• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

鹰藤鸢子

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
二次同人角色的词条


基本资料

立绘
基本信息
人物名鹰藤鸢子
日文名鷹藤鳶子
英文名Takatou Tobiko
种族鸦天狗
能力存在感を操る程度の能力
操纵存在感程度的能力
登场信息
作品名位置类型称号主题曲
東方魔宝城 ~ Book of Star Mythology.二面中BOSS&BOSS游戏名も無き妖怪マジシャン
无名的妖怪魔术师
風雷の鳶加藤
风雷的鸢加藤1
TriFocuser自机
LEVEL 4
LEVEL EX
游戏あの変な天狗ヤロー
奇怪的天狗混蛋
-
妖精小迷宮 ~ Fairies Odyssey.自机游戏第三のフォーカサー
第三位聚焦者
-

设定

  • 如有翻译错误欢迎改正。

东方魔宝城设定

おなじみ天狗の報道部隊の一員。
何かにつけて力押しな取材に走りがちな他の天狗と異なり、忍者のように隠れ
芸術的なワンショットを狙ったり、また逆に人間の警戒心を解く為に手品
を披露したりと、狡猾かつ多芸なスタイルの持ち主。
しかしそんな行動から予想がつく通り、無駄にナルシストでもある為、新聞
記者としての仲間内や大天狗からの評価は高くない。
(尤も、彼女は自分の多才さ故の嫉妬だと信じ込んで気に留めていないが)
为大家所熟知的天狗报道部队的一员。
与总是为无论如何都以强硬手段取材奔走的其他天狗不同,她像忍者般隐藏起来
伺机抓拍到艺术般的one shot,还为了解除人类的警戒心展示戏法,
风格狡猾而多才。但因这种行为,就像你预料的一样,也因为她无用的自恋,
新闻记者的同行们与大天狗对她的评价不高。
(不过,她深信那是嫉妒自己多才多艺,对此没有在意)
他の烏天狗と同様、上司である大天狗の命を受け、季節外れの七夕の調査を
していた所、かつて仲間が言っていた、やたら無駄に強い人間が飛んでいる
のが目についた。
当然、やる事は勝負しかない。
和其他鸦天狗一样,受到了上司大天狗的命令,调查错季七夕之时,
看见了同行曾提到过的,强得一塌糊涂的人类在飞行。
要做的事情,当然只有一决胜负。

妖精小迷宫设定

人物介绍

事件を探す天狗の記者。だが彼女の存在そのものが事件。
(東方魔宝城/2面ボス)
寻找事件的天狗记者,但是她存在的本身就是事件。
(东方魔宝城/2面BOSS)

符卡

东方魔宝城

中文名日文名出现位置
剑术「景纲的长刀」2剣術「景綱の長刀」Easy/Normal
幻术「枪野衾」3幻術「槍野衾」Hard
一闪「怪盗斩乱麻」4一閃「怪盗乱麻を断つ」Lunatic
草符「Sawn5 Barrage」(披荆斩棘)草符「ソーンバラッジ」Easy/Normal
花符「落花流星」花符「落花流星」Hard
奇术「无花无巧的魔术」奇術「種も仕掛けも無い手品」6Lunatic
曲摄「天狗的一次成像相机」曲写7「天狗のインスタント写真機」Easy/Normal
号外「天狗速报感想采访」号外「天狗速報感想求む」Hard
无限远「Hawk Eye Shooting」(鹰眼射击)無限遠「ホークアイシューティング」Lunatic
「Black Magic Kite」(黑魔术纸鸢)「ブラックマジックカイト8Easy/Normal
「神风怪盗鸢子」9「神風怪盗トビコ」Hard
「High Speed半天狗Action」(高速半天狗动作游戏)10「ハイスピード半天狗アクション」Lunatic
「鹰藤鸢子的完美犯罪事件簿」「鷹藤鳶子の完全犯罪事件簿」Last Word - Easy/Normal
「逢魔时刻的大凶鸟」「逢魔時の大凶鳥」Last Word - Hard/Lunatic

TriFocuser

中文名日文名出现位置
戏法「吞兽之术」11手品「呑獣の術」Level 4-7
奇摄「天狗的Bug Shutter」(天狗的虫虫快门)12変写「天狗のバグシャッター」Level 4-8
三连摄「Tri-Focuser」13三連写「トライフォーカサー」Level 4-9
复制「Instant Duplication」(即时复制)複製「インスタントデュプリケーション」Level Ex1-7

元捏他

其他内容

注释

  1. “鸢加藤”是加藤段藏的绰号。
  2. 景纲指直江景纲。传说加藤段藏曾盗走直江景纲的传家宝刀。
  3. 「枪衾」日语指众多枪兵一齐突刺的战技。「野衾」则是一种妖怪。
  4. 「怪盗」日语和「快刀」同音。顺便一提,中古音也几乎只有声母清浊、送气与否的区别。
  5. 也可能是Thorn?存疑。
  6. 出自《怪盗圣少女/怪盗セイント・テール》中女主角羽丘芽美的变身台词「主よ、種も仕掛けもないことをお許しください」,中配版翻译为「请原谅我用这种方式行侠仗义」。
  7. 同发音可以写作「曲者」,意为“盗贼”。
  8. カイト(Kaito)/Kite=风筝=纸「鸢」;同时「カイト」音近「怪盗(Kaitou)」;同时《まじっく快斗/Magic Kaito/魔术快斗》是青山刚昌有名的作品;同时「加藤」读作“Katou”。
  9. 捏他自《神風怪盗ジャンヌ/神风怪盗贞德》。
  10. 捏他自“High Speed Hunting Action”,高速狩猎动作游戏,游戏《怪物猎人》的自我定位。“Hunting”与「半天狗」发音接近。
  11. 加藤段藏曾表演“吞牛之术”
  12. shutter百叶窗与快门的双关。另参考:shutterbug[美俚]摄影爱好者。
  13. 与作品名对应。

词条导航