是去给熟了的桃子剥剥皮吧!

伊吹萃香 击败 爱丽丝·玛格特洛依德

伊吹萃香
もしかしてこの人形って全部手作り?
いやほんと凄いねぇ
难不成这些人偶都是你亲手制作的?
唉呀这还真是厉害呢

伊吹萃香 击败 帕秋莉·诺蕾姬

伊吹萃香
ほれほれ、そんなところで寝ると
私が鬼門へ移動しちゃうよ?
快看快看,你再睡在那里的话
我可要移动到鬼门去了哦?

伊吹萃香 击败 魂魄妖梦

伊吹萃香
その剣で馬でも捌いてくれるのかい?
いやー楽しみだねぇ。馬刺しで一杯は最高だから
你那把剑能拿来宰匹马不?
唉呀——真期待啊。马刺身配上酒真是太赞了

伊吹萃香 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特

伊吹萃香
動きに無駄が多いんじゃない?
寝てても貴方から突っ込んできそうじゃん
我说你多余的动作也太多了点吧?
感觉我睡着你都会自己撞到枪口上嘛

伊吹萃香 击败 西行寺幽幽子

伊吹萃香
死んでるんだからそれらしくお酒でも呑んでたら?
既然都死了还不像那么回事的喝点酒吗?

伊吹萃香 击败 八云紫

伊吹萃香
いつになったら動くのかなぁなんて
思っちゃったりして
你什么时候才会行动啊
我有时在想

伊吹萃香 击败 伊吹萃香

伊吹萃香
慌てない慌てない
一休み一休み
别着急别着急
歇会儿歇会儿

伊吹萃香 击败 铃仙·优昙华院·因幡

伊吹萃香
どんな幻覚だって酔っぱらいの私には効かないよ
酔う事で最高の力が引き出せるってもんだねぇ
不管什么幻觉对喝醉了的我都是没用的哦
靠醉意我能发挥出最强大的力量呢

伊吹萃香 击败 射命丸文

伊吹萃香
天狗の内部事情も知りたいねぇ
今度抜き打ちで見に行ってやろうかな
天狗内部的情况我也想知道呢
下次搞个暗访去看看好了

伊吹萃香 击败 小野塚小町

伊吹萃香
お勤めご苦労さん
この辺でもうすぐ死ぬ奴いるのかな
工作辛苦了啊
这附近马上有什么人要死了吗

伊吹萃香 击败 永江衣玖

伊吹萃香
お、龍宮の使い
地震の方はどう?
哦,是龙宫使者
地震的事如何了?

伊吹萃香 击败 比那名居天子

伊吹萃香
退屈なのは今に始まった事じゃないね
強者は常に退屈してるんだ
无聊也不是一天两天了呢
强者的生活向来都是无聊的
伊吹萃香
異変は脇から眺めているのが一番良いのかもねぇ
自分で何かすると、途中からめんどくさくなるし
みんな弱すぎてね
それでも、手を出さざるを得ない訳だけど
异变啊在旁边远远看着啊才是最好的呢
我在做什么啊,半途插手是最麻烦的
尽管如此大家都太弱了呢
但是不出手的话不行的样子啊

通用胜利对话

伊吹萃香
あっけない
酔いが覚めちゃうよ
麻烦了
酒要醒了啊

博丽灵梦 击败 伊吹萃香

博丽灵梦
あんたの怪力で神社を直せないの?
不能靠你的怪力把神社修好吗?

雾雨魔理沙 击败 伊吹萃香

雾雨魔理沙
雲って、何が集まった物なんだ?
何で上に乗れたり乗れなかったりするんだ?
云这东西,究竟是什么萃集而成的啊?
为什么有人能乘上去有人就不行呢?

十六夜咲夜 击败 伊吹萃香

十六夜咲夜
あら丁度良いところに……
お酒を少し分けて貰えませんこと?
哎呀你来得正好……
能稍微分点酒给我吗?

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 伊吹萃香

爱丽丝·玛格特洛依德
人形の巨大化!
インパクトはありそうだから検討してみるかなぁ
人偶巨大化!1
似乎蛮有冲击力的,回去研究看看吧

帕秋莉·诺蕾姬 击败 伊吹萃香

帕秋莉·诺蕾姬
まばらに降る疎雨は、霧雨とは異なり大粒の雨
貴方もまた凄風疎雨の天、住処に戻ったらどう?
稀疏而落的疏雨,是和雾雨不同的大粒的雨
在这凄风疏雨的天气,你也回到自己的住处如何?

魂魄妖梦 击败 伊吹萃香

魂魄妖梦
聞きましたよ?
鬼は器用で建築が得意だって
神社の再建をしてあげたらどうです?
我听说了哦?
鬼手脚很灵巧非常擅长建筑
去帮忙再建神社如何?

蕾米莉亚·斯卡蕾特 击败 伊吹萃香

蕾米莉亚·斯卡蕾特
なんか、あんたから桃の匂いがする……
总觉得,你身上有股桃子的味道……

西行寺幽幽子 击败 伊吹萃香

西行寺幽幽子
あら、花火なんて夏らしいわ
哎呀,放烟花真配夏日啊
西行寺幽幽子
夏の風物詩といえば……
目隠しして棒で何かを叩き割るアレよねぇ
スイカ割り
说到夏季的传统……
那就是蒙上眼睛用棒子砸东西那个
砸西瓜2

八云紫 击败 伊吹萃香

八云紫
あなたにお願い事が出来そうだけど……
我有点事情想找你帮个忙……

铃仙·优昙华院·因幡 击败 伊吹萃香

铃仙·优昙华院·因幡
鬼……ねぇ
ふーん、余り見かけないねぇ
鬼……啊
嗯~,很少见到呢

射命丸文 击败 伊吹萃香

射命丸文
そうそう壊れた神社、修復してあげたら如何でしょう?
古い仲間でも呼んで
对了对了,去把坏掉的神社修复了怎么样呢?
找上你以前那些同伴
射命丸文
貴方が活動的だと、何か事件が起きている
気がしてなりません
何か、隠していませんか?
你如此活跃,我不由想
一定是发生了什么事件
你隐瞒了什么吗?

小野塚小町 击败 伊吹萃香

小野塚小町
お、お酒の匂いを嗅いじゃあ
もう仕事は出来ないね。うんうん
喔、喔闻到酒香的话
就没法再去工作了呢。嗯嗯

永江衣玖 击败 伊吹萃香

永江衣玖
誰もがお酒を楽しく呑める訳ではありません
相手の性格を見極める事、それも大事な事
不是任何人都喜欢喝酒的
看清对手的性格,这是最重要的

比那名居天子 击败 伊吹萃香

比那名居天子
酒は微酔に呑め
酔っぱらってフラフラになるような呑み方は最悪よ
酒饮微醉3
喝到醉醺醺的模样是最差劲的

注释

  1. 非想天则琪露诺线的伏笔。
  2. 谐音梗,“西瓜”和“萃香”在日语里读音相同。
  3. 出自《小窗幽记·集绮篇》

导航