• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方凭依华/八云紫/对战

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH15.5东方凭依华的对战模式游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
  • 翻译:玄鸟

八云紫 击败 博丽灵梦

八云紫
この異変
貴方に解決出来るかしら
这个异变
你到底能不能解决呀

八云紫 击败 雾雨魔理沙

八云紫
貴方、人間を超えたいと
思ってない?
你,是不是很想
超越人类?

八云紫 击败 云居一轮

八云紫
貴方は妖怪と
人間の境界が
曖昧なのよね
在你身上妖怪与
人类的界线
很模糊呢

八云紫 击败 圣白莲

八云紫
命蓮寺は博麗神社と
同じポジションを
狙ってるのかしら?
你们命莲寺还想谋求
和博丽神社
同等的地位吗?

八云紫 击败 物部布都

八云紫
勝運が上がる色は何色かしら?
身に付けちゃおうかなー
能提高胜运的是哪个颜色呢?
下次我就穿那个颜色吧—

八云紫 击败 丰聪耳神子

八云紫
ご苦労様
支持者集めは上手く
いっているかしら
真是辛苦你了
募集支持者的事
可还顺利

八云紫 击败 河城荷取

八云紫
人工で完全憑依?
是非仕組みを教えて欲しいわ
人工完全凭依?
请务必把机理告诉我呀

八云紫 击败 古明地恋

八云紫
お姉ちゃんが心配してたわよ?
貴方が自由すぎて
你姐姐可是很担心哦?
你这么放任自由的话

八云紫 击败 二岩猯藏

八云紫
佐渡の狸が荒れてるみたいよ?
故郷に戻った方が
良いんじゃない?
佐渡的狸猫似乎在作乱啊?
你还是回归故乡去
会比较好哦?

八云紫 击败 秦心

八云紫
貴方の能楽は感情を動かし
過ぎるかも知れないわ
你的能乐会不会
太能调动感情啦

八云紫 击败 茨木华扇

八云紫
仙人活動頑張ってるわねぇ
看来你在好好做仙人该做的事呢
八云紫
ところで

自主的に菫子の監視を
してくれてるのね
貴方にしては珍しいわね
话说回来

竟然会自发去
监视堇子呢
这对你来说可是稀罕事

八云紫 击败 藤原妹红

八云紫
臨死体験してみる?
生と死の境界を越えて
要试试濒死体验吗?
超越那生与死的界线

八云紫 击败 少名针妙丸

八云紫
逆さに浮いている城は
いつ落城させるのかしら
那颠倒漂浮的城池
总有一天会城破吧

八云紫 击败 宇佐见堇子

八云紫
幻想郷へようこそ
楽しんでいってね
欢迎来到幻想乡
玩得开心哦

八云紫 击败 铃仙·优昙华院·因幡

八云紫
月の兎を辞めたのね
改めて、幻想郷へようこそ
看来你不当月兔了呢
那么,欢迎来到幻想乡

八云紫 击败 哆来咪·苏伊特

八云紫
夢の支配者……?
貴方は夢を喰う怪物でしょう?
梦之支配者……?
你不是吃梦的怪物吗?

八云紫 击败 比那名居天子

八云紫
天界を追放されたんだってね
馬鹿なことしたねぇ
被天界放逐了啊
看来是做了什么蠢事呢

八云紫 击败 八云紫

八云紫
夢の私、か
可哀想ね、狭い世界で
梦境的我,吗
真可怜呢,住在这么狭小的世界里

八云紫 击败 依神女苑&依神紫苑

八云紫
卑怯な手を使われなければ
決して負けることはない!
只要你们不耍什么花招
我就绝不会输!
八云紫
おめでとう
貴方は幻想郷一の嫌われ者ね
恭喜恭喜
你可是幻想乡第一遭人嫌的呢

通用胜利对话

八云紫
完全憑依異変は
面倒なことになっているわね
完全凭依异变
变成麻烦的事态了呢

博丽灵梦 击败 八云紫

博丽灵梦
完全憑依異変、マジで厄介ね
完全凭依异变,真是个麻烦事

雾雨魔理沙 击败 八云紫

雾雨魔理沙
最近、お前が出てこなくて
平和だったのにな
最近,你没出来以前
倒还挺平稳的啊

云居一轮 击败 八云紫

云居一轮
入道と海坊主の境界は何かって?
そりゃ海岸線なんじゃない?
你问入道与海入道1的界线是什么?
那不就是海岸线吗?

圣白莲 击败 八云紫

圣白莲
あっちに行ったり
こっちに行ったり
派手な戦い方ですね
跑到这
又跑到那
真是任性的战斗方式呢

物部布都 击败 八云紫

物部布都
その切れ目の向こう側には
何があるんだ?
那个裂缝的另一头
有什么啊?

丰聪耳神子 击败 八云紫

丰聪耳神子
完全憑依異変について
何か情報を握っているようだな
关于完全凭依异变
你好像还掌握着什么情报啊

河城荷取 击败 八云紫

河城荷取
あんたも人工完全憑依に
興味があるなんて意外だな
你也会对人工完全凭依有兴趣
还真是意外呢

古明地恋 击败 八云紫

古明地恋
ごめんねー
問題なく勝っちゃって
对不起啦—
轻而易举就胜利啦
古明地恋
お姉ちゃんが言ってたんだけどね

これから地上が慌ただしくなる
予感がするってさ
権力争いが激化するのかな
姐姐有这么说过

有种之后地上
会变得忙乱的预感
会不会是权力斗争激化呢

二岩猯藏 击败 八云紫

二岩猯藏
形だけの幻想郷の支配者じゃな
只有样子上像个幻想乡的支配者啊

秦心 击败 八云紫

秦心
その空間の切れ目の向こう側
恐ろしいけど見てみたい……
那个空间裂缝的另一侧
虽然好害怕但是好想看……

茨木华扇 击败 八云紫

茨木华扇
貴方は、やり方が少し乱暴ね
本当の賢者ってのは
他人からは愚者に見られるものよ
你的处世之道,有一点胡来呢
真正的贤者
可是大智如愚的人哦

藤原妹红 击败 八云紫

藤原妹红
お前が出てくると
何だか気持ち悪くなるんだよ
一看见你
我就恶心得不行

少名针妙丸 击败 八云紫

少名针妙丸
嫌だ嫌だ
この不気味な人から早く逃げたい
讨厌讨厌
好想快点从这个可怕的人身边逃走

宇佐见堇子 击败 八云紫

宇佐见堇子
その裂け目は何?
空間が斬れてるの?
那个裂缝是什么?
是空间被斩断了吗?

铃仙·优昙华院·因幡 击败 八云紫

铃仙·优昙华院·因幡
貴方が出てきたって事は
この異変も貴方がらみなのね
既然你都出马了
这个异变也和你有什么关系吧

哆来咪·苏伊特 击败 八云紫

哆来咪·苏伊特
貴方は普段からよく夢の世界に
潜んでいるわね……
你好像平时就是一天到晚
待在梦境世界里的……

比那名居天子 击败 八云紫

比那名居天子
ふん、地上はボロボロだねぇ
いい気味だ!
哼,地上一片狼藉呢
真是活该啊!

依神女苑&依神紫苑 击败 八云紫

依神女苑
金持ちそうだー!
根こそぎ奪えー!
你好像很有钱啊—!
把你抢个精光吧—!

注释

  1. 常用译名为海坊主,但紫在这里玩了个文字游戏,故选用此译名。